Home Master Index
←Prev   John 7:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν· Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;
Greek - Transliteration via code library   
Elegon oun tines ek ton Ierosolumiton* Oukh outos estin on zetousin apokteinai;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere

King James Variants
American King James Version   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
King James 2000 (out of print)   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Authorized (King James) Version   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
New King James Version   
Now some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to kill?
21st Century King James Version   
Then said some of them from Jerusalem, “Is not this he whom they seek to kill?

Other translations
American Standard Version   
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Aramaic Bible in Plain English   
And the men from Jerusalem were saying, “Is This not he whom they seek to kill?”
Darby Bible Translation   
Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
English Standard Version Journaling Bible   
Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill?
God's Word   
Some of the people who lived in Jerusalem said, "Isn't this the man they want to kill?
Holman Christian Standard Bible   
Some of the people of Jerusalem were saying, "Isn't this the man they want to kill?
International Standard Version   
Then some of the people of Jerusalem began saying, "This is the man they are trying to kill, isn't it?
NET Bible   
Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?
New American Standard Bible   
So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill?
New International Version   
At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
New Living Translation   
Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, "Isn't this the man they are trying to kill?
Webster's Bible Translation   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
Weymouth New Testament   
Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?
The World English Bible   
Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?
EasyEnglish Bible   
Some of the people in Jerusalem began to say, ‘This is the man that our leaders want to kill.
Young‘s Literal Translation   
Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?
New Life Version   
Some of the people of Jerusalem said, “Is not this the Man the Jews want to kill?
Revised Geneva Translation   
Then some of them of Jerusalem said, “Is this not He Whom they seek to kill?
The Voice Bible   
Some People of Jerusalem: There is the man they are seeking to kill; surely He must be the one.
Living Bible   
Some of the people who lived there in Jerusalem said among themselves, “Isn’t this the man they are trying to kill?
New Catholic Bible   
Then some of the inhabitants of Jerusalem said, “Is this not the man they are trying to kill?
Legacy Standard Bible   
So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
Jubilee Bible 2000   
Then one of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Christian Standard Bible   
Some of the people of Jerusalem were saying, “Isn’t this the man they are trying to kill?
Amplified Bible © 1954   
Then some of the Jerusalem people said, Is not this the Man they seek to kill?
New Century Version   
Then some of the people who lived in Jerusalem said, “This is the man they are trying to kill.
The Message   
That’s when some of the people of Jerusalem said, “Isn’t this the one they were out to kill? And here he is out in the open, saying whatever he pleases, and no one is stopping him. Could it be that the rulers know that he is, in fact, the Messiah? And yet we know where this man came from. The Messiah is going to come out of nowhere. Nobody is going to know where he comes from.”
Evangelical Heritage Version ™   
Some of the people from Jerusalem were saying, “Isn’t this the man they want to kill?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then some of the people of Jerusalem began to say, “Is not this the man whom they are trying to kill?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is not this the man whom they are trying to kill?
New Matthew Bible   
Then some of the people of Jerusalem said, Is this not the man they are going about to kill?
Good News Translation®   
Some of the people of Jerusalem said, “Isn't this the man the authorities are trying to kill?
Wycliffe Bible   
Therefore some of Jerusalem said, Whether this is not he, whom the Jews seek to slay?
New Testament for Everyone   
Some Jerusalem residents commented, “Isn’t this the man they’re trying to kill?
Contemporary English Version   
Some of the people from Jerusalem were saying, “Isn't this the man they want to kill?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill?
J.B. Phillips New Testament   
Some of the people of Jerusalem, hearing him talk like this, were saying, “Isn’t this the man whom they are trying to kill? It’s amazing—he talks quite openly and they haven’t a word to say to him. Surely our rulers haven’t decided that this really is Christ! But then, we know this man and where he comes from—when Christ comes, no one will know where he comes from.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is not this the man whom they are trying to kill?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now some of the people of Jerusalem were saying, ‘Is not this the man whom they are trying to kill?
Common English Bible © 2011   
Some people from Jerusalem said, “Isn’t he the one they want to kill?
Amplified Bible © 2015   
Then some of the people of Jerusalem said, “Is this not the Man they want to kill?
English Standard Version Anglicised   
Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill?
New American Bible (Revised Edition)   
So some of the inhabitants of Jerusalem said, “Is he not the one they are trying to kill?
New American Standard Bible   
So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this man not the one whom they are seeking to kill?
The Expanded Bible   
Then some of the people who lived in Jerusalem said, “·This is the man [L Isn’t this the man…?] they are trying to kill.
Tree of Life Version   
Then some of the people from Jerusalem were saying, “Isn’t this the person they’re trying to kill?
Revised Standard Version   
Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill?
New International Reader's Version   
Then some of the people of Jerusalem began asking questions. They said, “Isn’t this the man some people are trying to kill?
BRG Bible   
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Complete Jewish Bible   
Some of the Yerushalayim people said, “Isn’t this the man they’re out to kill?
Worldwide English (New Testament)   
Some people from Jerusalem said, `Is not this the person they are trying to kill?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now some of the people of Jerusalem were saying, ‘Is not this the man whom they are trying to kill?
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, some of the ones of Yerushalayim were saying, Is it not this man whom they are seeking to kill?
Names of God Bible   
Some of the people who lived in Jerusalem said, “Isn’t this the man they want to kill?
Modern English Version   
Then some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to kill?
Easy-to-Read Version   
Then some of the people who lived in Jerusalem said, “This is the man they are trying to kill.
International Children’s Bible   
Then some of the people who lived in Jerusalem said, “This is the man they are trying to kill.
Lexham English Bible   
Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say, “Is this not the one whom they are seeking to kill?
New International Version - UK   
At that point some of the people of Jerusalem began to ask, ‘Isn’t this the man they are trying to kill?
Disciples Literal New Testament   
Then some of the people-of-Jerusalem were saying, “Is not this the One Whom they are seeking to kill?