Home Master Index
←Prev   John 6:40   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοῦτο ⸀γάρ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ ⸂πατρός μου⸃ ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ⸀ἐγὼ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
Greek - Transliteration via code library   
touto rgar estin to thelema tou [?]patros mou[?] ina pas o theoron ton uion kai pisteuon eis auton ekhe zoen aionion, kai anasteso auton rego te eskhate emera.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec est enim voluntas Patris mei qui misit me ut omnis qui videt Filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo die

King James Variants
American King James Version   
And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
King James 2000 (out of print)   
And this is the will of him that sent me, that everyone who sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
Authorized (King James) Version   
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
New King James Version   
And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”
21st Century King James Version   
And this is the will of Him that sent Me: that every one who seeth the Son and believeth in Him may have everlasting life, and I will raise him up at the Last Day.”

Other translations
American Standard Version   
For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
Aramaic Bible in Plain English   
“For this is the will of my Father: Everyone who sees The Son and trusts in him shall have eternal life, and I shall raise him in the last day.”
Darby Bible Translation   
For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And this is the will of my Father that sent me: that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
English Standard Version Journaling Bible   
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
God's Word   
My Father wants all those who see the Son and believe in him to have eternal life. He wants me to bring them back to life on the last day."
Holman Christian Standard Bible   
For this is the will of My Father: that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day."
International Standard Version   
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
NET Bible   
For this is the will of my Father--for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day."
New American Standard Bible   
"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day."
New International Version   
For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day."
New Living Translation   
For it is my Father's will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day."
Webster's Bible Translation   
And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
Weymouth New Testament   
For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."
The World English Bible   
This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."
EasyEnglish Bible   
These are the people who will have life for ever with God: everyone who sees the Son and believes in him. I will raise them all up on the last day. That is what my Father wants.’
Young‘s Literal Translation   
and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'
New Life Version   
He wants everyone who sees the Son to put his trust in Him and have life that lasts forever. I will raise that one up on the last day.”
Revised Geneva Translation   
“And this is the will of Him Who sent Me: that everyone who sees the Son, and believes in Him, should have everlasting life. And I will raise him up at the last day.”
The Voice Bible   
So if you want to know the will of the Father, know this: everyone who sees the Son and believes in Him will live eternally; and on the last day, I am the One who will resurrect him.
Living Bible   
For it is my Father’s will that everyone who sees his Son and believes on him should have eternal life—that I should raise him at the Last Day.”
New Catholic Bible   
This indeed is the will of my Father: that all who see the Son and believe in him may have eternal life, and I shall raise them up on the last day.”
Legacy Standard Bible   
For this is the will of My Father, that everyone who sees the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.”
Jubilee Bible 2000   
And this is the will of him that sent me, That every one who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up in the last day.
Christian Standard Bible   
For this is the will of my Father: that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
Amplified Bible © 1954   
For this is My Father’s will and His purpose, that everyone who sees the Son and believes in and cleaves to and trusts in and relies on Him should have eternal life, and I will raise him up [from the dead] at the last day.
New Century Version   
Those who see the Son and believe in him have eternal life, and I will raise them on the last day. This is what my Father wants.”
The Message   
“This, in a nutshell, is that will: that everything handed over to me by the Father be completed—not a single detail missed—and at the wrap-up of time I have everything and everyone put together, upright and whole. This is what my Father wants: that anyone who sees the Son and trusts who he is and what he does and then aligns with him will enter real life, eternal life. My part is to put them on their feet alive and whole at the completion of time.”
Evangelical Heritage Version ™   
For this is the will of my Father: that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life. And I will raise him up on the Last Day.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For this is the will of my Father, that everyone who considers the Son and comes to believe in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life; and I will raise them up on the last day.”
New Matthew Bible   
And this is the will of him who sent me: that every person who sees the Son and believes on him should have everlasting life. And I will raise him up at the last day.
Good News Translation®   
For what my Father wants is that all who see the Son and believe in him should have eternal life. And I will raise them to life on the last day.”
Wycliffe Bible   
And this is the will of my Father that sent me, that each man that seeth the Son, and believeth in him, have everlasting life; and I shall again-raise him in the last day.
New Testament for Everyone   
This is the will of my father, you see: that all who see the son and believe in him should have the life of God’s coming age; and I will raise them up on the last day.”
Contemporary English Version   
My Father wants everyone who sees the Son to have faith in him and to have eternal life. Then I will raise them to life on the last day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For this is the will of my Father, that every one who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus said to them, “I myself am the bread of life. The man who comes to me will never be hungry and the man who believes in me will never again be thirsty. Yet I have told you that you have seen me and do not believe. Everything that my Father gives me will come to me and I will never refuse anyone who comes to me. For I have come down from Heaven, not to do what I want, but to do the will of him who sent me. The will of him who sent me is that I should not lose anything of what he has given me, but should raise it up when the last day comes. And this is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and trusts in him should have eternal life, and I will raise him up when the last day comes.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life, and I will raise them up on the last day.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life; and I will raise them up on the last day.’
Common English Bible © 2011   
This is my Father’s will: that all who see the Son and believe in him will have eternal life, and I will raise them up at the last day.”
Amplified Bible © 2015   
For this is My Father’s will and purpose, that everyone who sees the Son and believes in Him [as Savior] will have eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.”
English Standard Version Anglicised   
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
New American Bible (Revised Edition)   
For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him [on] the last day.”
New American Standard Bible   
For this is the will of My Father, that everyone who sees the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.”
The Expanded Bible   
Those who see the Son and believe in him have eternal life, and I will raise them on the last day. This is ·what my Father wants [L the will of my Father].”
Tree of Life Version   
For this is the will of My Father, that everyone who sees the Son and trusts in Him may have eternal life; and I will raise him up on the last day.”
Revised Standard Version   
For this is the will of my Father, that every one who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
New International Reader's Version   
My Father wants all who look to the Son and believe in him to have eternal life. I will raise them up on the last day.”
BRG Bible   
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
Complete Jewish Bible   
Yes, this is the will of my Father: that all who see the Son and trust in him should have eternal life, and that I should raise them up on the Last Day.”
Worldwide English (New Testament)   
My Father wants everyone who sees his Son and believes in him to live for ever. I will raise him up on the last day.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life; and I will raise them up on the last day.’
Orthodox Jewish Bible   
For this is the ratzon of Avi: that everyone seeing the Ben [HaElohim Moshiach] and believing in him may have Chayyei Olam, and on Yom HaAcharon I will raise him up.
Names of God Bible   
My Father wants all those who see the Son and believe in him to have eternal life. He wants me to bring them back to life on the last day.”
Modern English Version   
This is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
Easy-to-Read Version   
Everyone who sees the Son and believes in him has eternal life. I will raise them up on the last day. This is what my Father wants.”
International Children’s Bible   
Everyone who sees the Son and believes in him has eternal life. I will raise him up on the last day. This is what my Father wants.”
Lexham English Bible   
For this is the will of my Father, that everyone who looks at the Son and believes in him would have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
New International Version - UK   
For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.’
Disciples Literal New Testament   
For this is the will of My Father: that everyone seeing the Son and believing in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day”.