Home Master Index
←Prev   Luke 1:50   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς ⸂καὶ γενεὰς⸃ τοῖς φοβουμένοις αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai to eleos autou eis geneas [?]kai geneas[?] tois phoboumenois auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum

King James Variants
American King James Version   
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
King James 2000 (out of print)   
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Authorized (King James) Version   
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
New King James Version   
And His mercy is on those who fear Him From generation to generation.
21st Century King James Version   
And His mercy is on them that fear Him, from generation to generation.

Other translations
American Standard Version   
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
Aramaic Bible in Plain English   
“And his mercy for posterity and generations is upon those who revere him.”
Darby Bible Translation   
and his mercy is to generations and generations to them that fear him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
English Standard Version Journaling Bible   
And his mercy is for those who fear him from generation to generation.
God's Word   
For those who fear him, his mercy lasts throughout every generation.
Holman Christian Standard Bible   
His mercy is from generation to generation on those who fear Him.
International Standard Version   
His mercy lasts from generation to generation for those who fear him.
NET Bible   
from generation to generation he is merciful to those who fear him.
New American Standard Bible   
"AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.
New International Version   
His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
New Living Translation   
He shows mercy from generation to generation to all who fear him.
Webster's Bible Translation   
And his mercy is on them that fear him, from generation to generation.
Weymouth New Testament   
And His compassion is, generation after generation, Upon those who fear Him.
The World English Bible   
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
EasyEnglish Bible   
He is kind to people who respect and obey him. He will always be kind to people like that.
Young‘s Literal Translation   
And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
New Life Version   
The loving-kindness of the Lord is given to the people of all times who honor Him.
Revised Geneva Translation   
“And His mercy is from generation to generation on those who fear Him.
The Voice Bible   
From generation to generation, God’s lovingkindness endures for those who revere Him.
Living Bible   
His mercy goes on from generation to generation, to all who reverence him.
New Catholic Bible   
His mercy is shown from age to age to those who fear him.
Legacy Standard Bible   
And His mercy is upon generation after generation Toward those who fear Him.
Jubilee Bible 2000   
And his mercy is on those that fear him from generation to generation.
Christian Standard Bible   
His mercy is from generation to generation on those who fear him.
Amplified Bible © 1954   
And His mercy (His compassion and kindness toward the miserable and afflicted) is on those who fear Him with godly reverence, from generation to generation and age to age.
New Century Version   
God will show his mercy forever and ever to those who worship and serve him.
The Message   
And Mary said, I’m bursting with God-news; I’m dancing the song of my Savior God. God took one good look at me, and look what happened— I’m the most fortunate woman on earth! What God has done for me will never be forgotten, the God whose very name is holy, set apart from all others. His mercy flows in wave after wave on those who are in awe before him. He bared his arm and showed his strength, scattered the bluffing braggarts. He knocked tyrants off their high horses, pulled victims out of the mud. The starving poor sat down to a banquet; the callous rich were left out in the cold. He embraced his chosen child, Israel; he remembered and piled on the mercies, piled them high. It’s exactly what he promised, beginning with Abraham and right up to now.
Evangelical Heritage Version ™   
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and · his mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
New Matthew Bible   
And his mercy is on them who fear him, throughout all generations.
Good News Translation®   
from one generation to another he shows mercy to those who honor him.
Wycliffe Bible   
And his mercy is from kindred into kindreds [from kindreds into kindreds], to men that dread him.
New Testament for Everyone   
His mercy extends from father to son, from mother to daughter for those who fear him.
Contemporary English Version   
He always shows mercy to everyone who worships him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And his mercy is on those who fear him from generation to generation.
J.B. Phillips New Testament   
Then Mary said, “My heart is overflowing with praise of my Lord, my soul is full of joy in God my Saviour. For he has deigned to notice me, his humble servant and, after this, all the people who ever shall be will call me the happiest of women! The one who can do all things has done great things for me—oh, holy is his Name! Truly, his mercy rests on those who fear him in every generation. He has shown the strength of his arm, he has swept away the high and mighty. He has set kings down from their thrones and lifted up the humble. He has satisfied the hungry with good things, and sent the rich away with empty hands. Yes, he has helped Israel, his child: he has remembered the mercy that he promised to our forefathers, to Abraham and his sons for evermore!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
indeed, his mercy is for those who fear him from generation to generation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
Common English Bible © 2011   
He shows mercy to everyone, from one generation to the next, who honors him as God.
Amplified Bible © 2015   
“And His mercy is upon generation after generation Toward those who [stand in great awe of God and] fear Him.
English Standard Version Anglicised   
And his mercy is for those who fear him from generation to generation.
New American Bible (Revised Edition)   
His mercy is from age to age to those who fear him.
New American Standard Bible   
And His mercy is to generation after generation Toward those who fear Him.
The Expanded Bible   
·God will show his mercy [L His mercy is/continues] ·forever and ever [L to generations and generations] to those who ·worship and serve [L fear; reverence] him [Ps. 103:17].
Tree of Life Version   
And His mercy is from generation to generation to the ones who fear Him.
Revised Standard Version   
And his mercy is on those who fear him from generation to generation.
New International Reader's Version   
He shows his mercy to those who have respect for him, from parent to child down through the years.
BRG Bible   
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Complete Jewish Bible   
and in every generation he has mercy on those who fear him.
Worldwide English (New Testament)   
`He is kind to people of all times who respect him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
Orthodox Jewish Bible   
And the chesed of Hashem is DOR VDOR [TEHILLIM 100:5] to those with yirat Shomayim. [SHEMOT 20:6; TEHILLIM 103:17]
Names of God Bible   
For those who fear him, his mercy lasts throughout every generation.
Modern English Version   
His mercy is on those who fear Him from generation to generation.
Easy-to-Read Version   
He always gives mercy to those who worship him.
International Children’s Bible   
God will always give mercy to those who worship him.
Lexham English Bible   
And his mercy is for generation after generation to those who fear him.
New International Version - UK   
His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
Disciples Literal New Testament   
And His mercy to generations and generations is on the ones fearing Him.