dixit ergo eis Iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis
Whoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Whoso eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the Last Day.
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.
“But whoever eats of my body and drinks of my blood has eternal life, and I shall raise him in the last day.”
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Every person needs to eat my body and they need to drink my blood. If they do those things, they have life for ever with God. I will raise them up on the last day.
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
Whoever eats My flesh and drinks My blood has life that lasts forever. I will raise him up on the last day.
“Whoever eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life. And I will raise him up at the last day.
If you eat My flesh and drink My blood, then you will have eternal life and I will raise you up at the end of time.
But anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I will raise him at the Last Day.
Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Whosoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
But Jesus didn’t give an inch. “Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you. The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day. My flesh is real food and my blood is real drink. By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you. In the same way that the fully alive Father sent me here and I live because of him, so the one who makes a meal of me lives because of me. This is the Bread from heaven. Your ancestors ate bread and later died. Whoever eats this Bread will live always.”
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the Last Day.
The one who feeds on my · flesh and drinks my · blood has eternal life, and I will raise him up on the last day;
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life, and I shall again-raise him in the last day.
Anyone who feasts upon my flesh and drinks my blood has the life of God’s coming age, and I will raise them up on the last day.
But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life, and I will raise you to life on the last day.
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
So Jesus said to them, “Unless you do eat the body of the Son of Man and drink his blood, you are not really living at all. The man who eats my flesh and drinks my blood has eternal life and I will raise him up when the last day comes. For my body is real food and my blood is real drink. The man who eats my body and drinks my blood shares my life and I share his. Just as the living Father sent me and I am alive because of the Father, so the man who lives on me will live because of me. This is the bread which came down from Heaven! It is not like the manna which your forefathers used to eat, and died. The man who eats this bread will live for ever.”
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day,
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
The one who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] has eternal life [that is, now possesses it], and I will raise him up [from the dead] on the last day.
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day.
The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Those who ·eat [feed on; C Jesus uses a different Greek word for “eat” in vv. 54–57 than in the previous verses; but the difference is probably stylistic] my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day.
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Anyone who eats my body and drinks my blood has eternal life. I will raise them up on the last day.
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life — that is, I will raise him up on the Last Day.
Anyone who eats me and drinks my blood will live for ever. I will raise him up at the last day.
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
The one feeding on my [Seh Elohim] basar and drinking [Cup of Redemption in] dahmi has Chayyei Olam and I will raise him up on the Yom HaAcharon [Ruth 4:5,10].
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life. And I will raise him up on the last day.
Those who eat my body and drink my blood have eternal life. I will raise them up on the last day.
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life. I will raise him up on the last day.
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
The one eating My flesh and drinking My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!