dicit eis Iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eius
Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
Jesus said unto them, “My meat is to do the will of Him that sent Me, and to finish His work.
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
Yeshua said to them, “My personal food is that I do the will of him who has sent me and finish His work.
Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.
Jesus saith to them: My meat is to do the will of him that sent me, that I may perfect his work.
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
Jesus told them, "My food is to do what the one who sent me wants me to do and to finish the work he has given me.
"My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work," Jesus told them.
Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work.
Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.
Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me and to accomplish His work.
"My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work.
Then Jesus explained: "My nourishment comes from doing the will of God, who sent me, and from finishing his work.
Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Jesus said to them, ‘My Father has sent me. I must do the things he wants me to do. I must finish the work that he has given to me to do. That is my food.
Jesus saith to them, `My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
Jesus said, “My food is to do what God wants Me to do and to finish His work.
Jesus said to them, “My food is that I may do the will of Him who sent Me and finish His work.
Jesus: I receive My nourishment by serving the will of the Father who sent Me and completing His work.
Then Jesus explained: “My nourishment comes from doing the will of God who sent me, and from finishing his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of the one who sent me, and to accomplish his work.
Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me and to finish his work.
“My food is to do the will of him who sent me and to finish his work,” Jesus told them.
Jesus said to them, My food (nourishment) is to do the will (pleasure) of Him Who sent Me and to accomplish and completely finish His work.
Jesus said, “My food is to do what the One who sent me wants me to do and to finish his work.
Jesus said, “The food that keeps me going is that I do the will of the One who sent me, finishing the work he started. As you look around right now, wouldn’t you say that in about four months it will be time to harvest? Well, I’m telling you to open your eyes and take a good look at what’s right in front of you. These Samaritan fields are ripe. It’s harvest time!
Jesus told them, “My food is to do the will of him who sent me and to finish his work.
Jesus said to them, · “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish the work he gave me to do.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to complete his work.
Jesus said to them, My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.
“My food,” Jesus said to them, “is to obey the will of the one who sent me and to finish the work he gave me to do.
Jesus saith to them, My meat is, that I do the will of him that sent me, [and] that I perform the work of him.
“My food,” replied Jesus, “is to do the will of the one who sent me, and to finish his work!
Jesus said: My food is to do what God wants! He is the one who sent me, and I must finish the work that he gave me to do.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Jesus said to them, “My food is doing the will of him who sent me and finishing the work he has given me. Don’t you say, ‘Four months more and then comes the harvest’? But I tell you to open your eyes and look to the field—they are gleaming white, all ready for the harvest! The reaper is already being rewarded and getting in a harvest for eternal life, so that both sower and reaper may be glad together. For in this harvest the old saying comes true, ‘One man sows and another reaps.’ I have sent you to reap a harvest for which you never laboured; other men have worked hard and you have reaped the results of their labours.”
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to complete his work.
Jesus said to them, ‘My food is to do the will of him who sent me and to complete his work.
Jesus said to them, “I am fed by doing the will of the one who sent me and by completing his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to completely finish His work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.
Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to accomplish His work.
Jesus said to them, “My food is to do ·what the One who sent me wants me to do [L the will of the One who sent me] and to ·finish [complete] his work.
Yeshua tells them, “My food is to do the will of the One who sent Me and to accomplish His work.
Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
Jesus said, “My food is to do what my Father sent me to do. My food is to finish his work.
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Yeshua said to them, “My food is to do what the one who sent me wants and to bring his work to completion.
Do you not say, "In four months it will be harvest time"? Listen, I say. Look up and see the fields. The harvest is ready to cut now.
Jesus said to them, ‘My food is to do the will of him who sent me and to complete his work.
Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, My okhel (food) is that I may do the ratzon (will) of the One having sent me and may complete ma’aseh HaElohim [his work, KOHELET 11:5].
Yeshua told them, “My food is to do what the one who sent me wants me to do and to finish the work he has given me.
Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
Jesus said, “My food is to do what the one who sent me wants me to do. My food is to finish the work that he gave me to do.
Jesus said, “My food is to do what the One who sent me wants me to do. My food is to finish the work that he gave me to do.
Jesus said to them, “My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work.
‘My food,’ said Jesus, ‘is to do the will of him who sent me and to finish his work.
Jesus says to them, “My food is that I may do the will of the One having sent Me, and accomplish His work.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!