Home Master Index
←Prev   John 5:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
[]

King James Variants
American King James Version   
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatever disease he had.
King James 2000 (out of print)   
For an angel went down at a certain time into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Authorized (King James) Version   
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
New King James Version   
For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had.
21st Century King James Version   
For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first stepped in, after the troubling of the water, was made whole of whatsoever disease he had.

Other translations
American Standard Version   
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.
Aramaic Bible in Plain English   
For an Angel descended to the baptismal pool from time to time and moved the water for them; whoever first descended after the moving of the water was cured of all sickness whatever he had.
Darby Bible Translation   
For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And an angel of the Lord descended at certain times into the pond; and the water was moved. And he that went down first into the pond after the motion of the water, was made whole, of whatsoever infirmity he lay under.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
English Standard Version Journaling Bible   
God's Word   
Holman Christian Standard Bible   
because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had.
International Standard Version   
At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
NET Bible   
[[EMPTY]]
New American Standard Bible   
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.
New International Version   
New Living Translation   
Webster's Bible Translation   
For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.
Weymouth New Testament   
The World English Bible   
for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
EasyEnglish Bible   
An angel would go down into the pool at certain times and move the water about. When that happened, all the sick people tried to get into the pool. The first person who got into the water became well, whatever his illness was.]
Young‘s Literal Translation   
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
New Life Version   
(*An angel of the Lord came at certain times and made the water move. All of them were waiting for it to move. Whoever got in the water first after it was moving was healed of whatever sickness he had.)
Revised Geneva Translation   
For an angel went down at a certain season into the pool and stirred the water. Whoever then first stepped in, after the stirring of the water, was made whole of whatever disease he had.
The Voice Bible   
From time to time, a heavenly messenger would come to stir the water in the pool. Whoever reached the water first and got in after it was agitated would be healed of his or her disease].
Living Bible   
for an angel of the Lord came from time to time and disturbed the water, and the first person to step down into it afterwards was healed).
New Catholic Bible   
For occasionally an angel of the Lord would come down into the pool and stir up the water. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease he had.]
Legacy Standard Bible   
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever sickness with which he was afflicted.]
Jubilee Bible 2000   
For an angel went down at a certain time into the pool and troubled the water; whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatever disease he had.
Amplified Bible © 1954   
For an angel of the Lord went down at appointed seasons into the pool and moved and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was cured of whatever disease with which he was afflicted.
New Century Version   
Sometimes an angel of the Lord came down to the pool and stirred up the water. After the angel did this, the first person to go into the pool was healed from any sickness he had].
The Message   
Soon another Feast came around and Jesus was back in Jerusalem. Near the Sheep Gate in Jerusalem there was a pool, in Hebrew called Bethesda, with five alcoves. Hundreds of sick people—blind, crippled, paralyzed—were in these alcoves. One man had been an invalid there for thirty-eight years. When Jesus saw him stretched out by the pool and knew how long he had been there, he said, “Do you want to get well?”
Evangelical Heritage Version ™   
For an angel would go down at certain times into the pool and stir up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
New Matthew Bible   
For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water. Whoever then first after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatever disease he had.
Good News Translation®   
Wycliffe Bible   
For the angel of the Lord came down certain times into the [standing] water, and the water was moved; and he that first came down into the cistern, after the moving of the water, was made whole of whatever sickness he was held [was made whole of whatever sickness he was holden with].
Contemporary English Version   
Many sick, blind, lame, and paralyzed people were lying close to the pool.
J.B. Phillips New Testament   
Some time later came one of the Jewish feast-days and Jesus went up to Jerusalem. There is in Jerusalem near the sheep-gate a pool surrounded by five arches, which has the Hebrew name of Bethzatha (the Pool of Bethesda). Under these arches a great many sick people were in the habit of lying; some of them were blind, some lame, and some had withered limbs. (They used to wait there for the “moving of the water”, for at certain times an angel used to come down into the pool and disturb the water, and then the first person who stepped into the water after the disturbance would be healed of whatever he was suffering from.) One particular man had been there ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there on his back—knowing that he had been like that for a long time, he said to him, “Do you want to get well again?”
Amplified Bible © 2015   
for an angel of the Lord went down into the pool at appointed seasons and stirred up the water; the first one to go in after the water was stirred was healed of his disease.]
New American Bible (Revised Edition)   
[ ]
The Expanded Bible   
·Sometimes [At a certain time; From time to time] an angel of the Lord came down to the pool and stirred up the water. After the angel did this, the first person to go into the pool was healed from any sickness he had|.
Tree of Life Version   
( )
New International Reader's Version   
Here a great number of disabled people used to lie down. Among them were those who were blind, those who could not walk, and those who could hardly move.
BRG Bible   
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Complete Jewish Bible   
Worldwide English (New Testament)   
An angel came down into the water at a certain time and made it move. The first person who stepped into the water when it moved was healed of any sickness that he had.
Orthodox Jewish Bible   
[For a malach Hashem from time to time descended into the berekhah (pool) and agitated the mayim; therefore, he who entered first after the agitation of the mayim, became whole, whatever choli (disease, sickness) he was held by.]
Modern English Version   
For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water. After the stirring of the water, whoever stepped in first was healed of whatever disease he had.
Easy-to-Read Version   
International Children’s Bible   
Sometimes an angel of the Lord came down to the pool and stirred up the water. After the angel did this, the first person to go into the pool was healed from any sickness he had].
New International Version - UK   
Disciples Literal New Testament