dicit ad eum Nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasci
Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Nicodemus said unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus said unto Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
Nicodemus said to him: “How can an old man be born? Is it not impossible for him again to enter his mother's womb a second time and be born?”
Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born again?
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus asked him, "How can anyone be born when he's an old man? He can't go back inside his mother a second time to be born, can he?"
But how can anyone be born when he is old?" Nicodemus asked Him. "Can he enter his mother's womb a second time and be born?"
Nicodemus asked him, "How can a person be born when he is old? He can't go back into his mother's womb a second time and be born, can he?"
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother's womb and be born a second time, can he?"
Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?"
"How can someone be born when they are old?" Nicodemus asked. "Surely they cannot enter a second time into their mother's womb to be born!"
"What do you mean?" exclaimed Nicodemus. "How can an old man go back into his mother's womb and be born again?"
Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
"How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
Nicodemus asked, ‘How can a man be born when he is old? He cannot return into his mother's body. He cannot be born a second time.’
Nicodemus saith unto him, `How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? How can he get into his mother’s body and be born the second time?”
Nicodemus said to Him, “How can a man be born who is old? Can he enter into his mother’s womb again, and be born?”
Nicodemus: I am a grown man. How can someone be born again when he is old like me? Am I to crawl back into my mother’s womb for a second birth? That’s impossible!
“Born again!” exclaimed Nicodemus. “What do you mean? How can an old man go back into his mother’s womb and be born again?”
Nicodemus asked, “How can a man be born again once he is old? Is it possible for him to enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus *said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus said unto him, How can a man be born when he is old? Can he enter the second time into his mother’s womb and be born?
“How can anyone be born when he is old?” Nicodemus asked him. “Can he enter his mother’s womb a second time and be born?”
Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother’s womb again and be born?
Nicodemus said, “But if a person is already old, how can he be born again? He cannot enter his mother’s womb again. So how can a person be born a second time?”
“How can anyone,” said Nicodemus, “be born who has already been born and grown up? You can’t re-enter your mother’s womb and be born again. What are you saying with this ‘born-from-above’ talk?”
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother’s womb and be born, can he?”
Nicodemus said to him, · “How can a man be born when he is old? He cannot enter into · his mother’s womb · and be born a second time, can he?”
Nicodemus said to him, “How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother’s womb and be born?”
Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? Can he enter into his mother’s womb and be born again?
“How can a grown man be born again?” Nicodemus asked. “He certainly cannot enter his mother's womb and be born a second time!”
Nicodemus said to him [Nicodemus saith to him], How may a man be born, when he is old? whether he may enter again into his mother's womb, and be born again?
“How can someone possibly be born,” asked Nicodemus, “when they’re old? You’re not telling me they can go back a second time into the mother’s womb and be born, are you?”
Nicodemus asked, “How can a grown man ever be born a second time?”
Nicode′mus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
“And how can a man who’s getting old possibly be born?” replied Nicodemus. “How can he go back into his mother’s womb and be born a second time?”
Nicodemus said to him, “How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother’s womb and be born?”
Nicodemus said to him, ‘How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother’s womb and be born?’
Nicodemus asked, “How is it possible for an adult to be born? It’s impossible to enter the mother’s womb for a second time and be born, isn’t it?”
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb a second time and be born, can he?”
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?”
Nicodemus said to him, “How can a person once grown old be born again? Surely he cannot reenter his mother’s womb and be born again, can he?”
Nicodemus *said to Him, “How can a person be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb a second time and be born, can he?”
Nicodemus said to him, “But if a person is already old, how can he be born ·again [or from above; 3:3]? ·He cannot enter his mother’s womb again. So how can a person be born a second time [L Can he enter his mother’s womb a second time and be born]?”
“How can a man be born when he is old?” Nicodemus said to Him. “He cannot enter his mother’s womb a second time and be born, can he?”
Nicode′mus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “They can’t go back inside their mother! They can’t be born a second time!”
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
Nakdimon said to him, “How can a grown man be ‘born’? Can he go back into his mother’s womb and be born a second time?”
Nicodemus said, `How can a man be born when he is old? Can he go inside of his mother again and be born?'
Nicodemus said to him, ‘How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother’s womb and be born?’
Rav Nakdimon says to Rebbe, Melech HaMoshiach, How is a man, being old, able to be born? Surely he is not able into the womb of immo a second time to enter and to be born?
Nicodemus asked him, “How can anyone be born when he’s an old man? He can’t go back inside his mother a second time to be born, can he?”
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus said, “How can a man who is already old be born again? Can he go back into his mother’s womb and be born a second time?”
Nicodemus said, “But if a man is already old, how can he be born again? He cannot enter his mother’s body again. So how can he be born a second time?”
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is an old man? He is not able to enter into his mother’s womb for the second time and be born, can he?”
‘How can someone be born when they are old?’ Nicodemus asked. ‘Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!’
Nicodemus says to Him, “How is a person able to be born while being an old-man? He is not able to enter a second time into the womb of his mother and be born, is he?”
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!