Home Master Index
←Prev   John 19:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· Ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν ⸀νόμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι ⸂υἱὸν θεοῦ ἑαυτὸν⸃ ἐποίησεν.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithesan auto oi Ioudaioi* Emeis nomon ekhomen, kai kata ton rnomon opheilei apothanein, oti [?]uion theou eauton[?] epoiesen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit

King James Variants
American King James Version   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
King James 2000 (out of print)   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Authorized (King James) Version   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
New King James Version   
The Jews answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God.”
21st Century King James Version   
The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

Other translations
American Standard Version   
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Aramaic Bible in Plain English   
The Judeans were saying to him, “We have a law and according to that in our Written Law he is condemned to death because he made himself the Son of God.”
Darby Bible Translation   
The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
English Standard Version Journaling Bible   
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”
God's Word   
The Jews answered Pilate, "We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God."
Holman Christian Standard Bible   
We have a law," the Jews replied to him, "and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God."
International Standard Version   
The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."
NET Bible   
The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"
New American Standard Bible   
The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God."
New International Version   
The Jewish leaders insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God."
New Living Translation   
The Jewish leaders replied, "By our law he ought to die because he called himself the Son of God."
Webster's Bible Translation   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Weymouth New Testament   
"We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."
The World English Bible   
The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
EasyEnglish Bible   
The Jews answered, ‘We have a law which says that he must die. He must die because he said, “I am the Son of God.” ’
Young‘s Literal Translation   
the Jews answered him, `We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'
New Life Version   
The Jews said to Pilate, “We have a Law that says He should die because He has said He is the Son of God.”
Revised Geneva Translation   
The Jews answered Him, “We have a law! And by our law, He ought to die. Because He made himself the Son of God!”
The Voice Bible   
Jews: Our law says that He should die because He claims to be the Son of God.
Living Bible   
They replied, “By our laws he ought to die because he called himself the Son of God.”
New Catholic Bible   
The Jews answered, “We have a Law, and according to that Law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”
Legacy Standard Bible   
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.”
Jubilee Bible 2000   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God.
Christian Standard Bible   
“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.”
Amplified Bible © 1954   
The Jews answered him, We have a law, and according to that law He should die, because He has claimed and made Himself out to be the Son of God.
New Century Version   
The leaders answered, “We have a law that says he should die, because he said he is the Son of God.”
The Message   
The Jews answered, “We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die, because he claimed to be the Son of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The Jews answered him, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed himself to be the Son of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”
New Matthew Bible   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Good News Translation®   
The crowd answered back, “We have a law that says he ought to die, because he claimed to be the Son of God.”
Wycliffe Bible   
The Jews answered to him, We have a law, and by the law he oweth to die, for he made him(self) God's Son [for he made him God's Son].
New Testament for Everyone   
“We’ve got a law,” replied the Judaeans, “and according to that law he deserves to die! He made himself the son of God!”
Contemporary English Version   
The crowd replied, “He claimed to be the Son of God! Our law says that he must be put to death.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Jews answered him, “We have a law, and by that law he ought to die, because he has made himself the Son of God.”
J.B. Phillips New Testament   
The Jews answered him, “We have a Law, and according to that Law, he must die, for he made himself out to be Son of God!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Jews answered him, ‘We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.’
Common English Bible © 2011   
The Jewish leaders replied, “We have a Law, and according to this Law he ought to die because he made himself out to be God’s Son.”
Amplified Bible © 2015   
The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”
English Standard Version Anglicised   
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Jews answered, “We have a law, and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.”
New American Standard Bible   
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die, because He made Himself out to be the Son of God!”
The Expanded Bible   
The ·leaders [Jewish leaders; L Jews] answered [L him], “We have a law [Lev. 24:16] that says he should die, because he ·said he is [made himself; claimed to be] the Son of God.”
Tree of Life Version   
The Judean leaders answered him, “We have a law, and according to the Torah He must die, because He claimed to be Ben-Elohim!”
Revised Standard Version   
The Jews answered him, “We have a law, and by that law he ought to die, because he has made himself the Son of God.”
New International Reader's Version   
The Jewish leaders replied, “We have a law. That law says he must die. He claimed to be the Son of God.”
BRG Bible   
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Complete Jewish Bible   
The Judeans answered him, “We have a law; according to that law, he ought to be put to death, because he made himself out to be the Son of God.”
Worldwide English (New Testament)   
he leaders of the Jews answered him, `We have a law. That law says he should die, because he calls himself the Son of God.' When Pilate heard what they said, he was very much afraid.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Jews answered him, ‘We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, those of Yehudah said, We have a Torah and, according to the Torah, he must die [VAYIKRA 24:16], because he made himself to be the Ben HaElohim.
Names of God Bible   
The Jews answered Pilate, “We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God.”
Modern English Version   
The Jews answered him, “We have a law, and by our law He ought to die, because He made Himself the Son of God!”
Easy-to-Read Version   
The Jewish leaders answered, “We have a law that says he must die, because he said he is the Son of God.”
International Children’s Bible   
The Jews answered, “We have a law that says he should die, because he said he is the Son of God.”
Lexham English Bible   
The Jews replied to him, “We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself out to be the Son of God!”
New International Version - UK   
The Jewish leaders insisted, ‘We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.’
Disciples Literal New Testament   
The Jews responded to him, “We have a law. And according to the law He ought to die, because He made Himself to be God’s Son”.