ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero meo
For, see, as soon as the voice of your salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, lo, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
“For behold, when the voice of your greeting fell on my ear, the baby in my womb leaped for great joy.”
For behold, as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped with joy in my womb.
For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
For you see, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped for joy inside me!
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb jumped for joy.
For the instant the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
"For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
When I heard your greeting, the baby in my womb jumped for joy.
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For, the moment your greeting reached my ears, the babe within me leapt for joy.
For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!
Listen! When I heard you say, “Hello” to me, my baby moved quickly inside me. He was very happy.
for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
As soon as I heard your voice, the baby in my body moved for joy.
“For lo, as soon as I heard the voice of your greeting in my ears, the baby in my belly sprang for joy!
As soon as I heard your voice greet me, my baby leaped for joy within me.
When you came in and greeted me, the instant I heard your voice, my baby moved in me for joy!
For behold, the moment that the sound of your greeting reached my ears, the child in my womb leaped for joy.
For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
For, behold, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
For you see, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped for joy inside me.
For behold, the instant the sound of your salutation reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
Mary didn’t waste a minute. She got up and traveled to a town in Judah in the hill country, straight to Zachariah’s house, and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby in her womb leaped. She was filled with the Holy Spirit, and sang out exuberantly, You’re so blessed among women, and the babe in your womb, also blessed! And why am I so blessed that the mother of my Lord visits me? The moment the sound of your greeting entered my ears, The babe in my womb skipped like a lamb for sheer joy. Blessed woman, who believed what God said, believed every word would come true!
In fact, just now, as soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy!
For behold, as the sound of your greeting came into · my ear, the baby in my womb leaped for joy. ·
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy.
For lo, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe sprang in my belly for joy.
For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with gladness.
For lo! as the voice of thy salutation was made in mine ears, the young child gladded in joy in my womb [the young child gladded with joy in my womb].
Look—when the sound of your greeting came to my ears, the child in my womb gave a great leap for joy!
As soon as I heard your greeting, my baby became happy and moved within me.
For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy.
With little delay Mary got ready and hurried off to the hillside town in Judea where Zacharias and Elisabeth lived. She went into their house and greeted her cousin. When Elisabeth heard her greeting, the unborn child stirred inside her and she herself was filled with the Holy Spirit, and cried out, “Blessed are you among women, and blessed is your child! What an honour it is to have the mother of my Lord come to see me! Why, as soon as your greeting reached my ears, the child within me jumped for joy! Oh, how happy is the woman who believes in God, for he does make his promises to her come true.”
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leapt for joy.
As soon as I heard your greeting, the baby in my womb jumped for joy.
For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For at the moment the sound of your greeting reached my ears, the infant in my womb leaped for joy.
For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
[L For look/T behold] When I heard ·your voice [L the sound of your greeting], the baby inside ·me [my womb] ·jumped [leaped; kicked] with joy.
For even when I just heard the sound of your greeting in my ear, the unborn child leaped with joy in my womb.
For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy.
As soon as I heard the sound of your voice, the baby inside me jumped for joy.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For as soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy!
Listen! When I heard your greeting, the baby inside me moved because he was glad.
For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leapt for joy.
For hinei! When the sound of your Birkat Shalom came into my ears, the yeled leaped with simcha in my womb.
As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
Indeed, as soon as the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
When I heard your voice, the baby inside me jumped with joy.
For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy!
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
For behold— when the sound of your greeting came-to-be in my ears, the baby leaped with gladness in my womb.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!