Home Master Index
←Prev   John 9:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπον ⸂οὖν αὐτῷ⸃· Τί ἐποίησέν σοι; πῶς ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς;
Greek - Transliteration via code library   
eipon [?]oun auto[?]* Ti epoiesen soi; pos enoixen sou tous ophthalmous;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculos

King James Variants
American King James Version   
Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?
King James 2000 (out of print)   
Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Authorized (King James) Version   
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
New King James Version   
Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
21st Century King James Version   
Then said they to him again, “What did he do to thee? How opened he thine eyes?”

Other translations
American Standard Version   
They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
Aramaic Bible in Plain English   
They were saying to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes for you?”
Darby Bible Translation   
And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
English Standard Version Journaling Bible   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
God's Word   
The Jews asked him, "What did he do to you? How did he give you sight?"
Holman Christian Standard Bible   
Then they asked him, "What did He do to you? How did He open your eyes?""
International Standard Version   
Then they asked him, "What did he do to you? How did he heal your eyes?"
NET Bible   
Then they said to him, "What did he do to you? How did he cause you to see?"
New American Standard Bible   
So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
New International Version   
Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
New Living Translation   
"But what did he do?" they asked. "How did he heal you?"
Webster's Bible Translation   
Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
Weymouth New Testament   
"What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?"
The World English Bible   
They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
EasyEnglish Bible   
Then they asked him, ‘What did he do to you? How did he make your eyes able to see?’
Young‘s Literal Translation   
And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?'
New Life Version   
They asked him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
Revised Geneva Translation   
Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
The Voice Bible   
Pharisees: What did He do to you? How did He give you sight?
Living Bible   
“But what did he do?” they asked. “How did he heal you?”
New Catholic Bible   
They then asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Legacy Standard Bible   
So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
Jubilee Bible 2000   
Then said they to him again, What did he do to thee? How did he open thine eyes?
Christian Standard Bible   
Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Amplified Bible © 1954   
So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?
New Century Version   
They asked, “What did he do to you? How did he make you see again?”
The Message   
They said, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Evangelical Heritage Version ™   
Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore they said to him, “What did he do to you? How did he open your · eyes?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New Matthew Bible   
Then they said to him again, What did he do to you? How did he open your eyes?
Good News Translation®   
“What did he do to you?” they asked. “How did he cure you of your blindness?”
Wycliffe Bible   
Therefore they said to him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
New Testament for Everyone   
“What did he do to you?” they asked. “How did he open your eyes?”
Contemporary English Version   
“What did he do to you?” they asked. “How did he heal your eyes?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
J.B. Phillips New Testament   
“But what did he do to you—how did he make you see?” they continued.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to him, ‘What did he do to you? How did he open your eyes?’
Common English Bible © 2011   
They questioned him: “What did he do to you? How did he heal your eyes?”
Amplified Bible © 2015   
So they said to him, “What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?”
English Standard Version Anglicised   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New American Bible (Revised Edition)   
So they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New American Standard Bible   
So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
The Expanded Bible   
[L So; Then] They asked, “What did he do to you? How did he ·make you see again [L open your eyes]?”
Tree of Life Version   
So they asked him, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
Revised Standard Version   
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New International Reader's Version   
Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
BRG Bible   
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Complete Jewish Bible   
So they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Worldwide English (New Testament)   
Then they said to him again, `What did he do to you? How did he heal you?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to him, ‘What did he do to you? How did he open your eyes?’
Orthodox Jewish Bible   
They said, therefore, to him, What did he do to you? How did he open your eyes?
Names of God Bible   
The Jews asked him, “What did he do to you? How did he give you sight?”
Modern English Version   
Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
Easy-to-Read Version   
They asked, “What did he do to you? How did he heal your eyes?”
International Children’s Bible   
They asked, “What did he do to you? How did he make you see again?”
Lexham English Bible   
So they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
New International Version - UK   
Then they asked him, ‘What did he do to you? How did he open your eyes?’
Disciples Literal New Testament   
So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?”