Home Master Index
←Prev   John 6:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἔλαβεν ⸀οὖν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς καὶ εὐχαριστήσας ⸀διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον.
Greek - Transliteration via code library   
elaben roun tous artous o Iesous kai eukharistesas rdiedoken tois anakeimenois, omoios kai ek ton opsarion oson ethelon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
accepit ergo panes Iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum volebant

King James Variants
American King James Version   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and likewise of the fishes as much as they would.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Authorized (King James) Version   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
New King James Version   
And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted.
21st Century King James Version   
And Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; and likewise of the fishes, as much as they wanted.

Other translations
American Standard Version   
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua took the bread and blessed and distributed to them who were seated, and thus also from the fish, as much as they wanted.
Darby Bible Translation   
And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed them to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.
God's Word   
Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to the people who were sitting there. He did the same thing with the fish. All the people ate as much as they wanted.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were seated--so also with the fish, as much as they wanted.
International Standard Version   
Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were seated. He also distributed as much fish as they wanted.
NET Bible   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.
New American Standard Bible   
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
New International Version   
Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.
New Living Translation   
Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted.
Webster's Bible Translation   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would.
Weymouth New Testament   
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired.
The World English Bible   
Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
EasyEnglish Bible   
Jesus took the loaves of bread and he thanked God for them. Then he broke the loaves into pieces. He passed them to all the people who were sitting there. Everyone had as much bread as they wanted to eat. Jesus did the same with the fish.
Young‘s Literal Translation   
and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
New Life Version   
Jesus took the loaves and gave thanks. Then He gave the bread to those who were sitting down. The fish were given out the same way. The people had as much as they wanted.
Revised Geneva Translation   
And Jesus took the bread, and gave thanks, and gave it to the disciples. And the disciples gave to those who were sitting down; and likewise of the fishes, as much as they wanted.
The Voice Bible   
Jesus picked up the bread, gave thanks to God, and passed it to everyone. He repeated this ritual with the fish. Men, women, and children all ate until their hearts were content.
Living Bible   
Then Jesus took the loaves and gave thanks to God and passed them out to the people. Afterwards he did the same with the fish. And everyone ate until full!
New Catholic Bible   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to the people who were sitting there. He did the same with the fish, as much as they wanted.
Legacy Standard Bible   
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed them to those who were seated; likewise also of the fish, as much as they wanted.
Jubilee Bible 2000   
And Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to the disciples and the disciples to those that were sitting down; and likewise of the fishes as much as they desired.
Christian Standard Bible   
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks he distributed them to those who were seated—so also with the fish, as much as they wanted.
Amplified Bible © 1954   
Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed to the disciples and the disciples to the reclining people; so also [He did] with the fish, as much as they wanted.
New Century Version   
Then Jesus took the loaves of bread, thanked God for them, and gave them to the people who were sitting there. He did the same with the fish, giving as much as the people wanted.
The Message   
Jesus said, “Make the people sit down.” There was a nice carpet of green grass in this place. They sat down, about five thousand of them. Then Jesus took the bread and, having given thanks, gave it to those who were seated. He did the same with the fish. All ate as much as they wanted.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Jesus took the loaves and, after giving thanks, he distributed pieces to those who were seated. He also did the same with the fish—as much as they wanted.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Jesus took the loaves, · and after he had given thanks, distributed them to those who were sitting down; and he did the same with the fish, as much as they wanted.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
New Matthew Bible   
And Jesus took the bread and gave thanks, and gave to the disciples, and his disciples to them that were seated. And likewise of the fishes, as much as they desired.
Good News Translation®   
Jesus took the bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted.
Wycliffe Bible   
And Jesus took [the] five loaves, and when he had done thankings, he parted to the men that sat to the meat [he parted to men sitting at the meat], and also of the fishes, as much as they would.
New Testament for Everyone   
So Jesus took the loaves, gave thanks and gave them to the people sitting down, and then did the same with the fish, as much as they wanted.
Contemporary English Version   
Jesus took the bread in his hands and gave thanks to God. Then he passed the bread to the people, and he did the same with the fish, until everyone had plenty to eat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus said, “Get the people to sit down.” There was plenty of grass there, and the men, some five thousand of them, sat down. Then Jesus took the loaves, gave thanks for them and distributed them to the people sitting on the grass, and he distributed the fish in the same way, giving them as much as they wanted. When they had eaten enough, Jesus said to his disciples, “Collect the pieces that are left over so that nothing is wasted.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
Common English Bible © 2011   
Then Jesus took the bread. When he had given thanks, he distributed it to those who were sitting there. He did the same with the fish, each getting as much as they wanted.
Amplified Bible © 2015   
Then Jesus took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to those who were seated; the same also with the fish, as much as they wanted.
English Standard Version Anglicised   
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted.
New American Standard Bible   
Jesus then took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were reclining; likewise also of the fish, as much as they wanted.
The Expanded Bible   
Then Jesus took the loaves of bread, ·thanked God [L gave thanks] for them, and ·gave [distributed] them to the people who were sitting there. He did the same with the fish, giving as much as the people wanted.
Tree of Life Version   
Then Yeshua picked up the loaves. And having given thanks, He distributed bread to everyone who was reclining. He did the same with the fish, as much as they wanted.
Revised Standard Version   
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
New International Reader's Version   
Then Jesus took the loaves and gave thanks. He handed out the bread to those who were seated. He gave them as much as they wanted. And he did the same with the fish.
BRG Bible   
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Complete Jewish Bible   
Then Yeshua took the loaves of bread, and, after making a b’rakhah, gave to all who were sitting there, and likewise with the fish, as much as they wanted.
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus took the bread and thanked God for it. He gave it to the disciples and they divided it among those who were sitting. He did the same thing with the fish. The people had all they wanted.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach took the loaves and, having made the bracha, distributed to the ones bimesibba (reclining); likewise also he distributed of the dagim (fish) as much as they were wanting.
Names of God Bible   
Yeshua took the loaves, gave thanks, and distributed them to the people who were sitting there. He did the same thing with the fish. All the people ate as much as they wanted.
Modern English Version   
Jesus then took the loaves, and when He had given thanks, He distributed them to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; and likewise, they distributed the fish, as much as they wanted.
Easy-to-Read Version   
Jesus took the loaves of bread and gave thanks for them. Then he gave them to the people who were waiting to eat. He did the same with the fish. He gave them as much as they wanted.
International Children’s Bible   
Then Jesus took the loaves of bread. He thanked God for the bread and gave it to the people who were sitting there. He did the same with the fish. He gave them as much as they wanted.
Lexham English Bible   
Then Jesus took the bread, and after he had given thanks, he distributed it to those who were reclining—likewise also of the fish, as much as they wanted.
New International Version - UK   
Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.
Disciples Literal New Testament   
Then Jesus took the loaves. And having given-thanks, He distributed them to the ones reclining-back [to eat]— likewise also from the fish— as much as they were wanting.