Home Master Index
←Prev   John 8:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγουσιν αὐτῷ, πειράζοντες· Διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ κατελήφθη ἐπʼ αὐτοφόρῳ μοιχευομένη.
Greek - Transliteration via code library   
legousin auto, peirazontes* Didaskale, aute e gune katelephthe ep' autophoro moikheuomene.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulterio

King James Variants
American King James Version   
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
King James 2000 (out of print)   
They said unto him, Teacher, this woman was taken in adultery, in the very act.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Authorized (King James) Version   
they say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
New King James Version   
they said to Him, “Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act.
21st Century King James Version   
they said unto Him, “Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Other translations
American Standard Version   
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
Aramaic Bible in Plain English   
They were saying to him, “Teacher, this woman was taken openly in the act of adultery.”
Darby Bible Translation   
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
English Standard Version Journaling Bible   
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
God's Word   
and asked Jesus, "Teacher, we caught this woman in the act of adultery.
Holman Christian Standard Bible   
Teacher," they said to Him, "this woman was caught in the act of committing adultery.
International Standard Version   
they told him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
NET Bible   
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
New American Standard Bible   
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
New International Version   
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
New Living Translation   
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
Webster's Bible Translation   
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Weymouth New Testament   
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
The World English Bible   
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
EasyEnglish Bible   
They said to Jesus, ‘Teacher, we found this woman. She was having sex with a man who was not her husband.
Young‘s Literal Translation   
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
New Life Version   
Then they said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
Revised Geneva Translation   
they said to Him, “Master, we found this woman committing adultery, even in the very act.
The Voice Bible   
Pharisees: Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Living Bible   
“Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the very act of adultery.
New Catholic Bible   
they said to him, “Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
Legacy Standard Bible   
they *said to Him, “Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Jubilee Bible 2000   
they said unto him, Master, this woman was taken in adultery in the very act.
Christian Standard Bible   
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
Amplified Bible © 1954   
Teacher, they said, This woman has been caught in the very act of adultery.
New Century Version   
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband.
The Message   
The religion scholars and Pharisees led in a woman who had been caught in an act of adultery. They stood her in plain sight of everyone and said, “Teacher, this woman was caught red-handed in the act of adultery. Moses, in the Law, gives orders to stone such persons. What do you say?” They were trying to trap him into saying something incriminating so they could bring charges against him. Jesus bent down and wrote with his finger in the dirt. They kept at him, badgering him. He straightened up and said, “The sinless one among you, go first: Throw the stone.” Bending down again, he wrote some more in the dirt.
Evangelical Heritage Version ™   
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
they said to Jesus, “Teacher, this · woman was caught in the very act of committing adultery.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they said to him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
New Matthew Bible   
and said to him, Teacher, this woman was caught in adultery, even in the act.
Good News Translation®   
“Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the very act of committing adultery.
Wycliffe Bible   
and said to him, Master, this woman is now taken in adultery.
New Testament for Everyone   
“Teacher,” they said to him. “This woman was caught in the very act of adultery.
Contemporary English Version   
Then they said, “Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
J.B. Phillips New Testament   
Early next morning he returned to the Temple and the entire crowd came to him. So he sat down and began to teach them. But the scribes and Pharisees brought in to him a woman who had been caught in adultery. They made her stand in front, and then said to him, “Now, master, this woman has been caught in adultery, in the very act. According to the Law, Moses commanded us to stone such women to death. Now, what do you say about her?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
they said to him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they said to him, ‘Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Common English Bible © 2011   
they said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of committing adultery.
Amplified Bible © 2015   
and they said to Him, “Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
English Standard Version Anglicised   
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
New American Bible (Revised Edition)   
They said to him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
New American Standard Bible   
they *said to Him, “Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
The Expanded Bible   
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught ·having sexual relations with a man who is not her husband [in the very act of committing adultery].
Tree of Life Version   
they say to Yeshua, “Teacher, this woman has been caught in the act of committing adultery.
Revised Standard Version   
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
New International Reader's Version   
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught sleeping with a man who was not her husband.
BRG Bible   
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Complete Jewish Bible   
Then they said to him, “Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Worldwide English (New Testament)   
They said, `Teacher, this woman has committed adultery. She was caught doing it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
they said to him, ‘Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Orthodox Jewish Bible   
They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, Rabbi, this isha (woman) has been caught in the act of committing ni’uf (adultery).
Names of God Bible   
and asked Yeshua, “Teacher, we caught this woman in the act of adultery.
Modern English Version   
they said to Him, “Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
Easy-to-Read Version   
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
International Children’s Bible   
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught having physical relations with a man who is not her husband.
Lexham English Bible   
they said to him, testing him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
New International Version - UK   
and said to Jesus, ‘Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Disciples Literal New Testament   
they say to Him, “Teacher, this woman has been caught in the-act, while committing-adultery.