Home Master Index
←Prev   John 8:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς, καὶ μηδένα θεασάμενος πλὴν τὴς γυναικός, εἶπεν αὐτῇ· Ποῦ εἰσιν ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου; Οὐδείς σε κατέκρινεν;
Greek - Transliteration via code library   
anakupsas de o Iesous, kai medena theasamenos plen tes gunaikos, eipen aute* Pou eisin ekeinoi oi kategoroi sou; Oudeis se katekrinen;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erigens autem se Iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavit

King James Variants
American King James Version   
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?
King James 2000 (out of print)   
When Jesus had lifted himself up, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
Authorized (King James) Version   
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
New King James Version   
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?”
21st Century King James Version   
When Jesus had lifted Himself up and saw none but the woman, He said unto her, “Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee?”

Other translations
American Standard Version   
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
Aramaic Bible in Plain English   
But when he stood up, Yeshua said to the woman, “Where are they? Has no man condemned you?”
Darby Bible Translation   
And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
God's Word   
Then Jesus straightened up and asked her, "Where did they go? Has anyone condemned you?"
Holman Christian Standard Bible   
When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?""
International Standard Version   
Then Jesus stood up and asked her, "Dear lady, where are your accusers? Hasn't anyone condemned you?"
NET Bible   
Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New American Standard Bible   
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New International Version   
Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
New Living Translation   
Then Jesus stood up again and said to the woman, "Where are your accusers? Didn't even one of them condemn you?"
Webster's Bible Translation   
When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?
Weymouth New Testament   
Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"
The World English Bible   
Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"
EasyEnglish Bible   
Jesus stood up. He said to her, ‘Woman, where are they? Is there nobody still here who wants to punish you?’
Young‘s Literal Translation   
And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, `Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'
New Life Version   
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are those who spoke against you? Has no man said you are guilty?”
Revised Geneva Translation   
When Jesus had lifted Himself up again, and saw no one except the woman, He said to her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”
The Voice Bible   
and Jesus looked up. Jesus: Dear woman, where is everyone? Are we alone? Did no one step forward to condemn you?
Living Bible   
Then Jesus stood up again and said to her, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?”
New Catholic Bible   
Then Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
Legacy Standard Bible   
Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”
Jubilee Bible 2000   
Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said unto her, Woman, where are thine accusers? Has no one condemned thee?
Christian Standard Bible   
When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
Amplified Bible © 1954   
When Jesus raised Himself up, He said to her, Woman, where are your accusers? Has no man condemned you?
New Century Version   
Jesus raised up again and asked her, “Woman, where are they? Has no one judged you guilty?”
The Message   
Hearing that, they walked away, one after another, beginning with the oldest. The woman was left alone. Jesus stood up and spoke to her. “Woman, where are they? Does no one condemn you?”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus straightened up · · and said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
New Matthew Bible   
When Jesus lifted up himself again and saw no one but the woman, he said to her, Woman, where are they, your accusers? Has no one condemned you?
Good News Translation®   
He straightened up and said to her, “Where are they? Is there no one left to condemn you?”
Wycliffe Bible   
And Jesus raised himself, and said to her, Woman, where be they that accused thee? no man hath condemned thee.
New Testament for Everyone   
Jesus looked up. “Where are they, woman?” he asked. “Hasn’t anybody condemned you?”
Contemporary English Version   
Jesus stood up and asked her, “Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus looked up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
J.B. Phillips New Testament   
They said this to test him, so that they might have some good grounds for an accusation. But Jesus stooped down and began to write with his finger in the dust on the ground. But as they persisted in their questioning, he straightened himself up and said to them, “Let the one among you who has never sinned throw the first stone at her.” Then he stooped down again and continued writing with his finger on the ground. And when they heard what he said, they were convicted by their own consciences and went out, one by one, beginning with the eldest until they had all gone. Jesus was left alone, with the woman still standing where they had put her. So he stood up and said to her, “Where are they all—did no one condemn you?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus straightened up and said to her, ‘Woman, where are they? Has no one condemned you?’
Common English Bible © 2011   
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Is there no one to condemn you?”
Amplified Bible © 2015   
Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”
English Standard Version Anglicised   
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
New American Standard Bible   
And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”
The Expanded Bible   
Jesus ·raised up [straightened] again and asked her, “Woman [C a respectful term of address in Greek; see 2:4], where are they? Has no one ·judged you guilty [condemned you]?”
Tree of Life Version   
Straightening up, Yeshua said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”
Revised Standard Version   
Jesus looked up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”
New International Reader's Version   
Jesus stood up and asked her, “Woman, where are they? Hasn’t anyone found you guilty?”
BRG Bible   
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
Complete Jewish Bible   
Standing up, Yeshua said to her, “Where are they? Has no one condemned you?”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus looked up and said to her, `Woman, where are the people? Has no one judged you?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus straightened up and said to her, ‘Woman, where are they? Has no one condemned you?’
Orthodox Jewish Bible   
And having stood up, he said to her, Isha, where are they? Does no one condemn you?
Names of God Bible   
Then Yeshua straightened up and asked her, “Where did they go? Has anyone condemned you?”
Modern English Version   
When Jesus had stood up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”
Easy-to-Read Version   
He looked up again and said to her, “Where did they all go? Did no one judge you guilty?”
International Children’s Bible   
Jesus stood up again and asked her, “Woman, all of those people have gone. Has no one judged you guilty?”
Lexham English Bible   
So Jesus, straightening up and seeing no one except the woman, said to her, “Where are those accusers of yours? Does no one condemn you?”
New International Version - UK   
Jesus straightened up and asked her, ‘Woman, where are they? Has no one condemned you?’
Disciples Literal New Testament   
And Jesus, having straightened up, said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”