Home Master Index
←Prev   Luke 1:28   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν· Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ ⸀σοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai reiselthon pros auten eipen* Khaire, kekharitomene, o kurios meta rsou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus

King James Variants
American King James Version   
And the angel came in to her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.
King James 2000 (out of print)   
And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Authorized (King James) Version   
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
New King James Version   
And having come in, the angel said to her, “Rejoice, highly favored one, the Lord is with you; blessed are you among women!”
21st Century King James Version   
And the angel came in unto her and said, “Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee; blessed art thou among women.”

Other translations
American Standard Version   
And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.
Aramaic Bible in Plain English   
The Angel entered her presence, and he said to her, “Peace to you, full of grace, our Lord is with you; you are blessed among women.”
Darby Bible Translation   
And the angel came in to her, and said, Hail, thou favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou amongst women.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And he came to her and said, “Greetings, O favored one, the Lord is with you!”
God's Word   
When the angel entered her home, he greeted her and said, "You are favored by the Lord! The Lord is with you."
Holman Christian Standard Bible   
And the angel came to her and said, "Rejoice, favored woman! The Lord is with you."
International Standard Version   
The angel came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!"
NET Bible   
The angel came to her and said, "Greetings, favored one, the Lord is with you!"
New American Standard Bible   
And coming in, he said to her, "Greetings, favored one! The Lord is with you."
New International Version   
The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
New Living Translation   
Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you!"
Webster's Bible Translation   
And the angel came to her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Weymouth New Testament   
So Gabriel went into the house and said to her, "Joy be to you, favoured one! the Lord is with you."
The World English Bible   
Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"
EasyEnglish Bible   
Gabriel went to Mary and said, ‘Hello, Mary. The Lord God loves you very much. He is very near to you.’
Young‘s Literal Translation   
And the messenger having come in unto her, said, `Hail, favoured one, the Lord [is] with thee; blessed [art] thou among women;'
New Life Version   
The angel came to her and said, “You are honored very much. You are a favored woman. The Lord is with you. *You are chosen from among many women.”
Revised Geneva Translation   
And the angel went in to her, and said, “Hail, you who are freely beloved. The Lord is with you. You are blessed among women.”
The Voice Bible   
The messenger entered her home. Messenger: Greetings! You are favored, and the Lord is with you! [Among all women on the earth, you have been blessed.]
Living Bible   
Gabriel appeared to her and said, “Congratulations, favored lady! The Lord is with you!”
New Catholic Bible   
The angel came to her and said, “Hail, full of grace! The Lord is with you.”
Legacy Standard Bible   
And coming in, he said to her, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
Jubilee Bible 2000   
And the angel came in unto her and said, Hail, thou that art much graced, the Lord is with thee; blessed art thou among women.
Christian Standard Bible   
And the angel came to her and said, “Greetings, favored woman! The Lord is with you.”
Amplified Bible © 1954   
And he came to her and said, Hail, O favored one [endued with grace]! The Lord is with you! Blessed (favored of God) are you before all other women!
New Century Version   
The angel came to her and said, “Greetings! The Lord has blessed you and is with you.”
The Message   
In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to the Galilean village of Nazareth to a virgin engaged to be married to a man descended from David. His name was Joseph, and the virgin’s name, Mary. Upon entering, Gabriel greeted her: Good morning! You’re beautiful with God’s beauty, Beautiful inside and out! God be with you.
Evangelical Heritage Version ™   
The angel went to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you. Blessed are you among women.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he came to her and said, “Greetings, highly favored one, the Lord is with you!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he came to her and said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
New Matthew Bible   
And the angel went in to her and said, Hail, thou full of grace! The Lord is with you. Blessed are you among women.
Good News Translation®   
The angel came to her and said, “Peace be with you! The Lord is with you and has greatly blessed you!”
Wycliffe Bible   
And the angel entered to her, and said, Hail, full of grace; the Lord is with thee; blessed be thou among women.
New Testament for Everyone   
“Greetings, favored one!” said the angel when he arrived. “May the Lord be with you!”
Contemporary English Version   
The angel greeted Mary and said, “You are truly blessed! The Lord is with you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he came to her and said, “Hail, full of grace, the Lord is with you!”
J.B. Phillips New Testament   
Then, six months after Zacharias’ vision, the angel Gabriel was sent from God to a Galilean town, Nazareth by name, to a young woman who was engaged to a man called Joseph. The girl’s name was Mary. The angel entered her room and said, “Greetings to you, Mary. O favoured one!—the Lord be with you!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he came to her and said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he came to her and said, ‘Greetings, favoured one! The Lord is with you.’
Common English Bible © 2011   
When the angel came to her, he said, “Rejoice, favored one! The Lord is with you!”
Amplified Bible © 2015   
And coming to her, the angel said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
English Standard Version Anglicised   
And he came to her and said, “Greetings, O favoured one, the Lord is with you!”
New American Bible (Revised Edition)   
And coming to her, he said, “Hail, favored one! The Lord is with you.”
New American Standard Bible   
And coming in, he said to her, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
The Expanded Bible   
The angel came to her and said, “·Greetings [Hello; L Rejoice; C a common greeting]! ·The Lord has blessed you and is with you [or …favored one, the Lord is with you].”
Tree of Life Version   
And coming to her, the angel said, “Shalom, favored one! Adonai is with you.”
Revised Standard Version   
And he came to her and said, “Hail, O favored one, the Lord is with you!”
New International Reader's Version   
The angel greeted her and said, “The Lord has blessed you in a special way. He is with you.”
BRG Bible   
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Complete Jewish Bible   
Approaching her, the angel said, “Shalom, favored lady! Adonai is with you!”
Worldwide English (New Testament)   
The angel went into the house and said to her, `Be happy! God has blessed you more than other women. The Lord is with you!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he came to her and said, ‘Greetings, favoured one! The Lord is with you.’
Orthodox Jewish Bible   
And when the malach approached her, he said, Shalom, favored one! Hashem is with you!
Names of God Bible   
When the angel entered her home, he greeted her and said, “You are favored by the Lord! The Lord is with you.”
Modern English Version   
The angel came to her and said, “Greetings, you who are highly favored. The Lord is with you. Blessed are you among women.”
Easy-to-Read Version   
The angel came to her and said, “Greetings! The Lord is with you; you are very special to him.”
International Children’s Bible   
The angel came to her and said, “Greetings! The Lord has blessed you and is with you.”
Lexham English Bible   
And he came to her and said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
New International Version - UK   
The angel went to her and said, ‘Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you.’
Disciples Literal New Testament   
And having come-in to her, he said, “Greetings, favored one! The Lord is with you”.