Home Master Index
←Prev   John 6:66   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐκ τούτου πολλοὶ ⸀ἐκ ⸂τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον⸃ εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετʼ αὐτοῦ περιεπάτουν.
Greek - Transliteration via code library   
Ek toutou polloi rek [?]ton matheton autou apelthon[?] eis ta opiso kai ouketi met' autou periepatoun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a Patre meo

King James Variants
American King James Version   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
King James 2000 (out of print)   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Authorized (King James) Version   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
New King James Version   
From that time many of His disciples went back and walked with Him no more.
21st Century King James Version   
From that time many of His disciples went back and walked no more with Him.

Other translations
American Standard Version   
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this saying, many of his disciples went back and were not walking with him.
Darby Bible Translation   
From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
After this many of his disciples went back; and walked no more with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
English Standard Version Journaling Bible   
After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.
God's Word   
Jesus' speech made many of his disciples go back to the lives they had led before they followed Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.
International Standard Version   
As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.
NET Bible   
After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
New American Standard Bible   
As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.
New International Version   
From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
New Living Translation   
At this point many of his disciples turned away and deserted him.
Webster's Bible Translation   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Weymouth New Testament   
Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.
The World English Bible   
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
EasyEnglish Bible   
From that time, many of Jesus' disciples left him. They did not go with him any longer.
Young‘s Literal Translation   
From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
New Life Version   
From that time on, many of His followers turned back to their old ways of living. They would not go along with Him after that.
Revised Geneva Translation   
From that time, many of His disciples went back, and walked no more with Him.
The Voice Bible   
After hearing these teachings, many of His disciples walked away and no longer followed Jesus.
Living Bible   
At this point many of his disciples turned away and deserted him.
New Catholic Bible   
After this, many of his disciples turned away and no longer remained with him.
Legacy Standard Bible   
As a result of this many of His disciples went away and were not walking with Him anymore.
Jubilee Bible 2000   
After this, many of his disciples went back and walked no more with him.
Christian Standard Bible   
From that moment many of his disciples turned back and no longer accompanied him.
Amplified Bible © 1954   
After this, many of His disciples drew back (returned to their old associations) and no longer accompanied Him.
New Century Version   
After Jesus said this, many of his followers left him and stopped following him.
The Message   
After this, many of his disciples left. They no longer wanted to be associated with him. Then Jesus gave the Twelve their chance: “Do you also want to leave?”
Evangelical Heritage Version ™   
After this, many of his disciples turned back and were not walking with him anymore.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
From this time, many of · his disciples turned back · and no longer associated with him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.
New Matthew Bible   
From that time, many of his disciples went back and walked no more with him.
Good News Translation®   
Because of this, many of Jesus' followers turned back and would not go with him any more.
Wycliffe Bible   
From this time many of his disciples went aback, and went not now with him.
New Testament for Everyone   
From that time on, several of his disciples drew back, and no longer went about with him.
Contemporary English Version   
Because of what Jesus said, many of his disciples turned their backs on him and stopped following him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After this many of his disciples drew back and no longer went about with him.
J.B. Phillips New Testament   
As a consequence of this, many of his disciples withdrew and no longer followed him. So Jesus said to the twelve, “And are you too wanting to go away?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.
Common English Bible © 2011   
At this, many of his disciples turned away and no longer accompanied him.
Amplified Bible © 2015   
As a result of this many of His disciples abandoned Him, and no longer walked with Him.
English Standard Version Anglicised   
After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.
New American Bible (Revised Edition)   
As a result of this, many [of] his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him.
New American Standard Bible   
As a result of this many of His disciples left, and would no longer walk with Him.
The Expanded Bible   
After Jesus said this, many of his ·followers [disciples] ·left him [L turned back to previous things] and ·stopped following [L no longer walked with] him.
Tree of Life Version   
From this time, many of His disciples left and quit walking with Him.
Revised Standard Version   
After this many of his disciples drew back and no longer went about with him.
New International Reader's Version   
From this time on, many of his disciples turned back. They no longer followed him.
BRG Bible   
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Complete Jewish Bible   
From this time on, many of his talmidim turned back and no longer traveled around with him.
Worldwide English (New Testament)   
After that, many of the followers of Jesus left him and stopped travelling around with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because of this many of his disciples turned back and no longer went about with him.
Orthodox Jewish Bible   
From this time, many of his talmidim fell away and no longer followed him as talmidim.
Names of God Bible   
Yeshua’s speech made many of his disciples go back to the lives they had led before they followed Yeshua.
Modern English Version   
From that time many of His disciples went back and walked no more with Him.
Easy-to-Read Version   
After Jesus said these things, many of his followers left and stopped following him.
International Children’s Bible   
After Jesus said this, many of his followers left him. They stopped following him.
Lexham English Bible   
For this reason many of his disciples drew back and were not walking with him any longer.
New International Version - UK   
From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
Disciples Literal New Testament   
From this time, many of His disciples went back, and were no longer walking with Him.