Home Master Index
←Prev   John 3:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη Νικόδημος καὶ εἶπεν αὐτῷ· Πῶς δύναται ταῦτα γενέσθαι;
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe Nikodemos kai eipen auto* Pos dunatai tauta genesthai;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Nicodemus et dixit ei quomodo possunt haec fieri

King James Variants
American King James Version   
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
King James 2000 (out of print)   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Authorized (King James) Version   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
New King James Version   
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”
21st Century King James Version   
Nicodemus answered and said unto Him, “How can these things be?”

Other translations
American Standard Version   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Aramaic Bible in Plain English   
Nicodemus answered and said to him, “How can these things be?”
Darby Bible Translation   
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nicodemus answered, and said to him: How can these things be done?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
English Standard Version Journaling Bible   
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
God's Word   
Nicodemus replied, "How can that be?"
Holman Christian Standard Bible   
How can these things be?" asked Nicodemus.
International Standard Version   
Nicodemus asked him, "How can that be?"
NET Bible   
Nicodemus replied, "How can these things be?"
New American Standard Bible   
Nicodemus said to Him, "How can these things be?"
New International Version   
"How can this be?" Nicodemus asked.
New Living Translation   
"How are these things possible?" Nicodemus asked.
Webster's Bible Translation   
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Weymouth New Testament   
"How is all this possible?" asked Nicodemus.
The World English Bible   
Nicodemus answered him, "How can these things be?"
EasyEnglish Bible   
Nicodemus asked, ‘How can this happen?’
Young‘s Literal Translation   
Nicodemus answered and said to him, `How are these things able to happen?'
New Life Version   
Nicodemus said to Him, “How can this be?”
Revised Geneva Translation   
Nicodemus answered, and said to Him, “How can these things be?”
The Voice Bible   
Nicodemus: I still do not understand how this can be.
Living Bible   
“What do you mean?” Nicodemus asked.
New Catholic Bible   
“How is this possible?” asked Nicodemus.
Legacy Standard Bible   
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”
Jubilee Bible 2000   
Nicodemus answered and said unto him, How can this be done?
Christian Standard Bible   
“How can these things be?” asked Nicodemus.
Amplified Bible © 1954   
Nicodemus answered by asking, How can all this be possible?
New Century Version   
Nicodemus asked, “How can this happen?”
The Message   
Nicodemus asked, “What do you mean by this? How does this happen?”
Evangelical Heritage Version ™   
“How can these things be?” asked Nicodemus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Nicodemus replied, · saying to him, “How can these things be?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
New Matthew Bible   
And Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Good News Translation®   
“How can this be?” asked Nicodemus.
Wycliffe Bible   
Nicodemus answered, and said to him, How may these things be done [How be these things able to be done]?
New Testament for Everyone   
“How can this be so?” asked Nicodemus.
Contemporary English Version   
“How can this be?” Nicodemus asked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Nicode′mus said to him, “How can this be?”
J.B. Phillips New Testament   
“How on earth can things like this happen?” replied Nicodemus.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Nicodemus said to him, ‘How can these things be?’
Common English Bible © 2011   
Nicodemus said, “How are these things possible?”
Amplified Bible © 2015   
Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?”
English Standard Version Anglicised   
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
New American Bible (Revised Edition)   
Nicodemus answered and said to him, “How can this happen?”
New American Standard Bible   
Nicodemus responded and said to Him, “How can these things be?”
The Expanded Bible   
Nicodemus ·asked [replied], “How can this ·happen [be]?”
Tree of Life Version   
“How can these things happen?” Nicodemus said.
Revised Standard Version   
Nicode′mus said to him, “How can this be?”
New International Reader's Version   
“How can this be?” Nicodemus asked.
BRG Bible   
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Complete Jewish Bible   
Nakdimon replied, “How can this happen?”
Worldwide English (New Testament)   
Nicodemus asked Jesus, `How can such things be?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Nicodemus said to him, ‘How can these things be?’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rav Nakdimon said to Rebbe, Melech HaMoshiach, How is it possible for these things to happen?
Names of God Bible   
Nicodemus replied, “How can that be?”
Modern English Version   
Nicodemus said to Him, “How can this be?”
Easy-to-Read Version   
Nicodemus asked, “How is all this possible?”
International Children’s Bible   
Nicodemus asked, “How can all this be possible?”
Lexham English Bible   
Nicodemus answered and said to him, “How can these things be?”
New International Version - UK   
‘How can this be?’ Nicodemus asked.
Disciples Literal New Testament   
Nicodemus responded and said to Him, “How are these things able to happen?”