Home Master Index
←Prev   John 5:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν ⸀αὐτῷ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν.
Greek - Transliteration via code library   
kai exousian edoken rauto krisin poiein, oti uios anthropou estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et potestatem dedit ei et iudicium facere quia Filius hominis est

King James Variants
American King James Version   
And has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
King James 2000 (out of print)   
And has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
Authorized (King James) Version   
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
New King James Version   
and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
21st Century King James Version   
and hath given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.

Other translations
American Standard Version   
and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
Aramaic Bible in Plain English   
And he has given him authority to also do judgment because he is The Son of Man.
Darby Bible Translation   
and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
English Standard Version Journaling Bible   
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
God's Word   
"He has also given the Son authority to pass judgment because he is the Son of Man.
Holman Christian Standard Bible   
And He has granted Him the right to pass judgment, because He is the Son of Man.
International Standard Version   
and he has given him authority to judge, because he is the Son of Man.
NET Bible   
and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
New American Standard Bible   
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
New International Version   
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
New Living Translation   
And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
Webster's Bible Translation   
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
Weymouth New Testament   
And He has conferred on Him authority to act as Judge, because He is the Son of Man.
The World English Bible   
He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
EasyEnglish Bible   
The Father has also given authority to the Son to judge people. That is because I am the Son of Man.
Young‘s Literal Translation   
and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.
New Life Version   
God has given Him the right and the power to say if people are guilty, because He is the Son of Man.
Revised Geneva Translation   
“And has also given Him power to execute judgment, in that He is the Son of man.
The Voice Bible   
You see, the Father radiates with life; and He also animates the Son of God with the same life-giving beauty and power to exercise judgment over all of creation. Indeed, the Son of God is also the Son of Man.
Living Bible   
and to judge the sins of all mankind because he is the Son of Man.
New Catholic Bible   
And he has also granted him the power to pass judgment, because he is the Son of Man.
Legacy Standard Bible   
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
Jubilee Bible 2000   
and has also given him power and authority to execute judgment because he is the Son of man.
Christian Standard Bible   
And he has granted him the right to pass judgment, because he is the Son of Man.
Amplified Bible © 1954   
And He has given Him authority and granted Him power to execute (exercise, practice) judgment because He is a Son of man [very man].
New Century Version   
And the Father has given the Son the approval to judge, because he is the Son of Man.
The Message   
“It’s urgent that you get this right: The time has arrived—I mean right now!—when dead men and women will hear the voice of the Son of God and, hearing, will come alive. Just as the Father has life in himself, he has conferred on the Son life in himself. And he has given him the authority, simply because he is the Son of Man, to decide and carry out matters of Judgment.
Evangelical Heritage Version ™   
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and he has given him authority to execute judgment because he is the Son of Man.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
New Matthew Bible   
and has given him power also to judge, in that he is the Son of man.
Good News Translation®   
And he has given the Son the right to judge, because he is the Son of Man.
Wycliffe Bible   
and he gave to him power to make doom, for he is man's Son.
New Testament for Everyone   
He has even given him authority to pass judgment, because he is the son of man.
Contemporary English Version   
And he has given his Son the right to judge everyone, because he is the Son of Man.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and has given him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus said to them, “I assure you that the Son can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing. What the Son does is always modelled on what the Father does, for the Father loves the Son and shows him everything that he does himself, Yes, and he will show him even greater things than these to fill you with wonder. For just as the Father raises the dead and makes them live, so does the Son give life to any man he chooses. The Father is no man’s judge: he has put judgment entirely into the Son’s hands, so that all men may honour the Son equally with the Father. The man who does not honour the Son does not honour the Father who sent him. I solemnly assure you that the man who hears what I have to say and believes in the one who has sent me has eternal life. He does not have to face judgment; he has already passed from death into life. Yes, I assure you that a time is coming, in fact has already come, when the dead will hear the voice of the Son of God and when they have heard it they will live! For just as the Father has life in himself, so by the Father’s gift, the Son also has life in himself. And he has given him authority to judge because he is Son of Man. No, do not be surprised—the time is coming when all those who are dead and buried will hear his voice and out they will come—those who have done right will rise again to life, but those who have done wrong will rise to face judgment!
New Revised Standard Version Updated Edition   
and he has given him authority to execute judgment because he is the Son of Man.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and he has given him authority to execute judgement, because he is the Son of Man.
Common English Bible © 2011   
He gives the Son authority to judge, because he is the Human One.
Amplified Bible © 2015   
And He has given Him authority to execute judgment, because He is a Son of Man [sinless humanity, qualifying Him to sit in judgment over mankind].
English Standard Version Anglicised   
And he has given him authority to execute judgement, because he is the Son of Man.
New American Bible (Revised Edition)   
And he gave him power to exercise judgment, because he is the Son of Man.
New American Standard Bible   
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
The Expanded Bible   
And the Father has given the Son the ·approval [authority; power; right] to ·judge [execute judgment], because he is the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14].
Tree of Life Version   
Also He has given the Son authority to judge, because He is the Son of Man.
Revised Standard Version   
and has given him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
New International Reader's Version   
And the Father has given him the authority to judge. This is because he is the Son of Man.
BRG Bible   
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
Complete Jewish Bible   
Also he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
Worldwide English (New Testament)   
He has given his Son power also to judge because he is the Son of Man.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and he has given him authority to execute judgement, because he is the Son of Man.
Orthodox Jewish Bible   
And samchut (authority) He gave to him to make mishpat (judgment) because he is the Ben HaAdam [DANIEL 7:13-14].
Names of God Bible   
“He has also given the Son authority to pass judgment because he is the Son of Man.
Modern English Version   
and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
Easy-to-Read Version   
And the Father has given him the power to judge all people because he is the Son of Man.
International Children’s Bible   
And the Father has given the Son the approval to judge because he is the Son of Man.
Lexham English Bible   
And he has granted him authority to carry out judgment, because he is the Son of Man.
New International Version - UK   
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
Disciples Literal New Testament   
And He gave Him authority to execute judgment, because He is a son of man.