Home Master Index
←Prev   John 8:49   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe Iesous* Ego daimonion ouk ekho, alla timo ton patera mou, kai umeis atimazete me.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus ego daemonium non habeo sed honorifico Patrem meum et vos inhonoratis me

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and you do dishonor me.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
New King James Version   
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.
21st Century King James Version   
Jesus answered, “I have not a devil, but I honor My Father, and ye do dishonor Me.

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “A demon is not in me, but I honor my Father and you dishonor Me.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
God's Word   
Jesus answered, "I'm not possessed. I honor my Father, but you dishonor me.
Holman Christian Standard Bible   
"I do not have a demon," Jesus answered. "On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me.
International Standard Version   
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
NET Bible   
Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father--and yet you dishonor me.
New American Standard Bible   
Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.
New International Version   
"I am not possessed by a demon," said Jesus, "but I honor my Father and you dishonor me.
New Living Translation   
"No," Jesus said, "I have no demon in me. For I honor my Father--and you dishonor me.
Webster's Bible Translation   
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Weymouth New Testament   
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.
The World English Bible   
Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘There is no demon in me. I want people to know how great my Father is. But you want people to think bad things about me.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered, `I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
New Life Version   
Jesus said, “No, I do not have a demon. I honor My Father. You do not honor Me.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered, “I have no demon. But I honor My Father. And you have dishonored Me.
The Voice Bible   
Jesus: I’m not taken by demons. You dishonor Me, but I give all glory and honor to the Father. But I am not pursuing My own fame. There is only One who pursues and renders justice.
Living Bible   
“No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me.
New Catholic Bible   
Jesus said, “I am not possessed. I honor my Father, but you dishonor me.
Legacy Standard Bible   
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered, I do not have a demon; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Christian Standard Bible   
“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor my Father and you dishonor me.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered, I am not possessed by a demon. On the contrary, I honor and reverence My Father and you dishonor (despise, vilify, and scorn) Me.
New Century Version   
Jesus answered, “I have no demon in me. I give honor to my Father, but you dishonor me.
The Message   
Jesus said, “I’m not crazy. I simply honor my Father, while you dishonor me. I am not trying to get anything for myself. God intends something gloriously grand here and is making the decisions that will bring it about. I say this with absolute confidence. If you practice what I’m telling you, you’ll never have to look death in the face.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor · my Father, and you dishonor me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
New Matthew Bible   
Jesus answered, I have no devil. But I honour my Father, and you have dishonoured me.
Good News Translation®   
“I have no demon,” Jesus answered. “I honor my Father, but you dishonor me.
Wycliffe Bible   
Jesus answered, and said, I have not a devil, but I honour my Father, and ye have unhonoured me.
New Testament for Everyone   
“I haven’t got a demon!” replied Jesus. “I am honoring my father, and you are dishonoring me.
Contemporary English Version   
Jesus answered, “I don't have a demon in me. I honor my Father, and you refuse to honor me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
J.B. Phillips New Testament   
“No,” replied Jesus, “I am not mad. I am honouring my Father and you are trying to dishonour me. But I am not concerned with my own glory: there is one whose concern it is, and he is the true judge. Believe me when I tell you that if anybody accepts my words, he will never see death at all.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘I do not have a demon; but I honour my Father, and you dishonour me.
Common English Bible © 2011   
“I don’t have a demon,” Jesus replied. “But I honor my Father and you dishonor me.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered, “I do not have a demon, but I honour my Father, and you dishonour me.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered, “I am not possessed; I honor my Father, but you dishonor me.
New American Standard Bible   
Jesus answered, “I do not have a demon; on the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “I ·have no demon in me [am not demon-possessed]. I give honor to my Father, but you dishonor me.
Tree of Life Version   
Yeshua answered, “I do not have a demon! I honor My Father, yet you dishonor Me.
Revised Standard Version   
Jesus answered, “I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
New International Reader's Version   
“I am not controlled by a demon,” said Jesus. “I honor my Father. You do not honor me.
BRG Bible   
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Complete Jewish Bible   
Yeshua replied, “Me? I have no demon. I am honoring my Father. But you dishonor me.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `I have no bad spirit in me. I respect my Father but you do not respect me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘I do not have a demon; but I honour my Father, and you dishonour me.
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I do not have a shed (demon). But I honor HaAv of me and you dishonor me.
Names of God Bible   
Yeshua answered, “I’m not possessed. I honor my Father, but you dishonor me.
Modern English Version   
Jesus answered, “I do not have a demon. But I honor My Father, and you dishonor Me.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “I have no demon in me. I give honor to my Father, but you give no honor to me.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “I have no demon in me. I give honor to my Father, but you dishonor me.
Lexham English Bible   
Jesus replied, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!
New International Version - UK   
‘I am not possessed by a demon,’ said Jesus, ‘but I honour my Father and you dishonour me.
Disciples Literal New Testament   
Jesus answered, “I do not have a demon, but I am honoring My Father, and you are dishonoring Me.