Home Master Index
←Prev   John 9:34   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· Ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithesan kai eipan auto* En amartiais su egennethes olos, kai su didaskeis emas; kai exebalon auton exo.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum foras

King James Variants
American King James Version   
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
King James 2000 (out of print)   
They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Authorized (King James) Version   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
New King James Version   
They answered and said to him, “You were completely born in sins, and are you teaching us?” And they cast him out.
21st Century King James Version   
They answered and said unto him, “Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us?” And they cast him out.

Other translations
American Standard Version   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Aramaic Bible in Plain English   
They answered and were saying to him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” And they cast him out.
Darby Bible Translation   
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They answered, and said to him: Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
English Standard Version Journaling Bible   
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
God's Word   
The Jews answered him, "You were born full of sin. Do you think you can teach us?" Then they threw him out [of the synagogue].
Holman Christian Standard Bible   
You were born entirely in sin," they replied, "and are you trying to teach us?" Then they threw him out.
International Standard Version   
They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.
NET Bible   
They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out.
New American Standard Bible   
They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.
New International Version   
To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.
New Living Translation   
"You were born a total sinner!" they answered. "Are you trying to teach us?" And they threw him out of the synagogue.
Webster's Bible Translation   
They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
Weymouth New Testament   
"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.
The World English Bible   
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
EasyEnglish Bible   
The Jewish leaders answered him, ‘Since the day that you were born, you have never obeyed God's laws. You cannot teach us anything!’ And they threw him out of the meeting place.
Young‘s Literal Translation   
They answered and said to him, `In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.
New Life Version   
They said to him, “You were born in sin. Are you trying to teach us?” Then they put him out of the place of worship.
Revised Geneva Translation   
They answered, and said to him, “You were born entirely in sin, and do you teach us!?” So, they cast him out.
The Voice Bible   
Pharisees: You were born under a cloud of sin. How can you, of all people, lecture us? The religious leaders banished him from their presence.
Living Bible   
“You illegitimate bastard, you!” they shouted. “Are you trying to teach us?” And they threw him out.
New Catholic Bible   
They answered him, “You were born in sin and you would teach us?” Then they threw him out.
Legacy Standard Bible   
They answered and said to him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out.
Jubilee Bible 2000   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Christian Standard Bible   
“You were born entirely in sin,” they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.
Amplified Bible © 1954   
They retorted, You were wholly born in sin [from head to foot]; and do you [presume to] teach us? So they cast him out [threw him clear outside the synagogue].
New Century Version   
They answered, “You were born full of sin! Are you trying to teach us?” And they threw him out.
The Message   
They said, “You’re nothing but dirt! How dare you take that tone with us!” Then they threw him out in the street.
Evangelical Heritage Version ™   
They answered him, “You were entirely born in sinfulness! Yet you presume to teach us?” And they threw him out.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They replied · to him, saying, “You were born completely in sin, and would you lecture us?” So they threw him out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They answered him, “You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?” And they drove him out.
New Matthew Bible   
They answered and said to him, You are altogether born in sin, and do you teach us? And they cast him out.
Good News Translation®   
They answered, “You were born and brought up in sin—and you are trying to teach us?” And they expelled him from the synagogue.
Wycliffe Bible   
They answered, and said to him, Thou art all born in sins, and teachest thou us? And they put him out. [They answered, and said to him, Thou art all born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.]
New Testament for Everyone   
“You were born in sin from top to toe,” they replied, “and are you going to start teaching us?” And they threw him out.
Contemporary English Version   
The leaders told the man, “You have been a sinner since the day you were born! Do you think you can teach us anything?” Then they said, “You can never come back into any of our synagogues!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
J.B. Phillips New Testament   
“You misbegotten wretch!” they flung back at him. “Are you trying to teach us?” And they threw him out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They answered him, “You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?” And they drove him out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They answered him, ‘You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?’ And they drove him out.
Common English Bible © 2011   
They responded, “You were born completely in sin! How is it that you dare to teach us?” Then they expelled him.
Amplified Bible © 2015   
They answered him, “You were born entirely in sins [from head to foot], and you [presume to] teach us?” Then they threw him out [of the synagogue].
English Standard Version Anglicised   
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
New American Bible (Revised Edition)   
They answered and said to him, “You were born totally in sin, and are you trying to teach us?” Then they threw him out.
New American Standard Bible   
They answered him, “You were born entirely in sins, and yet you are teaching us?” So they put him out.
The Expanded Bible   
They answered, “You were born ·full of sin [or in utter sinfulness]! Are you trying to teach us?” And they threw him out [C of the synagogue; an act of excommunication].
Tree of Life Version   
They replied to him, “You were born completely in sin, and you’re teaching us?” And they threw him out.
Revised Standard Version   
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
New International Reader's Version   
Then the Pharisees replied, “When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!” And they threw him out of the synagogue.
BRG Bible   
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Complete Jewish Bible   
“Why, you mamzer!” they retorted, “Are you lecturing us?” And they threw him out.
Worldwide English (New Testament)   
They answered, `You have been a bad man ever since you were born! Now are you trying to teach us?' And with that they put him out of the meeting place.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They answered him, ‘You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?’ And they drove him out.
Orthodox Jewish Bible   
They answered and said to him, You were born totally B’AVON (in sin) and you teach us? And they threw him out. [TEHILLIM 51:5(7)]
Names of God Bible   
The Jews answered him, “You were born full of sin. Do you think you can teach us?” Then they threw him out of the synagogue.
Modern English Version   
They answered him, “You were completely born in sin. Are you teaching us?” And they threw him out.
Easy-to-Read Version   
The Jewish leaders answered, “You were born full of sin! Are you trying to teach us?” And they told the man to get out of the synagogue and to stay out.
International Children’s Bible   
They answered, “You were born full of sin! Are you trying to teach us?” And they threw the man out.
Lexham English Bible   
They answered and said to him, “You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?” And they threw him out.
New International Version - UK   
To this they replied, ‘You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!’ And they threw him out.
Disciples Literal New Testament   
They responded and said to him, “You were born entirely in sins, and you are teaching us?” And they threw him outside.