Home Master Index
←Prev   John 6:54   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
Greek - Transliteration via code library   
o trogon mou ten sarka kai pinon mou to aima ekhei zoen aionion, kago anasteso auton te eskhate emera.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ergo eis Iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis

King James Variants
American King James Version   
Whoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
King James 2000 (out of print)   
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Authorized (King James) Version   
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
New King James Version   
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
21st Century King James Version   
Whoso eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the Last Day.

Other translations
American Standard Version   
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.
Aramaic Bible in Plain English   
“But whoever eats of my body and drinks of my blood has eternal life, and I shall raise him in the last day.”
Darby Bible Translation   
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
God's Word   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Holman Christian Standard Bible   
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
International Standard Version   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,
NET Bible   
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New American Standard Bible   
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New International Version   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
New Living Translation   
But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
Webster's Bible Translation   
Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Weymouth New Testament   
He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.
The World English Bible   
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
EasyEnglish Bible   
Every person needs to eat my body and they need to drink my blood. If they do those things, they have life for ever with God. I will raise them up on the last day.
Young‘s Literal Translation   
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
New Life Version   
Whoever eats My flesh and drinks My blood has life that lasts forever. I will raise him up on the last day.
Revised Geneva Translation   
“Whoever eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life. And I will raise him up at the last day.
The Voice Bible   
If you eat My flesh and drink My blood, then you will have eternal life and I will raise you up at the end of time.
Living Bible   
But anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I will raise him at the Last Day.
New Catholic Bible   
Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Legacy Standard Bible   
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Jubilee Bible 2000   
Whosoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Christian Standard Bible   
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
Amplified Bible © 1954   
He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
New Century Version   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
The Message   
But Jesus didn’t give an inch. “Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you. The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day. My flesh is real food and my blood is real drink. By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you. In the same way that the fully alive Father sent me here and I live because of him, so the one who makes a meal of me lives because of me. This is the Bread from heaven. Your ancestors ate bread and later died. Whoever eats this Bread will live always.”
Evangelical Heritage Version ™   
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the Last Day.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The one who feeds on my · flesh and drinks my · blood has eternal life, and I will raise him up on the last day;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
New Matthew Bible   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Good News Translation®   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
Wycliffe Bible   
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life, and I shall again-raise him in the last day.
New Testament for Everyone   
Anyone who feasts upon my flesh and drinks my blood has the life of God’s coming age, and I will raise them up on the last day.
Contemporary English Version   
But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life, and I will raise you to life on the last day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
J.B. Phillips New Testament   
So Jesus said to them, “Unless you do eat the body of the Son of Man and drink his blood, you are not really living at all. The man who eats my flesh and drinks my blood has eternal life and I will raise him up when the last day comes. For my body is real food and my blood is real drink. The man who eats my body and drinks my blood shares my life and I share his. Just as the living Father sent me and I am alive because of the Father, so the man who lives on me will live because of me. This is the bread which came down from Heaven! It is not like the manna which your forefathers used to eat, and died. The man who eats this bread will live for ever.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Common English Bible © 2011   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
Amplified Bible © 2015   
The one who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] has eternal life [that is, now possesses it], and I will raise him up [from the dead] on the last day.
English Standard Version Anglicised   
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day.
New American Standard Bible   
The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
The Expanded Bible   
Those who ·eat [feed on; C Jesus uses a different Greek word for “eat” in vv. 54–57 than in the previous verses; but the difference is probably stylistic] my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
Tree of Life Version   
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Revised Standard Version   
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
New International Reader's Version   
Anyone who eats my body and drinks my blood has eternal life. I will raise them up on the last day.
BRG Bible   
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Complete Jewish Bible   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life — that is, I will raise him up on the Last Day.
Worldwide English (New Testament)   
Anyone who eats me and drinks my blood will live for ever. I will raise him up at the last day.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Orthodox Jewish Bible   
The one feeding on my [Seh Elohim] basar and drinking [Cup of Redemption in] dahmi has Chayyei Olam and I will raise him up on the Yom HaAcharon [Ruth 4:5,10].
Names of God Bible   
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Modern English Version   
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life. And I will raise him up on the last day.
Easy-to-Read Version   
Those who eat my body and drink my blood have eternal life. I will raise them up on the last day.
International Children’s Bible   
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life. I will raise him up on the last day.
Lexham English Bible   
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
New International Version - UK   
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
Disciples Literal New Testament   
The one eating My flesh and drinking My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.