Home Master Index
←Prev   John 7:49   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ⸀ἐπάρατοί εἰσιν.
Greek - Transliteration via code library   
alla o okhlos outos o me ginoskon ton nomon reparatoi eisin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed turba haec quae non novit legem maledicti sunt

King James Variants
American King James Version   
But this people who knows not the law are cursed.
King James 2000 (out of print)   
But this people who know not the law are cursed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But this people who knoweth not the law are cursed.
Authorized (King James) Version   
But this people who knoweth not the law are cursed.
New King James Version   
But this crowd that does not know the law is accursed.”
21st Century King James Version   
But this people, who knoweth not the law, are cursed.”

Other translations
American Standard Version   
But this multitude that knoweth not the law are accursed.
Aramaic Bible in Plain English   
“However, this people who do not know The Written Law are damned.”
Darby Bible Translation   
But this crowd, which does not know the law, are accursed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But this multitude, that knoweth not the law, are accursed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But this multitude which knoweth not the law are accursed.
English Standard Version Journaling Bible   
But this crowd that does not know the law is accursed.”
God's Word   
This crowd is cursed because it doesn't know Moses' Teachings."
Holman Christian Standard Bible   
But this crowd, which doesn't know the law, is accursed!"
International Standard Version   
But this mob that does not know the Law—they're under a curse!"
NET Bible   
But this rabble who do not know the law are accursed!"
New American Standard Bible   
"But this crowd which does not know the Law is accursed."
New International Version   
No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them."
New Living Translation   
This foolish crowd follows him, but they are ignorant of the law. God's curse is on them!"
Webster's Bible Translation   
But this people who know not the law are cursed.
Weymouth New Testament   
But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!"
The World English Bible   
But this multitude that doesn't know the law is accursed."
EasyEnglish Bible   
But this crowd does not know what God's Law teaches. God will surely punish them.’
Young‘s Literal Translation   
but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.'
New Life Version   
As for all these people, they do not know the Law. They are guilty and will be punished by God.”
Revised Geneva Translation   
“But this people, who do not know the Law, are cursed!”
The Voice Bible   
This crowd is plagued by ignorance about the teachings of the law; that is why they will listen to Him. That is also why they are under God’s curse.
Living Bible   
These stupid crowds do, yes; but what do they know about it? A curse upon them anyway!”
New Catholic Bible   
As for this crowd, they do not know the Law—they are cursed.”
Legacy Standard Bible   
But this crowd which does not know the Law is accursed.”
Jubilee Bible 2000   
But this people who do not know the law are cursed.
Christian Standard Bible   
But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed.”
Amplified Bible © 1954   
As for this multitude (rabble) that does not know the Law, they are contemptible and doomed and accursed!
New Century Version   
But these people, who know nothing about the law, are under God’s curse.”
The Message   
The Pharisees said, “Are you carried away like the rest of the rabble? You don’t see any of the leaders believing in him, do you? Or any from the Pharisees? It’s only this crowd, ignorant of God’s Law, that is taken in by him—and damned.”
Evangelical Heritage Version ™   
But this crowd, which does not know the law, is cursed!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
As for · this mob that does not know the law—they are accursed!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But this crowd, which does not know the law—they are accursed.”
New Matthew Bible   
But the common people, who do not know the law, are cursed.
Good News Translation®   
This crowd does not know the Law of Moses, so they are under God's curse!”
Wycliffe Bible   
But this people, that knoweth not the law, be cursed.
New Testament for Everyone   
But this rabble that doesn’t know the law—a curse on them!”
Contemporary English Version   
And these people who don't know the Law are under God's curse anyway.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But this crowd, who do not know the law, are accursed.”
J.B. Phillips New Testament   
“Has he pulled the wool over your eyes, too?” retorted the Pharisees. “Have any of the authorities or any of the Pharisees believed in him? But this crowd, who know nothing about the Law, is damned anyway!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But this crowd, which does not know the law, they are accursed.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But this crowd, which does not know the law—they are accursed.’
Common English Bible © 2011   
No, only this crowd, which doesn’t know the Law. And they are under God’s curse!”
Amplified Bible © 2015   
But this [ignorant, contemptible] crowd that does not know the Law is accursed and doomed!”
English Standard Version Anglicised   
But this crowd that does not know the law is accursed.”
New American Bible (Revised Edition)   
But this crowd, which does not know the law, is accursed.”
New American Standard Bible   
But this crowd that does not know the Law is accursed!”
The Expanded Bible   
But ·these people [L this crowd], who know nothing about the law, are ·under God’s curse [accursed].”
Tree of Life Version   
No, but this mob that doesn’t know the Torah—they are cursed!”
Revised Standard Version   
But this crowd, who do not know the law, are accursed.”
New International Reader's Version   
No! But this mob knows nothing about the law. There is a curse on them.”
BRG Bible   
But this people who knoweth not the law are cursed.
Complete Jewish Bible   
True, these ‘am-ha’aretz do, but they know nothing about the Torah, they are under a curse!”
Worldwide English (New Testament)   
These poor people do not know the law. They will die!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But this crowd, which does not know the law—they are accursed.’
Orthodox Jewish Bible   
But this am ha’aretz crowd has no da’as of Torah and is cursed. [DEVARIM 27:26]
Names of God Bible   
This crowd is cursed because it doesn’t know Moses’ Teachings.”
Modern English Version   
Not at all. This crowd who does not know the law is accursed.”
Easy-to-Read Version   
But those people out there know nothing about the law. They are under God’s curse!”
International Children’s Bible   
But those people, who know nothing about the law, are under God’s curse!”
Lexham English Bible   
But this crowd who does not know the law is accursed!”
New International Version - UK   
No! But this mob that knows nothing of the law – there is a curse on them.’
Disciples Literal New Testament   
But this crowd not knowing the Law— they are accursed ones”.