Home Master Index
←Prev   John 4:52   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐπύθετο οὖν ⸂τὴν ὥραν παρʼ αὐτῶν⸃ ἐν ᾗ κομψότερον ἔσχεν· ⸂εἶπαν οὖν⸃ αὐτῷ ὅτι ⸀Ἐχθὲς ὥραν ἑβδόμην ἀφῆκεν αὐτὸν ὁ πυρετός.
Greek - Transliteration via code library   
eputheto oun [?]ten oran par' auton[?] en e kompsoteron eskhen* [?]eipan oun[?] auto oti rEkhthes oran ebdomen apheken auton o puretos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febris

King James Variants
American King James Version   
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
King James 2000 (out of print)   
Then inquired he of them the hour when he began to mend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Authorized (King James) Version   
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
New King James Version   
Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
21st Century King James Version   
Then he inquired of them the hour when he began to be healed. And they said unto him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”

Other translations
American Standard Version   
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Aramaic Bible in Plain English   
And he asked them at what time he was cured; they were saying to him, “Yesterday, in the seventh hour, the fever left him.”
Darby Bible Translation   
He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
English Standard Version Journaling Bible   
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
God's Word   
The official asked them at what time his son got better. His servants told him, "The fever left him yesterday evening at seven o'clock."
Holman Christian Standard Bible   
He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered.
International Standard Version   
So he asked them at what hour he had begun to recover, and they told him, "The fever left him yesterday at one o'clock in the afternoon."
NET Bible   
So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."
New American Standard Bible   
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
New International Version   
When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him."
New Living Translation   
He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"
Webster's Bible Translation   
Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Weymouth New Testament   
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
The World English Bible   
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
EasyEnglish Bible   
He asked them, ‘At what time did he start to get well?’ They told him, ‘It was yesterday afternoon, at one o'clock. Then his body was no longer hot.’
Young‘s Literal Translation   
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
New Life Version   
He asked them what time his boy began to get well. They said to him, “Yesterday at one o’clock the sickness left.”
Revised Geneva Translation   
Then he inquired of them the hour when he began to feel better. And they said to him, “Yesterday, the seventh hour, the fever left him.”
The Voice Bible   
Official: What time did this happen? Servants: Yesterday about one o’clock in the afternoon.
Living Bible   
He asked them when the lad had begun to feel better, and they replied, “Yesterday afternoon at about one o’clock his fever suddenly disappeared!”
New Catholic Bible   
He asked them at what time the boy had begun to recover, and they told him, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”
Legacy Standard Bible   
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Jubilee Bible 2000   
Then he enquired of them the hour when he began to get better. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Christian Standard Bible   
He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon the fever left him,” they answered.
Amplified Bible © 1954   
So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o’clock in the afternoon) the fever left him.
New Century Version   
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “Yesterday at one o’clock the fever left him.”
The Message   
He asked them what time he began to get better. They said, “The fever broke yesterday afternoon at one o’clock.” The father knew that that was the very moment Jesus had said, “Your son lives.” That settled it. Not only he but his entire household believed. This was now the second sign Jesus gave after having come from Judea into Galilee.
Evangelical Heritage Version ™   
So he asked them what time his son got better. They told him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So he asked them what time it was when his son got better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
New Matthew Bible   
Then he enquired of them the hour when the child began to recover. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Good News Translation®   
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.”
Wycliffe Bible   
And he asked of them the hour, in which he was amended. And they said to him, For yesterday in the seventh hour the fever left him.
New Testament for Everyone   
So he asked them what time he had begun to get better. “Yesterday afternoon, about one o’clock,” they said. “That’s when the fever left him.”
Contemporary English Version   
He asked them when the boy got better, and they answered, “The fever left him yesterday at one o'clock.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
J.B. Phillips New Testament   
On the journey back his servants met him with the report, “Your son is alive and well.” So he asked them at what time he had begun to recover, and they replied: “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon”. Then the father knew that this must have happened at the very moment when Jesus had said to him, “Your son is alive and well.” And he and his whole household believed in Jesus. This, then, was the second sign that Jesus gave on his return from Judea to Galilee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, “Yesterday at one in the afternoon the fever left him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, ‘Yesterday at one in the afternoon the fever left him.’
Common English Bible © 2011   
So he asked them at what time his son had started to get better. And they said, “The fever left him yesterday at about one o’clock in the afternoon.”
Amplified Bible © 2015   
So he asked them at what time he began to get better. They said, “Yesterday during the seventh hour the fever left him.”
English Standard Version Anglicised   
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
New American Bible (Revised Edition)   
He asked them when he began to recover. They told him, “The fever left him yesterday, about one in the afternoon.”
New American Standard Bible   
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
The Expanded Bible   
[L So/Then] The man asked, “What ·time [hour] did my son begin to get well?” They answered, “Yesterday at ·one o’clock [L the seventh hour; C hours were counted from dawn, about 6 AM] the fever left him.”
Tree of Life Version   
So he asked them the hour when the boy began to get better. They said, “The fever left him yesterday at about the seventh hour.”
Revised Standard Version   
So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
New International Reader's Version   
He asked what time his son got better. They said to him, “Yesterday, at one o’clock in the afternoon, the fever left him.”
BRG Bible   
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Complete Jewish Bible   
So he asked them at what time he had gotten better; and they said, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”
Worldwide English (New Testament)   
The father knew that was the time when Jesus said to him `Your son will not die.' So he and all his family believed in Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, ‘Yesterday at one in the afternoon the fever left him.’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, the man inquired from them the sha’ah (hour, time) in which the yeled began to recover. Then they said to him, Etmol (yesterday) at the sha’ah hashevi’it (seventh hour) the fever left him.
Names of God Bible   
The official asked them at what time his son got better. His servants told him, “The fever left him yesterday evening at seven o’clock.”
Modern English Version   
When he inquired of them the hour when he began to heal, they answered, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Easy-to-Read Version   
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “It was about one o’clock yesterday when the fever left him.”
International Children’s Bible   
The man asked, “What time did my son begin to get well?” They answered, “It was about one o’clock yesterday when the fever left him.”
Lexham English Bible   
So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
New International Version - UK   
When he enquired as to the time when his son got better, they said to him, ‘Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.’
Disciples Literal New Testament   
So he inquired from them the hour at which he got better. So they said to him that “The fever left him yesterday at the seventh hour”.