Home Master Index
←Prev   John 8:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
Greek - Transliteration via code library   
ean oun o uios umas eleutherose, ontos eleutheroi esesthe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ergo Filius vos liberaverit vere liberi eritis

King James Variants
American King James Version   
If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
King James 2000 (out of print)   
If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Authorized (King James) Version   
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
New King James Version   
Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed.
21st Century King James Version   
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Other translations
American Standard Version   
If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.
Aramaic Bible in Plain English   
“If The Son therefore will set you free, you will truly be the children of liberty.”
Darby Bible Translation   
If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If therefore the son shall make you free, you shall be free indeed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.
English Standard Version Journaling Bible   
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
God's Word   
So if the Son sets you free, you will be absolutely free.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, if the Son sets you free, you really will be free.
International Standard Version   
So if the Son sets you free, you will be free indeed!"
NET Bible   
So if the son sets you free, you will be really free.
New American Standard Bible   
"So if the Son makes you free, you will be free indeed.
New International Version   
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
New Living Translation   
So if the Son sets you free, you are truly free.
Webster's Bible Translation   
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Weymouth New Testament   
If then the Son shall make you free, you will be free indeed.
The World English Bible   
If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.
EasyEnglish Bible   
So, if the Son makes you free, you will really be free.
Young‘s Literal Translation   
if then the son may make you free, in reality ye shall be free.
New Life Version   
So if the Son makes you free, you will be free for sure.
Revised Geneva Translation   
“If, therefore, the Son shall make you free, you shall be free indeed.
The Voice Bible   
So think of it this way: if the Son comes to make you free, you will really be free.
Living Bible   
So if the Son sets you free, you will indeed be free—
New Catholic Bible   
Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free.
Legacy Standard Bible   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Jubilee Bible 2000   
If the Son therefore shall set you free, ye shall be free indeed.
Christian Standard Bible   
So if the Son sets you free, you really will be free.
Amplified Bible © 1954   
So if the Son liberates you [makes you free men], then you are really and unquestionably free.
New Century Version   
So if the Son makes you free, you will be truly free.
The Message   
Jesus said, “I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave can’t come and go at will. The Son, though, has an established position, the run of the house. So if the Son sets you free, you are free through and through. I know you are Abraham’s descendants. But I also know that you are trying to kill me because my message hasn’t yet penetrated your thick skulls. I’m talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father.”
Evangelical Heritage Version ™   
So if the Son sets you free, you really will be free.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
If therefore the Son sets you free, you will be free indeed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
New Matthew Bible   
If the Son therefore makes you free, then you are free indeed.
Good News Translation®   
If the Son sets you free, then you will be really free.
Wycliffe Bible   
Therefore if the Son [shall] make you free, verily ye shall be free.
New Testament for Everyone   
So, you see, if the son makes you free, you will be truly free.”
Contemporary English Version   
If the Son gives you freedom, you are free!
Revised Standard Version Catholic Edition   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus returned, “Believe me when I tell you that every man who commits sin is a slave. For a slave is no permanent part of a household, but a son is. If the Son, then, sets you free, you are really free! I know that you are descended from Abraham, but some of you are looking for a way to kill me because you can’t bear my words. I am telling you what I have seen in the presence of my Father, and you are doing what you have seen in the presence of your father.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Common English Bible © 2011   
Therefore, if the Son makes you free, you really will be free.
Amplified Bible © 2015   
So if the Son makes you free, then you are unquestionably free.
English Standard Version Anglicised   
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
New American Bible (Revised Edition)   
So if a son frees you, then you will truly be free.
New American Standard Bible   
So if the Son sets you free, you really will be free.
The Expanded Bible   
So if the Son makes you free, you will be ·truly free [T free indeed].
Tree of Life Version   
So if the Son sets you free, you will be free indeed!
Revised Standard Version   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
New International Reader's Version   
So if the Son of Man sets you free, you will really be free.
BRG Bible   
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Complete Jewish Bible   
So if the Son frees you, you will really be free!
Worldwide English (New Testament)   
So if the Son makes you free, you will be truly free.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Orthodox Jewish Bible   
If therefore HaBen makes you Bnei Chorin, you shall be Bnei Chorin indeed.
Names of God Bible   
So if the Son sets you free, you will be absolutely free.
Modern English Version   
Therefore if the Son sets you free, you shall be free indeed.
Easy-to-Read Version   
So if the Son makes you free, you are really free.
International Children’s Bible   
So if the Son makes you free, then you will be truly free.
Lexham English Bible   
So if the son sets you free, you will be truly free.
New International Version - UK   
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
Disciples Literal New Testament   
Therefore if the Son sets you free, you will really be free.