Home Master Index
←Prev   John 20:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγει ⸀αὐτῇ Ἰησοῦς· ⸀Μαριάμ. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ⸀Ἑβραϊστί· Ραββουνι (ὃ λέγεται Διδάσκαλε).
Greek - Transliteration via code library   
legei raute Iesous* rMariam. strapheisa ekeine legei auto rEbraisti* Rabbouni (o legetai Didaskale).

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit ei Iesus Maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magister

King James Variants
American King James Version   
Jesus said to her, Mary. She turned herself, and said to him, Rabboni; which is to say, Master.
King James 2000 (out of print)   
Jesus said unto her, Mary. She turned, and said unto him, Rabboni; which is to say, Teacher.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Authorized (King James) Version   
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
New King James Version   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which is to say, Teacher).
21st Century King James Version   
Jesus said unto her, “Mary!” She turned herself and said unto Him, “Rabboni!” (which is to say, “Master”).

Other translations
American Standard Version   
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to her, “Maryam.” And she turned and said to him in Judean Aramaic, “Rabbuli”, which is to say “Teacher.”
Darby Bible Translation   
Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master).
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Master.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
God's Word   
Jesus said to her, "Mary!" Mary turned around and said to him in Hebrew, "Rabboni!" (This word means "teacher.")
Holman Christian Standard Bible   
Jesus said, "Mary." Turning around, she said to Him in Hebrew, "Rabbouni!"--which means "Teacher."
International Standard Version   
Jesus told her, "Mary!" She turned around and told him in Hebrew, "Rabbouni!" (which means "Teacher").
NET Bible   
Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means Teacher).
New American Standard Bible   
Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to Him in Hebrew, "Rabboni!" (which means, Teacher).
New International Version   
Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means "Teacher").
New Living Translation   
"Mary!" Jesus said. She turned to him and cried out, "Rabboni!" (which is Hebrew for "Teacher").
Webster's Bible Translation   
Jesus saith to her, Mary. She turned herself, and saith to him, Rabboni, which is to say, Master.
Weymouth New Testament   
"Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means 'Teacher!'
The World English Bible   
Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him, "Rabboni!" which is to say, "Teacher!"
EasyEnglish Bible   
Jesus said to her, ‘Mary.’ She turned towards him and she said in the Jewish language, ‘Rabboni!’ (This means ‘Teacher’.)
Young‘s Literal Translation   
Jesus saith to her, `Mary!' having turned, she saith to him, `Rabbouni;' that is to say, `Teacher.'
New Life Version   
Jesus said to her, “Mary!” She turned around and said to Him, “Teacher!”
Revised Geneva Translation   
Jesus said to her, “Mary.” She turned, and said to Him, “Rabboni!” (which is to say, “Master”)
The Voice Bible   
Jesus: Mary! Mary Magdalene (turning to Jesus and speaking in Hebrew): Rabboni, my Teacher!
Living Bible   
“Mary!” Jesus said. She turned toward him. “Master!” she exclaimed.
New Catholic Bible   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means “Teacher”).
Legacy Standard Bible   
Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
Jubilee Bible 2000   
Jesus said unto her, Mary! Turning herself around, she said unto him, Rabboni, which is to say, Master.
Christian Standard Bible   
Jesus said to her, “Mary.” Turning around, she said to him in Aramaic, “Rabboni!”—which means “Teacher.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus said to her, Mary! Turning around she said to Him in Hebrew, Rabboni!—which means Teacher or Master.
New Century Version   
Jesus said to her, “Mary.” Mary turned toward Jesus and said in the Hebrew language, “Rabboni.” (This means “Teacher.”)
The Message   
Jesus said, “Mary.” Turning to face him, she said in Hebrew, “Rabboni!” meaning “Teacher!”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and replied in Aramaic, “Rabboni!” (which means, “Teacher”).
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means “Teacher”).
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means Teacher).
New Matthew Bible   
Jesus said to her, Mary! She turned herself about and said to him, Rabboni! (which is to say, Teacher!).
Good News Translation®   
Jesus said to her, “Mary!” She turned toward him and said in Hebrew, “Rabboni!” (This means “Teacher.”)
Wycliffe Bible   
Jesus saith to her, Mary. She turned, and saith to him, Rabboni, that is to say, Master.
New Testament for Everyone   
“Mary!” said Jesus. She turned and spoke in Aramaic. “Rabbouni!” she said (which means “Teacher”).
Contemporary English Version   
Then Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him, “Rabboni.” The Aramaic word “Rabboni” means “Teacher.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Hebrew, “Rab-bo′ni!” (which means Teacher).
J.B. Phillips New Testament   
Jesus said to her, “Mary!” At this she turned right round and said to him, in Hebrew, “Master!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means Teacher).
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to her, ‘Mary!’ She turned and said to him in Hebrew, ‘Rabbouni!’ (which means Teacher).
Common English Bible © 2011   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabbouni” (which means Teacher).
Amplified Bible © 2015   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni,” which means Teacher.
New American Standard Bible   
Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
The Expanded Bible   
Jesus said to her, “Mary.” Mary turned toward Jesus and said in the Hebrew [C Aramaic] language, “Rabboni [C a variant of the more common Rabbi].” (This means “Teacher.”)
Tree of Life Version   
Yeshua says to her, “Miriam!” Turning around, she says to Him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
Revised Standard Version   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Hebrew, “Rab-bo′ni!” (which means Teacher).
New International Reader's Version   
Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him. Then she cried out in the Aramaic language, “Rabboni!” Rabboni means Teacher.
BRG Bible   
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said to her, “Miryam!” Turning, she cried out to him in Hebrew, “Rabbani!” (that is, “Teacher!”)
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to her, `Mary.' She turned around again and said, `Master!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to her, ‘Mary!’ She turned and said to him in Hebrew, ‘Rabbouni!’ (which means Teacher).
Orthodox Jewish Bible   
He says to her, Miryam. She turns and she says to him in Ivrit, Rabboni. (This means mori [my teacher].)
Names of God Bible   
Yeshua said to her, “Mary!” Mary turned around and said to him in Hebrew, “Rabboni!” (This word means “teacher.”)
Modern English Version   
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which means Teacher).
Easy-to-Read Version   
Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and said in Aramaic, “Rabboni,” which means “Teacher.”
International Children’s Bible   
Jesus said to her, “Mary.” Mary turned toward Jesus and said in the Jewish language, “Rabboni.” (This means Teacher.)
Lexham English Bible   
Jesus said to her, “Mary.” She turned around and said to him in Aramaic, “Rabboni” (which means “Teacher”).
New International Version - UK   
Jesus said to her, ‘Mary.’ She turned towards him and cried out in Aramaic, ‘Rabboni!’ (which means ‘Teacher’).
Disciples Literal New Testament   
Jesus says to her, “Mary”. That one, having turned, says to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).