Home Master Index
←Prev   Luke 1:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ⸂ἐν τῷ ναῷ αὐτόν⸃.
Greek - Transliteration via code library   
Kai en o laos prosdokon ton Zakharian, kai ethaumazon en to khronizein [?]en to nao auton[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erat plebs expectans Zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templo

King James Variants
American King James Version   
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
King James 2000 (out of print)   
And the people waited for Zachariah, and marveled that he tarried so long in the temple.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Authorized (King James) Version   
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
New King James Version   
And the people waited for Zacharias, and marveled that he lingered so long in the temple.
21st Century King James Version   
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.

Other translations
American Standard Version   
And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.
Aramaic Bible in Plain English   
But the people were standing and waiting for Zacharia, and they were wondering at his tarrying in The Temple.
Darby Bible Translation   
And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the people were waiting for Zacharias, and they marveled while he tarried in the temple.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in the temple.
God's Word   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah. They were amazed that he was staying in the temple so long.
Holman Christian Standard Bible   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary.
International Standard Version   
Meanwhile, the people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed in the sanctuary so long.
NET Bible   
Now the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder why he was delayed in the holy place.
New American Standard Bible   
The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple.
New International Version   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
New Living Translation   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah to come out of the sanctuary, wondering why he was taking so long.
Webster's Bible Translation   
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
Weymouth New Testament   
Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he stayed so long in the Sanctuary.
The World English Bible   
The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.
EasyEnglish Bible   
While this was happening, the people outside were waiting for Zechariah. They were thinking, ‘Why has Zechariah stayed for such a long time in the special room? Why has he not come out yet?’
Young‘s Literal Translation   
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
New Life Version   
The people outside were waiting. They were surprised and wondered why Zacharias stayed so long in the house of God.
Revised Geneva Translation   
Now the people waited for Zacharias. And they marveled that he remained so long in the Temple.
The Voice Bible   
Meanwhile the crowd at the temple wondered why Zacharias hadn’t come out of the sanctuary yet. It wasn’t normal for the priest to be delayed so long.
Living Bible   
Meanwhile the crowds outside were waiting for Zacharias to appear and wondered why he was taking so long.
New Catholic Bible   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and were surprised that he was delaying so long in the sanctuary.
Legacy Standard Bible   
And the people were waiting for Zechariah, and were wondering at his delay in the sanctuary.
Jubilee Bible 2000   
And the people waited for Zacharias and marvelled that he tarried so long in the temple.
Christian Standard Bible   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary.
Amplified Bible © 1954   
Now the people kept waiting for Zachariah, and they wondered at his delaying [so long] in the sanctuary.
New Century Version   
Outside, the people were still waiting for Zechariah and were surprised that he was staying so long in the Temple.
The Message   
Meanwhile, the congregation waiting for Zachariah was getting restless, wondering what was keeping him so long in the sanctuary. When he came out and couldn’t speak, they knew he had seen a vision. He continued speechless and had to use sign language with the people.
Evangelical Heritage Version ™   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering what was taking him so long in the temple.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the people were waiting for · Zechariah, and they began to wonder why · he stayed so long in the temple.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and wondered at his delay in the sanctuary.
New Matthew Bible   
And the people waited for Zacharias, and wondered that he was so long in the temple.
Good News Translation®   
In the meantime the people were waiting for Zechariah and wondering why he was spending such a long time in the Temple.
Wycliffe Bible   
And the people was abiding Zacharias, and they wondered, that he tarried in the temple.
New Testament for Everyone   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he was taking such a long time in the sanctuary.
Contemporary English Version   
The crowd was waiting for Zechariah and kept wondering why he was staying in the temple so long.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the people were waiting for Zechari′ah, and they wondered at his delay in the temple.
J.B. Phillips New Testament   
Meanwhile, the people were waiting for Zacharias, wondering why he stayed so long in the sanctuary. But when he came out and was unable to speak a word to them—for although he kept making signs, not a sound came from his lips—they realised that he had seen a vision in the Temple. Later, when his days of duty were over, he went back home, and soon afterwards his wife Elisabeth became pregnant and kept herself secluded for five months.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Meanwhile the people were waiting for Zechariah and wondering at his delay in the sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and wondered at his delay in the sanctuary.
Common English Bible © 2011   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and they wondered why he was in the sanctuary for such a long time.
Amplified Bible © 2015   
The people [outside in the court] were waiting for Zacharias, and were wondering about his long delay in the temple.
English Standard Version Anglicised   
And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in the temple.
New American Bible (Revised Edition)   
Meanwhile the people were waiting for Zechariah and were amazed that he stayed so long in the sanctuary.
New American Standard Bible   
And meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were wondering at his delay in the temple.
The Expanded Bible   
Outside, the people were still waiting for Zechariah and were ·surprised that [wondering why] he was ·staying so long [delayed] in the Temple.
Tree of Life Version   
The people were waiting for Zechariah and wondering about his long delay in the Holy Place.
Revised Standard Version   
And the people were waiting for Zechari′ah, and they wondered at his delay in the temple.
New International Reader's Version   
During that time, the people were waiting for Zechariah to come out of the temple. They wondered why he stayed there so long.
BRG Bible   
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Complete Jewish Bible   
Meanwhile, the people were waiting for Z’kharyah; they were surprised at his taking so long in the Temple.
Worldwide English (New Testament)   
the people were waiting for Zechariah to come out of the temple. They were surprised that he stayed in so long.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and wondered at his delay in the sanctuary.
Orthodox Jewish Bible   
And the people were expecting Zecharyah and they were bewildered at his delay in the Beis HaMikdash.
Names of God Bible   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah. They were amazed that he was staying in the temple so long.
Modern English Version   
The people waited for Zechariah, and wondered why he waited so long in the temple.
Easy-to-Read Version   
Outside, the people were still waiting for Zechariah. They were surprised that he was staying so long in the Temple.
International Children’s Bible   
Outside, the people were still waiting for Zechariah. They were surprised that he was staying so long in the Temple.
Lexham English Bible   
And the people were waiting for Zechariah, and began to wonder when he was delayed in the temple.
New International Version - UK   
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Disciples Literal New Testament   
And the people were waiting for Zechariah. And they were wondering during his delaying in the temple.