quorum remiseritis peccata remittuntur eis quorum retinueritis detenta sunt
Whose soever sins you remit, they are remitted to them; and whose soever sins you retain, they are retained.
Whosoever's sins you remit, they are remitted unto them; and whosoever's sins you retain, they are retained.
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
Whosoever sins ye remit, they are remitted unto them; and whosoever sins ye retain, they are retained.”
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever'sins ye retain, they are retained.
“If you will forgive a man's sins, they will be forgiven him, and if you hold a man's, they will be held.”
whose soever sins ye remit, they are remitted to them; whose soever sins ye retain, they are retained.
Whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained.
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained.
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
Whenever you forgive sins, they are forgiven. Whenever you don't forgive them, they are not forgiven."
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained."
If you forgive people's sins, they are forgiven. If you retain people's sins, they are retained."
If you forgive anyone's sins, they are forgiven; if you retain anyone's sins, they are retained."
"If you forgive the sins of any, their sins have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained."
If you forgive anyone's sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."
If you forgive anyone's sins, they are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven."
Whose soever sins ye remit, they are remitted to them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
If you remit the sins of any persons, they remain remitted to them. If you bind fast the sins of any, they remain bound."
Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained."
If you forgive a person's sins, God will forgive them too. If you do not forgive them, God will not forgive them.’
if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.'
If you say that people are free of sins, they are free of them. If you say that people are not free of sins, they still have them.”
“Whoever’s sins you forgive, they are forgiven them. And whoever’s sins you retain, they are retained.”
You now have the mantle of God’s forgiveness. As you go, you are able to share the life-giving power to forgive sins, or to withhold forgiveness.
If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you refuse to forgive them, they are unforgiven.”
If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you retain anyone’s sins, they are retained.”
If you forgive the sins of any, their sins have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.”
unto those whose sins ye release, they shall be released; and unto those whose sins ye retain, they shall be retained.
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
[Now having received the Holy Spirit, and being led and directed by Him] if you forgive the sins of anyone, they are forgiven; if you retain the sins of anyone, they are retained.
If you forgive anyone his sins, they are forgiven. If you don’t forgive them, they are not forgiven.”
Then he took a deep breath and breathed into them. “Receive the Holy Spirit,” he said. “If you forgive someone’s sins, they’re gone for good. If you don’t forgive sins, what are you going to do with them?”
Whenever you forgive people’s sins, they are forgiven. Whenever you do not forgive them, they are not forgiven.”
Whoever’s sins you forgive, · they stand forgiven; whoever’s sins you pronounce unforgiven, they remain unforgiven.
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
Whosever sins you remit, they are remitted to them, and whosever sins you retain, they are retained.
If you forgive people's sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”
whose sins ye forgive, those be forgiven to them [they be forgiven]; and whose sins ye withhold, those be withheld [they be withholden].
“If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you retain anyone’s sins, they are retained.”
If you forgive anyone's sins, they will be forgiven. But if you don't forgive their sins, they will not be forgiven.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.”
And then he breathed upon them and said, “Receive holy spirit. If you forgive any men’s sins, they are forgiven, and if you hold them unforgiven, they are unforgiven.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.’
If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; if you don’t forgive them, they aren’t forgiven.”
If you forgive the sins of anyone they are forgiven [because of their faith]; if you retain the sins of anyone, they are retained [and remain unforgiven because of their unbelief].”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”
If you forgive the sins of any, their sins have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.”
If you forgive anyone his sins, they are forgiven. If you ·don’t forgive them [withhold forgiveness; L retain the sins of any; Matt. 16:19; 18:18], they are not forgiven.”
If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; but if you hold back, they are held back.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.”
If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven.”
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
If you forgive someone’s sins, their sins are forgiven; if you hold them, they are held.”
Whoever you make free from the wrong things they have done will be free. Whoever you do not make free from the wrong things they have done will not be free.'
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.’
If you grant selicha to the averos of any, they have selicha; if there be any whose averos you retain, they are retained. [Mt 16:19; 18:18; Ac 8:17-24]
Whenever you forgive sins, they are forgiven. Whenever you don’t forgive them, they are not forgiven.”
If you forgive the sins of anyone, they are forgiven them. If you retain the sins of anyone, they are retained.”
If you forgive the sins of anyone, their sins are forgiven. If there is anyone whose sins you don’t forgive, their sins are not forgiven.”
If you forgive anyone his sins, they are forgiven. If you don’t forgive them, they are not forgiven.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them. If you retain the sins of any, they are retained.”
If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.’
If you forgive the sins of any, they have been forgiven for them. If you retain the sins of any, they have been retained”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!