Home Master Index
←Prev   John 8:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν.
Greek - Transliteration via code library   
kai en to nomo de to umetero gegraptai oti duo anthropon e marturia alethes estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum est

King James Variants
American King James Version   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
King James 2000 (out of print)   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
Authorized (King James) Version   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New King James Version   
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
21st Century King James Version   
It is also written in your law that the testimony of two men is true.

Other translations
American Standard Version   
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Aramaic Bible in Plain English   
“And in your Written Law it is written: 'The testimony of two men is true.' “
Darby Bible Translation   
And in your law too it is written that the testimony of two men is true:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in your law it is written, that the testimony of two men is true.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
English Standard Version Journaling Bible   
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
God's Word   
Your own teachings say that the testimony of two people is true.
Holman Christian Standard Bible   
Even in your law it is written that the witness of two men is valid.
International Standard Version   
In your own Law it is written that the testimony of two people is valid.
NET Bible   
It is written in your law that the testimony of two men is true.
New American Standard Bible   
"Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.
New International Version   
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New Living Translation   
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
Webster's Bible Translation   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
Weymouth New Testament   
In your own Law, too, it is written that the testimony of two men is true.
The World English Bible   
It's also written in your law that the testimony of two people is valid.
EasyEnglish Bible   
Your own Law says, “There must be two people to agree that something is true.”
Young‘s Literal Translation   
and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true;
New Life Version   
It is written in your Law that when two men agree about something, it proves it is true.
Revised Geneva Translation   
“And it is also written in your Law that the testimony of two men is true.
The Voice Bible   
Your law states that if the testimonies of two witnesses agree, their testimony is true.
Living Bible   
Your laws say that if two men agree on something that has happened, their witness is accepted as fact.
New Catholic Bible   
“In your Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
Legacy Standard Bible   
Even in your law it has been written that the witness of two men is true.
Jubilee Bible 2000   
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
Christian Standard Bible   
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
Amplified Bible © 1954   
In your [own] Law it is written that the testimony (evidence) of two persons is reliable and valid.
New Century Version   
Your own law says that when two witnesses say the same thing, you must accept what they say.
The Message   
Jesus replied, “You’re right that you only have my word. But you can depend on it being true. I know where I’ve come from and where I go next. You don’t know where I’m from or where I’m headed. You decide according to what you can see and touch. I don’t make judgments like that. But even if I did, my judgment would be true because I wouldn’t make it out of the narrowness of my experience but in the largeness of the One who sent me, the Father. That fulfills the conditions set down in God’s Law: that you can count on the testimony of two witnesses. And that is what you have: You have my word and you have the word of the Father who sent me.”
Evangelical Heritage Version ™   
Even in your Law it is written that the testimony of two people is valid.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· In · your own law · · it is written that the testimony of two men is conclusive.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid.
New Matthew Bible   
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
Good News Translation®   
It is written in your Law that when two witnesses agree, what they say is true.
Wycliffe Bible   
And in your law it is written, that the witnessing of two men is true.
New Testament for Everyone   
It is written in your law that the evidence of two people is true.
Contemporary English Version   
Your Law requires two witnesses to prove that something is true.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In your law it is written that the testimony of two men is true;
J.B. Phillips New Testament   
Jesus answered, “Even if I am testifying to myself, my evidence is valid, for I know where I have come from and I know where I am going. But as for you, you have no idea where I come from or where I am going. You are judging by human standards, but I am not judging anyone. Yet if I should judge, my decision would be just, for I am not alone—the Father who sent me is with me. In your Law, it is stated that the witness of two persons is valid. I am one testifying to myself and the second witness to me is the Father who sent me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid.
Common English Bible © 2011   
In your Law it is written that the witness of two people is true.
Amplified Bible © 2015   
Even in your own law it is written that the testimony of two persons is true [valid and admissible].
English Standard Version Anglicised   
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New American Bible (Revised Edition)   
Even in your law it is written that the testimony of two men can be verified.
New American Standard Bible   
Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
The Expanded Bible   
Your own law says that ·when two witnesses say the same thing, you must accept what they say [L the testimony of two witnesses is true/valid; Deut. 17:6; 19:15].
Tree of Life Version   
Even in your Torah it is written that the testimony of two men is true.
Revised Standard Version   
In your law it is written that the testimony of two men is true;
New International Reader's Version   
Your own Law says that the witness of two people proves the truth about something.
BRG Bible   
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
Complete Jewish Bible   
And even in your Torah it is written that the testimony of two people is valid.
Worldwide English (New Testament)   
Even in your law it says that when two people say the same thing, it is true.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In your law it is written that the testimony of two witnesses is valid.
Orthodox Jewish Bible   
And it has been written even in your Torah, that the edut (testimony) of two is ne’emanah. [Dt 17:6; 19:15]
Names of God Bible   
Your own teachings say that the testimony of two people is true.
Modern English Version   
Even in your law it is written that the testimony of two men is true.
Easy-to-Read Version   
Your own law says that when two witnesses say the same thing, you must accept what they say.
International Children’s Bible   
Your own law says that when two witnesses say the same thing, then you must accept what they say.
Lexham English Bible   
And even in your law it is written that the testimony of two men is true.
New International Version - UK   
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
Disciples Literal New Testament   
But even in your Law, it has been written that the testimony of two people is true.