Home Master Index
←Prev   John 4:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· Ῥαββί, φάγε.
Greek - Transliteration via code library   
rEn to metaxu eroton auton oi mathetai legontes* Rabbi, phage.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduca

King James Variants
American King James Version   
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
King James 2000 (out of print)   
In the meanwhile his disciples besought him, saying, Teacher, eat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Authorized (King James) Version   
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
New King James Version   
In the meantime His disciples urged Him, saying, “Rabbi, eat.”
21st Century King James Version   
Meanwhile His disciples entreated Him, saying, “Master, eat.”

Other translations
American Standard Version   
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
Aramaic Bible in Plain English   
And in the midst of these things his disciples were begging him and were saying to him, “Our Master, eat.”
Darby Bible Translation   
But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
English Standard Version Journaling Bible   
Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”
God's Word   
Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat."
Holman Christian Standard Bible   
In the meantime the disciples kept urging Him, "Rabbi, eat something."
International Standard Version   
Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat."
NET Bible   
Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
New American Standard Bible   
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."
New International Version   
Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something."
New Living Translation   
Meanwhile, the disciples were urging Jesus, "Rabbi, eat something."
Webster's Bible Translation   
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Weymouth New Testament   
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
The World English Bible   
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
EasyEnglish Bible   
While that was happening, the disciples said to Jesus, ‘Teacher, eat something.’
Young‘s Literal Translation   
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
New Life Version   
During this time His followers were saying to Him, “Teacher, eat something.”
Revised Geneva Translation   
Meanwhile, the disciples urged Him, saying, “Master, eat.”
The Voice Bible   
During all of this, the disciples were urging Jesus to eat the food they gathered.
Living Bible   
Meanwhile, the disciples were urging Jesus to eat.
New Catholic Bible   
Meanwhile, the disciples urged him, “Rabbi, eat something.”
Legacy Standard Bible   
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat.”
Jubilee Bible 2000   
In the meanwhile his disciples entreated him, saying, Rabbi, eat.
Christian Standard Bible   
In the meantime the disciples kept urging him, “Rabbi, eat something.”
Amplified Bible © 1954   
Meanwhile, the disciples urged Him saying, Rabbi, eat something.
New Century Version   
Meanwhile, his followers were begging him, “Teacher, eat something.”
The Message   
In the meantime, the disciples pressed him, “Rabbi, eat. Aren’t you going to eat?”
Evangelical Heritage Version ™   
Meanwhile, the disciples kept urging him, “Rabbi, eat.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
In the meantime the disciples kept urging Jesus, saying, “Rabbi, take something to eat.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat something.”
New Matthew Bible   
And in the meanwhile his disciples urged him, saying, Rabbi, eat!
Good News Translation®   
In the meantime the disciples were begging Jesus, “Teacher, have something to eat!”
Wycliffe Bible   
In the mean while his disciples prayed him, and said, Master, eat. [In the mean while his disciples prayed him, saying, Rabbi, or Master, eat.]
New Testament for Everyone   
Meanwhile the disciples were nagging him. “Come on, Rabbi!” they were saying. “You must have something to eat!”
Contemporary English Version   
While this was happening, Jesus' disciples were saying to him, “Teacher, please eat something.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Meanwhile the disciples besought him, saying, “Rabbi, eat.”
J.B. Phillips New Testament   
Meanwhile the disciples were begging him, “Master, do eat something.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat something.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Meanwhile the disciples were urging him, ‘Rabbi, eat something.’
Common English Bible © 2011   
In the meantime the disciples spoke to Jesus, saying, “Rabbi, eat.”
Amplified Bible © 2015   
Meanwhile, the disciples were urging Jesus [to have a meal], saying, “Rabbi (Teacher), eat.”
English Standard Version Anglicised   
Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.”
New American Bible (Revised Edition)   
Meanwhile, the disciples urged him, “Rabbi, eat.”
New American Standard Bible   
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat something.”
The Expanded Bible   
Meanwhile, his ·followers [disciples] were ·begging [urging] him, “·Teacher [L Rabbi], eat something.”
Tree of Life Version   
Meanwhile, the disciples were pressing Him, “Rabbi, eat!”
Revised Standard Version   
Meanwhile the disciples besought him, saying, “Rabbi, eat.”
New International Reader's Version   
His disciples were saying to him, “Rabbi, eat something!”
BRG Bible   
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Complete Jewish Bible   
Meanwhile, the talmidim were urging Yeshua, “Rabbi, eat something.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to them, `I have food that you do not know about.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Meanwhile the disciples were urging him, ‘Rabbi, eat something.’
Orthodox Jewish Bible   
Divaile (meanwhile), Moshiach’s talmidim were asking him, Rebbe, eat.
Names of God Bible   
Meanwhile, the disciples were urging him, “Rabbi, have something to eat.”
Modern English Version   
Meanwhile His disciples urged Him, saying, “Rabbi, eat.”
Easy-to-Read Version   
While the woman was in town, Jesus’ followers were begging him, “Teacher, eat something!”
International Children’s Bible   
While the woman was away, the followers were begging him, “Teacher, eat something!”
Lexham English Bible   
In the meanwhile the disciples were asking him, saying, “Rabbi, eat something!”
New International Version - UK   
Meanwhile his disciples urged him, ‘Rabbi, eat something.’
Disciples Literal New Testament   
In the meantime the disciples were asking Him, saying, “Rabbi, eat”.