interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febris
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then inquired he of them the hour when he began to mend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Then he inquired of them the hour when he began to be healed. And they said unto him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
And he asked them at what time he was cured; they were saying to him, “Yesterday, in the seventh hour, the fever left him.”
He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
The official asked them at what time his son got better. His servants told him, "The fever left him yesterday evening at seven o'clock."
He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered.
So he asked them at what hour he had begun to recover, and they told him, "The fever left him yesterday at one o'clock in the afternoon."
So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him."
He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"
Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
He asked them, ‘At what time did he start to get well?’ They told him, ‘It was yesterday afternoon, at one o'clock. Then his body was no longer hot.’
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
He asked them what time his boy began to get well. They said to him, “Yesterday at one o’clock the sickness left.”
Then he inquired of them the hour when he began to feel better. And they said to him, “Yesterday, the seventh hour, the fever left him.”
Official: What time did this happen? Servants: Yesterday about one o’clock in the afternoon.
He asked them when the lad had begun to feel better, and they replied, “Yesterday afternoon at about one o’clock his fever suddenly disappeared!”
He asked them at what time the boy had begun to recover, and they told him, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Then he enquired of them the hour when he began to get better. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon the fever left him,” they answered.
So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o’clock in the afternoon) the fever left him.
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “Yesterday at one o’clock the fever left him.”
He asked them what time he began to get better. They said, “The fever broke yesterday afternoon at one o’clock.” The father knew that that was the very moment Jesus had said, “Your son lives.” That settled it. Not only he but his entire household believed. This was now the second sign Jesus gave after having come from Judea into Galilee.
So he asked them what time his son got better. They told him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he asked them what time it was when his son got better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
Then he enquired of them the hour when the child began to recover. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
And he asked of them the hour, in which he was amended. And they said to him, For yesterday in the seventh hour the fever left him.
So he asked them what time he had begun to get better. “Yesterday afternoon, about one o’clock,” they said. “That’s when the fever left him.”
He asked them when the boy got better, and they answered, “The fever left him yesterday at one o'clock.”
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
On the journey back his servants met him with the report, “Your son is alive and well.” So he asked them at what time he had begun to recover, and they replied: “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon”. Then the father knew that this must have happened at the very moment when Jesus had said to him, “Your son is alive and well.” And he and his whole household believed in Jesus. This, then, was the second sign that Jesus gave on his return from Judea to Galilee.
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, ‘Yesterday at one in the afternoon the fever left him.’
So he asked them at what time his son had started to get better. And they said, “The fever left him yesterday at about one o’clock in the afternoon.”
So he asked them at what time he began to get better. They said, “Yesterday during the seventh hour the fever left him.”
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
He asked them when he began to recover. They told him, “The fever left him yesterday, about one in the afternoon.”
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
[L So/Then] The man asked, “What ·time [hour] did my son begin to get well?” They answered, “Yesterday at ·one o’clock [L the seventh hour; C hours were counted from dawn, about 6 AM] the fever left him.”
So he asked them the hour when the boy began to get better. They said, “The fever left him yesterday at about the seventh hour.”
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
He asked what time his son got better. They said to him, “Yesterday, at one o’clock in the afternoon, the fever left him.”
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he asked them at what time he had gotten better; and they said, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”
The father knew that was the time when Jesus said to him `Your son will not die.' So he and all his family believed in Jesus.
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, ‘Yesterday at one in the afternoon the fever left him.’
Therefore, the man inquired from them the sha’ah (hour, time) in which the yeled began to recover. Then they said to him, Etmol (yesterday) at the sha’ah hashevi’it (seventh hour) the fever left him.
The official asked them at what time his son got better. His servants told him, “The fever left him yesterday evening at seven o’clock.”
When he inquired of them the hour when he began to heal, they answered, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “It was about one o’clock yesterday when the fever left him.”
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “It was about one o’clock yesterday when the fever left him.”
So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
When he enquired as to the time when his son got better, they said to him, ‘Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.’
So he inquired from them the hour at which he got better. So they said to him that “The fever left him yesterday at the seventh hour”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!