Home Master Index
←Prev   John 9:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐφώνησαν οὖν ⸂τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου⸃ ὃς ἦν τυφλὸς καὶ εἶπαν αὐτῷ· Δὸς δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ⸂οὗτος ὁ ἄνθρωπος⸃ ἁμαρτωλός ἐστιν.
Greek - Transliteration via code library   
Ephonesan oun [?]ton anthropon ek deuterou[?] os en tuphlos kai eipan auto* Dos doxan to theo* emeis oidamen oti [?]outos o anthropos[?] amartolos estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam Deo nos scimus quia hic homo peccator est

King James Variants
American King James Version   
Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
King James 2000 (out of print)   
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Authorized (King James) Version   
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
New King James Version   
So they again called the man who was blind, and said to him, “Give God the glory! We know that this Man is a sinner.”
21st Century King James Version   
Then they again called the man who was blind and said unto him, “Give God the praise! We know that this man is a sinner.”

Other translations
American Standard Version   
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
Aramaic Bible in Plain English   
And they called the man a second time who had been blind and they were saying to him, “Glorify God, for we know that this man is a sinner.”
Darby Bible Translation   
They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
English Standard Version Journaling Bible   
So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
God's Word   
So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, "Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner."
Holman Christian Standard Bible   
So a second time they summoned the man who had been blind and told him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner!"
International Standard Version   
The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."
NET Bible   
Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner."
New American Standard Bible   
So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."
New International Version   
A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God by telling the truth," they said. "We know this man is a sinner."
New Living Translation   
So for the second time they called in the man who had been blind and told him, "God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner."
Webster's Bible Translation   
Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Weymouth New Testament   
A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."
The World English Bible   
So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
EasyEnglish Bible   
So the leaders again spoke to the man who had been blind. They said to him, ‘In front of God, promise that you will speak only true things. We know that this man Jesus does not obey God.’
Young‘s Literal Translation   
They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'
New Life Version   
The proud religious law-keepers asked the man again, who had been blind, to come. They said to him, “Give thanks to God. We know this man is a sinner.”
Revised Geneva Translation   
Then again they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God. We know that this Man is a sinner.”
The Voice Bible   
and the Pharisees called on him a second time. Pharisees: Give God the credit. He’s the One who healed you. All glory belongs to God. We are persuaded this man you speak of is a sinner who defies God.
Living Bible   
So for the second time they called in the man who had been blind and told him, “Give the glory to God, not to Jesus, for we know Jesus is an evil person.”
New Catholic Bible   
And so for a second time they summoned the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
Legacy Standard Bible   
Therefore, a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”
Jubilee Bible 2000   
Then they called again the man that had been blind and said unto him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.
Christian Standard Bible   
So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
Amplified Bible © 1954   
So the second time they summoned the man who had been born blind, and said to him, Now give God the glory (praise). This Fellow we know is only a sinner (a wicked person).
New Century Version   
So for the second time, they called the man who had been blind. They said, “You should give God the glory by telling the truth. We know that this man is a sinner.”
The Message   
They called the man back a second time—the man who had been blind—and told him, “Give credit to God. We know this man is an impostor.”
Evangelical Heritage Version ™   
So for a second time they summoned the man who had been blind. They told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give the glory to God! We know that this · man is a sinner.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
New Matthew Bible   
Then again they called the man who had been blind and said to him, Give God the praise. We know that this man is a sinner.
Good News Translation®   
A second time they called back the man who had been born blind, and said to him, “Promise before God that you will tell the truth! We know that this man who cured you is a sinner.”
Wycliffe Bible   
Therefore again they called the man, that was blind, and said to him, Give thou glory to God; we know, that this man is a sinner.
New Testament for Everyone   
So for the second time they called the man who had been blind. “Give God the glory!” they said. “We know that this man is a sinner.”
Contemporary English Version   
The leaders called the man back and said, “Swear by God to tell the truth! We know that Jesus is a sinner.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give God the praise; we know that this man is a sinner.”
J.B. Phillips New Testament   
So, once again they summoned the man who had been born blind and said to him, “You should ‘give God the glory’ for what has happened to you. We know that this man is a sinner.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, ‘Give glory to God! We know that this man is a sinner.’
Common English Bible © 2011   
Therefore, they called a second time for the man who had been born blind and said to him, “Give glory to God. We know this man is a sinner.”
Amplified Bible © 2015   
So a second time they called the man who had been [born] blind, and said to him, “Give God glory and praise [for your sight]! We know this Man [Jesus] is a sinner [separated from God].”
English Standard Version Anglicised   
So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
New American Bible (Revised Edition)   
So a second time they called the man who had been blind and said to him, “Give God the praise! We know that this man is a sinner.”
New American Standard Bible   
So for a second time they summoned the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”
The Expanded Bible   
So for the second time, they called the man who had been blind. They said, “·You should give God the glory by telling the truth [L Give God the glory; C see Josh. 7:19 where this phrase is a command to tell the truth]. We know that this man is a sinner.”
Tree of Life Version   
So a second time they called the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner!”
Revised Standard Version   
So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give God the praise; we know that this man is a sinner.”
New International Reader's Version   
Again the Pharisees called the man who had been blind to come to them. “Give glory to God by telling the truth!” they said. “We know that the man who healed you is a sinner.”
BRG Bible   
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Complete Jewish Bible   
So a second time they called the man who had been blind; and they said to him, “Swear to God that you will tell the truth! We know that this man is a sinner.”
Worldwide English (New Testament)   
Then again they called the man who had been blind. They said to him, `You must praise God for this. We know that the man who healed you is a bad man.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, ‘Give glory to God! We know that this man is a sinner.’
Orthodox Jewish Bible   
They called a second time, therefore, the man who had been ivver (blind) and said to him, V’ten lo todah. (Give glory to G-d) [YEHOSHUA 7:19] We have da’as that this man is a choteh (sinner). [TEHILLIM 68:35; YEHOSHUA 7:19]
Names of God Bible   
So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, “Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner.”
Modern English Version   
So again they called the man who was blind and said to him, “Give glory to God. We know that this Man is a sinner.”
Easy-to-Read Version   
So the Jewish leaders called the man who had been blind. They told him to come in again. They said, “You should honor God by telling the truth. We know that this man is a sinner.”
International Children’s Bible   
So for the second time, they called the man who had been blind. They said, “You should give God the glory by telling the truth. We know that this man is a sinner.”
Lexham English Bible   
So they summoned the man who had been blind for the second time and said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner!”
New International Version - UK   
A second time they summoned the man who had been blind. ‘Give glory to God by telling the truth,’ they said. ‘We know this man is a sinner.’
Disciples Literal New Testament   
Then they called for a second time the man who was blind, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner”.