Home Master Index
←Prev   John 4:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· Εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι· Δός μοι πεῖν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτὸν καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe Iesous kai eipen aute* Ei edeis ten dorean tou theou kai tis estin o legon soi* Dos moi pein, su an etesas auton kai edoken an soi udor zon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus et dixit ei si scires donum Dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam vivam

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that said to you, Give me to drink; you would have asked of him, and he would have given you living water.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered and said unto her, If you knew the gift of God, and who it is that said to you, Give me to drink; you would have asked of him, and he would have given you living water.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
New King James Version   
Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
21st Century King James Version   
Jesus answered and said unto her, “If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee, ‘Give Me to drink,’ thou wouldest have asked of Him, and He would have given thee living water.”

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said to her, “If only you knew what the gift of God is, and who this is who says to you, 'Give me to drink', you would have asked for what he has, and he would have given you living waters.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered, and said to her: If thou didst know the gift of God, and who he is that saith to thee, Give me to drink; thou perhaps wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
God's Word   
Jesus replied to her, "If you only knew what God's gift is and who is asking you for a drink, you would have asked him for a drink. He would have given you living water."
Holman Christian Standard Bible   
Jesus answered, "If you knew the gift of God, and who is saying to you, Give Me a drink,' you would ask Him, and He would give you living water.""
International Standard Version   
Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, 'Please give me a drink,' you would have been the one to ask him, and he would have given you living water."
NET Bible   
Jesus answered her, "If you had known the gift of God and who it is who said to you, 'Give me some water to drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
New American Standard Bible   
Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
New International Version   
Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water."
New Living Translation   
Jesus replied, "If you only knew the gift God has for you and who you are speaking to, you would ask me, and I would give you living water."
Webster's Bible Translation   
Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldst have asked him, and he would have given thee living water.
Weymouth New Testament   
"If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
The World English Bible   
Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
EasyEnglish Bible   
Jesus answered the woman, ‘You do not know what God could give to you. I asked you to give a drink to me. But you do not know who I am. If you did know, you would have asked me to give a drink to you. Then I would have given to you water that gives life.’
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
New Life Version   
Jesus said to her, “You do not know what God has to give. You do not know Who said to you, ‘Give Me a drink.’ If you knew, you would have asked Him. He would have given you living water.”
Revised Geneva Translation   
Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and Who it is Who says to you, ‘Give me drink’, you would have asked of Him, and He would have given you water of life.”
The Voice Bible   
Jesus: You don’t know the gift of God or who is asking you for a drink of this water from Jacob’s well. Because if you did, you would have asked Him for something greater; and He would have given you the living water.
Living Bible   
He replied, “If you only knew what a wonderful gift God has for you, and who I am, you would ask me for some living water!”
New Catholic Bible   
Jesus replied, “If you recognized the gift of God and who it is that is asking you for something to drink, you would have asked him and he would have given you living water.”
Legacy Standard Bible   
Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Christian Standard Bible   
Jesus answered, “If you knew the gift of God, and who is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would ask him, and he would give you living water.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered her, If you had only known and had recognized God’s gift and Who this is that is saying to you, Give Me a drink, you would have asked Him [instead] and He would have given you living water.
New Century Version   
Jesus said, “If you only knew the free gift of God and who it is that is asking you for water, you would have asked him, and he would have given you living water.”
The Message   
Jesus answered, “If you knew the generosity of God and who I am, you would be asking me for a drink, and I would give you fresh, living water.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered · her, saying, “If you had known the gift of God and who it was that said to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
New Matthew Bible   
Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that says to you, Give me to drink, you would have asked of him, and he would have given you the water of life.
Good News Translation®   
Jesus answered, “If you only knew what God gives and who it is that is asking you for a drink, you would ask him, and he would give you life-giving water.”
Wycliffe Bible   
Jesus answered, and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is, that saith to thee, Give me [to] drink, thou peradventure wouldest have asked of him, and he should have given to thee quick water.
New Testament for Everyone   
“If only you’d known God’s gift,” replied Jesus, “and who it is that’s saying to you, ‘Give me a drink,’ you’d have asked him, and he would have given you living water.”
Contemporary English Version   
Jesus answered, “You don't know what God wants to give you, and you don't know who is asking you for a drink. If you did, you would ask me for the water that gives life.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
J.B. Phillips New Testament   
“If you knew what God can give,” Jesus replied, “and if you knew who it is that said to you, ‘Give me a drink’, I think you would have asked him, and he would have given you living water!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered her, ‘If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, “Give me a drink”, you would have asked him, and he would have given you living water.’
Common English Bible © 2011   
Jesus responded, “If you recognized God’s gift and who is saying to you, ‘Give me some water to drink,’ you would be asking him and he would give you living water.”
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered her, “If you knew [about] God’s gift [of eternal life], and who it is who says, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him [instead], and He would have given you living water (eternal life).”
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink’, you would have asked him, and he would have given you living water.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God and who is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him and he would have given you living water.”
New American Standard Bible   
Jesus replied to her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
The Expanded Bible   
Jesus ·said [answered; replied], “If you only knew the ·free gift [L gift] of God and who it is that is asking you ·for water [L “Give me a drink”], you would have asked him, and he would have given you living water.” [C “Living water” in Greek can mean fresh running water, but Jesus means “water which gives eternal life”; the woman misunderstands this play on words.]
Tree of Life Version   
Yeshua replied to her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
Revised Standard Version   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
New International Reader's Version   
Jesus answered her, “You do not know what God’s gift is. And you do not know who is asking you for a drink. If you did, you would have asked him. He would have given you living water.”
BRG Bible   
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered her, “If you knew God’s gift, that is, who it is saying to you, ‘Give me a drink of water,’ then you would have asked him; and he would have given you living water.”
Worldwide English (New Testament)   
The woman said, `Sir, you have nothing to draw with. The well is deep. Where do you get that living water?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered her, ‘If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, “Give me a drink”, you would have asked him, and he would have given you living water.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, If you knew the matanah (gift) of Hashem and who it is saying to you, Give me a drink, [BERESHIS 26:19] you would have asked him and he would have given you Mayim Chayyim (Living Water). [YESHAYAH 44:3; 55:1; YIRMEYAH 2:13; 17:13; ZECHARYAH 14:8].
Names of God Bible   
Yeshua replied to her, “If you only knew what God’s gift is and who is asking you for a drink, you would have asked him for a drink. He would have given you living water.”
Modern English Version   
Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “You don’t know what God can give you. And you don’t know who I am, the one who asked you for a drink. If you knew, you would have asked me, and I would have given you living water.”
International Children’s Bible   
Jesus said, “You don’t know what God gives. And you don’t know who asked you for a drink. If you knew, you would have asked me, and I would have given you living water.”
Lexham English Bible   
Jesus answered and said to her, “If you had known the gift of God and who it is who says to you, ‘Give me water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
New International Version - UK   
Jesus answered her, ‘If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.’
Disciples Literal New Testament   
Jesus responded and said to her, “If you knew the gift of God, and Who the One saying to you ‘Give Me water to drink’ is— you would have asked Him, and He would have given you living water”.