Home Master Index
←Prev   John 9:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη οὖν ⸀ἐκεῖνος· Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα· ἓν οἶδα ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe oun rekeinos* Ei amartolos estin ouk oida* en oida oti tuphlos on arti blepo.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo video

King James Variants
American King James Version   
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
King James 2000 (out of print)   
He answered and said, Whether he be a sinner or not, I know not: one thing I know, that, though I was blind, now I see.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Authorized (King James) Version   
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
New King James Version   
He answered and said, “Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see.”
21st Century King James Version   
He answered and said, “Whether he be a sinner or not, I know not. One thing I know, that whereas I was blind, now I see.”

Other translations
American Standard Version   
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Aramaic Bible in Plain English   
He answered and said to them, “If he is a sinner, I do not know, but one thing I do know: I was blind and behold, now I see.”
Darby Bible Translation   
He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He said therefore to them: If he be a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
English Standard Version Journaling Bible   
He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
God's Word   
The man responded, "I don't know if he's a sinner or not. But I do know one thing. I used to be blind, but now I can see."
Holman Christian Standard Bible   
He answered, "Whether or not He's a sinner, I don't know. One thing I do know: I was blind, and now I can see!"
International Standard Version   
But he responded, "I don't know whether he is a sinner or not. The one thing I do know is that I used to be blind and now I can see!"
NET Bible   
He replied, "I do not know whether he is a sinner. I do know one thing--that although I was blind, now I can see."
New American Standard Bible   
He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see."
New International Version   
He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
New Living Translation   
"I don't know whether he is a sinner," the man replied. "But I know this: I was blind, and now I can see!"
Webster's Bible Translation   
He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
Weymouth New Testament   
"Whether he is a sinner or not, I do not know," he replied; "one thing I know--that I was once blind and that now I can see."
The World English Bible   
He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
EasyEnglish Bible   
The man replied, ‘I do not know whether he obeys God or not. But I do know one thing: I was blind and now I can see.’
Young‘s Literal Translation   
he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.'
New Life Version   
The man who had been blind said to them, “I do not know if He is a sinner or not. One thing I know. I was blind, but now I can see.”
Revised Geneva Translation   
Then he answered, and said, “Whether He is a sinner or not, I cannot tell. One thing I know: that I was blind, and now I see!”
The Voice Bible   
Formerly Blind Man: If this man is a sinner, I don’t know. I am not qualified to say. I only know one thing: I was blind, and now I see.
Living Bible   
“I don’t know whether he is good or bad,” the man replied, “but I know this: I was blind, and now I see!”
New Catholic Bible   
He answered, “I do not know whether he is a sinner. But one thing I do know: I was blind, and now I am able to see.”
Legacy Standard Bible   
He then answered, “Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.”
Jubilee Bible 2000   
He answered and said, Whether he is a sinner or not, I do not know; one thing I know, that having been blind, now I see.
Christian Standard Bible   
He answered, “Whether or not he’s a sinner, I don’t know. One thing I do know: I was blind, and now I can see!”
Amplified Bible © 1954   
Then he answered, I do not know whether He is a sinner and wicked or not. But one thing I do know, that whereas I was blind before, now I see.
New Century Version   
He answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see.”
The Message   
He replied, “I know nothing about that one way or the other. But I know one thing for sure: I was blind . . . I now see.”
Evangelical Heritage Version ™   
He answered, “I do not know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He replied, “Whether or not he is a sinner, I do not know. One thing I do know: whereas I used to be blind, I now see.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
New Matthew Bible   
He answered and said, Whether he is a sinner or not, I do not know. One thing I am sure of: I was blind, and now I see.
Good News Translation®   
“I do not know if he is a sinner or not,” the man replied. “One thing I do know: I was blind, and now I see.”
Wycliffe Bible   
Then he said, If he is a sinner, I know not; one thing I know, that when I was blind, now I see.
New Testament for Everyone   
“I don’t know whether he’s a sinner or not,” replied the man. “All I know is this: I used to be blind, and now I can see.”
Contemporary English Version   
The man replied, “I don't know if he is a sinner or not. All I know is that I used to be blind, but now I can see!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
J.B. Phillips New Testament   
“Whether he is a sinner or not, I couldn’t tell, but one thing I am sure of,” the man replied, “I used to be blind, now I can see!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, “I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, ‘I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.’
Common English Bible © 2011   
The man answered, “I don’t know whether he’s a sinner. Here’s what I do know: I was blind and now I see.”
Amplified Bible © 2015   
Then he answered, “I do not know whether He is a sinner [separated from God]; but one thing I do know, that though I was blind, now I see.”
English Standard Version Anglicised   
He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.”
New American Bible (Revised Edition)   
He replied, “If he is a sinner, I do not know. One thing I do know is that I was blind and now I see.”
New American Standard Bible   
He then answered, “Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.”
The Expanded Bible   
[L So; Then] He answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see.”
Tree of Life Version   
The man replied, “I don’t know whether He’s a sinner. One thing I do know is that I was blind, but now I see!”
Revised Standard Version   
He answered, “Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
New International Reader's Version   
He replied, “I don’t know if he is a sinner or not. I do know one thing. I was blind, but now I can see!”
BRG Bible   
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Complete Jewish Bible   
He answered, “Whether he’s a sinner or not I don’t know. One thing I do know: I was blind, now I see.”
Worldwide English (New Testament)   
He answered them, `I do not know if he is a bad man or not. But one thing I do know. I know that first I was blind, but now I can see.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, ‘I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, therefore, he said, If he is a choteh (sinner), of that I don’t have da’as. Of one thing I do have da’as, that though I was ivver, now I see.
Names of God Bible   
The man responded, “I don’t know if he’s a sinner or not. But I do know one thing. I used to be blind, but now I can see.”
Modern English Version   
He said, “I do not know if He is a sinner. I know one thing: I was blind, but now I see.”
Easy-to-Read Version   
The man answered, “I don’t know if he is a sinner. But I do know this: I was blind, and now I can see.”
International Children’s Bible   
He answered, “I don’t know if he is a sinner. But one thing I do know. I was blind, and now I can see.”
Lexham English Bible   
Then that man replied, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I know—that although I was blind, now I see!”
New International Version - UK   
He replied, ‘Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!’
Disciples Literal New Testament   
So that one responded, “Whether He is a sinner, I do not know. I know one thing— that being a blind one, now I see”.