Home Master Index
←Prev   John 4:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν ⸀πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Greek - Transliteration via code library   
apheken ten Ioudaian kai apelthen rpalin eis ten Galilaian.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam

King James Variants
American King James Version   
He left Judaea, and departed again into Galilee.
King James 2000 (out of print)   
He left Judea, and departed again into Galilee.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He left Judaea, and departed again into Galilee.
Authorized (King James) Version   
he left Judæa, and departed again into Galilee.
New King James Version   
He left Judea and departed again to Galilee.
21st Century King James Version   
He left Judea and departed again into Galilee,

Other translations
American Standard Version   
he left Judea, and departed again into Galilee.
Aramaic Bible in Plain English   
And he left Judea, and went on again to Galilee.
Darby Bible Translation   
he left Judaea and went away again unto Galilee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He left Judea, and went again into Galilee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
he left Judaea, and departed again into Galilee.
English Standard Version Journaling Bible   
he left Judea and departed again for Galilee.
God's Word   
So he left the Judean countryside and went back to Galilee.
Holman Christian Standard Bible   
He left Judea and went again to Galilee.
International Standard Version   
he left Judea and went back to Galilee.
NET Bible   
he left Judea and set out once more for Galilee.
New American Standard Bible   
He left Judea and went away again into Galilee.
New International Version   
So he left Judea and went back once more to Galilee.
New Living Translation   
So he left Judea and returned to Galilee.
Webster's Bible Translation   
He left Judea, and departed again into Galilee.
Weymouth New Testament   
He left Judaea and returned to Galilee.
The World English Bible   
he left Judea, and departed into Galilee.
EasyEnglish Bible   
Jesus discovered what the Pharisees were thinking, so he left Judea. He returned to Galilee.
Young‘s Literal Translation   
he left Judea and went away again to Galilee,
New Life Version   
Then Jesus went from the country of Judea to the country of Galilee.
Revised Geneva Translation   
He left Judea and departed again into Galilee.
The Voice Bible   
He chose to leave Judea where most Pharisees lived and return to a safer location in Galilee.
Living Bible   
he left Judea and returned to the province of Galilee.
New Catholic Bible   
he left Judea and set forth for Galilee.
Legacy Standard Bible   
He left Judea and went away again into Galilee.
Jubilee Bible 2000   
he left Judaea and departed again into Galilee.
Christian Standard Bible   
he left Judea and went again to Galilee.
Amplified Bible © 1954   
He left Judea and returned to Galilee.
New Century Version   
Jesus knew that the Pharisees had heard about him, so he left Judea and went back to Galilee.
The Message   
Jesus realized that the Pharisees were keeping count of the baptisms that he and John performed (although his disciples, not Jesus, did the actual baptizing). They had posted the score that Jesus was ahead, turning him and John into rivals in the eyes of the people. So Jesus left the Judean countryside and went back to Galilee.
Evangelical Heritage Version ™   
So he left Judea and went back again to Galilee.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
he left · Judea and departed again for · Galilee.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he left Judea and started back to Galilee.
New Matthew Bible   
he left Judea and went back to Galilee.
Good News Translation®   
So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee;
Wycliffe Bible   
he left Judaea, and went again into Galilee.
New Testament for Everyone   
he left Judaea and went back to Galilee.
Contemporary English Version   
Jesus left Judea and started for Galilee again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
he left Judea and departed again to Galilee.
J.B. Phillips New Testament   
Now when the Lord found that the Pharisees had heard that “Jesus is making and baptising more disciples than John”—although, in fact, it was not Jesus who did the baptising but his disciples—he left Judea and went off again to Galilee, which meant passing through Samaria. There he came to a little town called Sychar, which is near the historic plot of land that Jacob gave to his son, Joseph, and “Jacob’s Spring” was there. Jesus, tired with his journey, sat down beside it, just as he was. The time was about midday. Presently, a Samaritan woman arrived to draw some water.
New Revised Standard Version Updated Edition   
he left Judea and started back to Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he left Judea and started back to Galilee.
Common English Bible © 2011   
Therefore, he left Judea and went back to Galilee.
Amplified Bible © 2015   
He left Judea and returned again to Galilee.
English Standard Version Anglicised   
he left Judea and departed again for Galilee.
New American Bible (Revised Edition)   
he left Judea and returned to Galilee.
New American Standard Bible   
He left Judea and went away again to Galilee.
The Expanded Bible   
Jesus knew that the Pharisees had heard about him, so he left Judea [C the southern region of Israel] and went back to Galilee [C the northern region of Israel; Mark 1:14].
Tree of Life Version   
So He left Judea and went back again to the Galilee.
Revised Standard Version   
he left Judea and departed again to Galilee.
New International Reader's Version   
So Jesus left Judea and went back again to Galilee.
BRG Bible   
He left Judaea, and departed again into Galilee.
Complete Jewish Bible   
Yeshua left Y’hudah and set out again for the Galil.
Worldwide English (New Testament)   
He had to pass through the country of Samaria.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he left Judea and started back to Galilee.
Orthodox Jewish Bible   
Then Rebbe, Melech HaMoshiach left the land of Yehudah and departed again into the Galil.
Names of God Bible   
So he left the Judean countryside and went back to Galilee.
Modern English Version   
He left Judea and departed again to Galilee.
Easy-to-Read Version   
So he left Judea and went back to Galilee.
International Children’s Bible   
So he left Judea and went back to Galilee.
Lexham English Bible   
he left Judea and departed again for Galilee.
New International Version - UK   
So he left Judea and went back once more to Galilee.
Disciples Literal New Testament   
He left Judea and went again toward Galilee.