Home Master Index
←Prev   John 7:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι, καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπʼ αὐτὸν τὴν χεῖρα, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
ezetoun oun auton piasai, kai oudeis epebalen ep' auton ten kheira, oti oupo eleluthei e ora autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quaerebant ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eius

King James Variants
American King James Version   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
King James 2000 (out of print)   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Authorized (King James) Version   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
New King James Version   
Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
21st Century King James Version   
Then they sought to take Him; but no man laid hands on Him, because His hour had not yet come.

Other translations
American Standard Version   
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
Aramaic Bible in Plain English   
And they sought to seize him, and no man laid hands on him, because his hour had not yet come.
Darby Bible Translation   
They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
English Standard Version Journaling Bible   
So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
God's Word   
The Jews tried to arrest him but couldn't because his time had not yet come.
Holman Christian Standard Bible   
Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
International Standard Version   
Then the Jewish leaders tried to seize him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
NET Bible   
So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
New American Standard Bible   
So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
New International Version   
At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
New Living Translation   
Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
Webster's Bible Translation   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Weymouth New Testament   
On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come.
The World English Bible   
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
EasyEnglish Bible   
When they heard this, they tried to take hold of him. But nobody could put their hands on him, because it was not yet the right time.
Young‘s Literal Translation   
They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,
New Life Version   
Then they wanted to take Jesus but no one put his hands on Him. His time had not yet come.
Revised Geneva Translation   
Then they sought to take Him, but no one laid hands on Him, because His hour had not yet come.
The Voice Bible   
Some were trying to seize Him because of His words, but no one laid as much as a finger on Him—His time had not yet arrived.
Living Bible   
Then the Jewish leaders sought to arrest him; but no hand was laid on him, for God’s time had not yet come.
New Catholic Bible   
So they tried to arrest him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
Legacy Standard Bible   
So they were seeking to seize Him; yet no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
Jubilee Bible 2000   
Then they sought to take him, but no one laid hands on him because his hour was not yet come.
Christian Standard Bible   
Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
Amplified Bible © 1954   
Therefore they were eager to arrest Him, but no one laid a hand on Him, for His hour (time) had not yet come.
New Century Version   
When Jesus said this, they tried to seize him. But no one was able to touch him, because it was not yet the right time.
The Message   
They were looking for a way to arrest him, but not a hand was laid on him because it wasn’t yet God’s time. Many from the crowd committed themselves in faith to him, saying, “Will the Messiah, when he comes, provide better or more convincing evidence than this?”
Evangelical Heritage Version ™   
So they tried to arrest him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they were anxious to arrest him, but no one laid a hand on him, · because his hour had not yet come. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
New Matthew Bible   
Then they would have apprehended him, but no man laid hands on him, because his time was not yet come.
Good News Translation®   
Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Wycliffe Bible   
Therefore they sought to take him, and no man set on him hands, for his hour came not yet.
New Testament for Everyone   
So they tried to arrest him. But nobody laid hands on him, because his time had not yet come.
Contemporary English Version   
Some of the people wanted to arrest Jesus right then. But no one even laid a hand on him, because his time had not yet come.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
J.B. Phillips New Testament   
Then they attempted to arrest him, but actually no one laid a finger on him because the right moment had not yet come. Many of the crowd believed in him and kept on saying, “When Christ comes, is he going to show greater signs than this man?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him because his hour had not yet come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
Common English Bible © 2011   
So they wanted to seize Jesus, but they couldn’t because his time hadn’t yet come.
Amplified Bible © 2015   
So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come.
English Standard Version Anglicised   
So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
New American Bible (Revised Edition)   
So they tried to arrest him, but no one laid a hand upon him, because his hour had not yet come.
New American Standard Bible   
So they were seeking to arrest Him; and yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
The Expanded Bible   
When Jesus said this, they tried to ·seize [arrest] him. But no one was able to ·touch him [L lay a hand on him], because ·it was not yet the right time [L his hour had not yet come; see 2:4].
Tree of Life Version   
Then they were trying to seize Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
Revised Standard Version   
So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
New International Reader's Version   
When he said this, they tried to arrest him. But no one laid a hand on him. The time for him to show who he really was had not yet come.
BRG Bible   
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Complete Jewish Bible   
At this, they tried to arrest him; but no one laid a hand on him; because his time had not yet come.
Worldwide English (New Testament)   
Then the people wanted to catch him. But no one put a hand on him. It was not yet the time for that.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, they were seeking to arrest him, and no one laid a hand on him, because his sha’ah (hour, time) had not yet come.
Names of God Bible   
The Jews tried to arrest him but couldn’t because his time had not yet come.
Modern English Version   
So they tried to seize Him, but no one laid hands on Him, because His hour had not yet come.
Easy-to-Read Version   
When Jesus said this, the people tried to grab him. But no one was able even to touch him, because the right time for him had not yet come.
International Children’s Bible   
When Jesus said this, they tried to seize him. But no one was able to touch him. It was not yet the right time.
Lexham English Bible   
So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
New International Version - UK   
At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Disciples Literal New Testament   
Therefore they were seeking to seize Him. And no one put his hand on Him, because His hour had not yet come.