Home Master Index
←Prev   John 4:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Κύριε, θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ.
Greek - Transliteration via code library   
legei auto e gune* Kurie, theoro oti prophetes ei su.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit ei mulier Domine video quia propheta es tu

King James Variants
American King James Version   
The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.
King James 2000 (out of print)   
The woman said unto him, Sir, I perceive that you are a prophet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Authorized (King James) Version   
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
New King James Version   
The woman said to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.
21st Century King James Version   
The woman said unto Him, “Sir, I perceive that thou art a prophet.

Other translations
American Standard Version   
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Aramaic Bible in Plain English   
The woman said to him, “My lord, I perceive that you are a Prophet.
Darby Bible Translation   
The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The woman saith to him: Sir, I perceive that thou art a prophet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
English Standard Version Journaling Bible   
The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
God's Word   
The woman said to Jesus, "I see that you're a prophet!
Holman Christian Standard Bible   
Sir," the woman replied, "I see that You are a prophet.
International Standard Version   
The woman told him, "Sir, I see that you are a prophet!
NET Bible   
The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
New American Standard Bible   
The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet.
New International Version   
"Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.
New Living Translation   
"Sir," the woman said, "you must be a prophet.
Webster's Bible Translation   
The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Weymouth New Testament   
"Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet.
The World English Bible   
The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
EasyEnglish Bible   
The woman said to him, ‘Sir, I can see that you are a prophet.
Young‘s Literal Translation   
The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
New Life Version   
The woman said to Him, “Sir, I think You are a person Who speaks for God.
Revised Geneva Translation   
The woman said to Him, “Sir, I see that You are a Prophet.
The Voice Bible   
Woman: Sir, it is obvious to me that You are a prophet.
Living Bible   
“Sir,” the woman said, “you must be a prophet.
New Catholic Bible   
The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet.
Legacy Standard Bible   
The woman *said to Him, “Sir, I see that You are a prophet.
Jubilee Bible 2000   
The woman said unto him, Lord, I perceive that thou art a prophet.
Christian Standard Bible   
“Sir,” the woman replied, “I see that you are a prophet.
Amplified Bible © 1954   
The woman said to Him, Sir, I see and understand that You are a prophet.
New Century Version   
The woman said, “Sir, I can see that you are a prophet.
The Message   
“Oh, so you’re a prophet! Well, tell me this: Our ancestors worshiped God at this mountain, but you Jews insist that Jerusalem is the only place for worship, right?”
Evangelical Heritage Version ™   
“Sir,” the woman replied, “I see that you are a prophet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
New Matthew Bible   
The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.
Good News Translation®   
“I see you are a prophet, sir,” the woman said.
Wycliffe Bible   
The woman saith to him, Lord, I see, that thou art a prophet.
New Testament for Everyone   
“Well, sir,” replied the woman, “I can see you’re a prophet . . .
Contemporary English Version   
The woman said, “Sir, I can see that you are a prophet.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
J.B. Phillips New Testament   
“Sir,” said the woman again, “I can see that you are a prophet! Now our ancestors worshipped on this hill-side, but you Jews say that Jerusalem is the place where men ought to worship—”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The woman said to him, ‘Sir, I see that you are a prophet.
Common English Bible © 2011   
The woman said, “Sir, I see that you are a prophet.
Amplified Bible © 2015   
The woman said to Him, “Sir, I see that You are a prophet.
English Standard Version Anglicised   
The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
New American Bible (Revised Edition)   
The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet.
New American Standard Bible   
The woman *said to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.
The Expanded Bible   
The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet.
Tree of Life Version   
“Sir,” the woman tells Him, “I see that You are a prophet!
Revised Standard Version   
The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
New International Reader's Version   
“Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.
BRG Bible   
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Complete Jewish Bible   
“Sir, I can see that you are a prophet,” the woman replied.
Worldwide English (New Testament)   
Our fathers came to this mountain to worship God. But you people say Jerusalem is the place people must go to worship him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
The woman said to him, ‘Sir, I see that you are a prophet.
Orthodox Jewish Bible   
The isha says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, I see that you are a navi.
Names of God Bible   
The woman said to Yeshua, “I see that you’re a prophet!
Modern English Version   
The woman said to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.
Easy-to-Read Version   
The woman said, “Sir, I can see that you are a prophet.
International Children’s Bible   
The woman said, “Sir, I can see that you are a prophet.
Lexham English Bible   
The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
New International Version - UK   
‘Sir,’ the woman said, ‘I can see that you are a prophet.
Disciples Literal New Testament   
The woman says to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.