Home Master Index
←Prev   Luke 1:51   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·
Greek - Transliteration via code library   
Epoiesen kratos en brakhioni autou, dieskorpisen uperephanous dianoia kardias auton*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui

King James Variants
American King James Version   
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
King James 2000 (out of print)   
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Authorized (King James) Version   
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
New King James Version   
He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
21st Century King James Version   
He hath shown strength with His arm; He hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Other translations
American Standard Version   
He hath showed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
Aramaic Bible in Plain English   
“He has wrought victory with his arm and he has scattered the proud with the opinion of their heart.”
Darby Bible Translation   
He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty ones in the thought of their heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He hath shewed might in his arm: he hath scattered the proud in the conceit of their heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He hath shewed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
English Standard Version Journaling Bible   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts;
God's Word   
"He displayed his mighty power. He scattered those who think too highly of themselves.
Holman Christian Standard Bible   
He has done a mighty deed with His arm; He has scattered the proud because of the thoughts of their hearts;
International Standard Version   
He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.
NET Bible   
He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.
New American Standard Bible   
"He has done mighty deeds with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
New International Version   
He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
New Living Translation   
His mighty arm has done tremendous things! He has scattered the proud and haughty ones.
Webster's Bible Translation   
He hath shown strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Weymouth New Testament   
He has manifested His supreme strength. He has scattered those who were haughty in the thoughts of their hearts.
The World English Bible   
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
EasyEnglish Bible   
He has shown how strong he is to do great things. Some people think that they are very important. But he has sent them away in different directions.
Young‘s Literal Translation   
He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
New Life Version   
He has done powerful works with His arm. He has divided from each other those who have pride in their hearts.
Revised Geneva Translation   
“He Who showed strength with His arm, He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
The Voice Bible   
God’s arm has accomplished mighty deeds. The proud in mind and heart, God has sent away in disarray.
Living Bible   
“How powerful is his mighty arm! How he scatters the proud and haughty ones!
New Catholic Bible   
He has shown the strength of his arm, he has routed those who are arrogant in the desires of their hearts.
Legacy Standard Bible   
He has done a mighty deed with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
Jubilee Bible 2000   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Christian Standard Bible   
He has done a mighty deed with his arm; he has scattered the proud because of the thoughts of their hearts;
Amplified Bible © 1954   
He has shown strength and made might with His arm; He has scattered the proud and haughty in and by the imagination and purpose and designs of their hearts.
New Century Version   
He has done mighty deeds by his power. He has scattered the people who are proud and think great things about themselves.
The Message   
And Mary said, I’m bursting with God-news; I’m dancing the song of my Savior God. God took one good look at me, and look what happened— I’m the most fortunate woman on earth! What God has done for me will never be forgotten, the God whose very name is holy, set apart from all others. His mercy flows in wave after wave on those who are in awe before him. He bared his arm and showed his strength, scattered the bluffing braggarts. He knocked tyrants off their high horses, pulled victims out of the mud. The starving poor sat down to a banquet; the callous rich were left out in the cold. He embraced his chosen child, Israel; he remembered and piled on the mercies, piled them high. It’s exactly what he promised, beginning with Abraham and right up to now.
Evangelical Heritage Version ™   
He has shown strength with his arm. He has scattered those who were proud in the thoughts of their hearts.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“He has displayed might with his arm; he has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
New Matthew Bible   
He shows strength with his arm. He scatters those who are proud in the imagination of their hearts.
Good News Translation®   
He has stretched out his mighty arm and scattered the proud with all their plans.
Wycliffe Bible   
He made might in his arm, he scattered proud men with the thought of his heart.
New Testament for Everyone   
Powerful things he has done with his arm: he routed the arrogant through their own cunning.
Contemporary English Version   
The Lord has used his powerful arm to scatter those who are proud.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He has shown strength with his arm, he has scattered the proud in the imagination of their hearts,
J.B. Phillips New Testament   
Then Mary said, “My heart is overflowing with praise of my Lord, my soul is full of joy in God my Saviour. For he has deigned to notice me, his humble servant and, after this, all the people who ever shall be will call me the happiest of women! The one who can do all things has done great things for me—oh, holy is his Name! Truly, his mercy rests on those who fear him in every generation. He has shown the strength of his arm, he has swept away the high and mighty. He has set kings down from their thrones and lifted up the humble. He has satisfied the hungry with good things, and sent the rich away with empty hands. Yes, he has helped Israel, his child: he has remembered the mercy that he promised to our forefathers, to Abraham and his sons for evermore!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
Common English Bible © 2011   
He has shown strength with his arm. He has scattered those with arrogant thoughts and proud inclinations.
Amplified Bible © 2015   
“He has done mighty deeds with His [powerful] arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
English Standard Version Anglicised   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts;
New American Bible (Revised Edition)   
He has shown might with his arm, dispersed the arrogant of mind and heart.
New American Standard Bible   
He has done mighty deeds with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their hearts.
The Expanded Bible   
He has done mighty deeds ·by his power [L with his arm; C a metaphor for strength]. He has scattered the people who are proud ·and think great things about themselves [or in the schemes they devise; L in the thoughts/intentions of their hearts].
Tree of Life Version   
He has displayed power with His arm He has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
Revised Standard Version   
He has shown strength with his arm, he has scattered the proud in the imagination of their hearts,
New International Reader's Version   
He has done mighty things with his powerful arm. He has scattered those who are proud in their deepest thoughts.
BRG Bible   
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Complete Jewish Bible   
“He has performed mighty deeds with his arm, routed the secretly proud,
Worldwide English (New Testament)   
He has shown how strong he is with his arm. He has taken away people who were proud in their hearts.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem has done niflaot (wonders) with his zeroa [arm, YESHAYAH 53:1]. He scattered those who in the machshavot (thoughts) of their levavot are the Gaayonim (the Haughty ones).
Names of God Bible   
“He displayed his mighty power. He scattered those who think too highly of themselves.
Modern English Version   
He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Easy-to-Read Version   
He reached out his arm and showed his power. He scattered those who are proud and think great things about themselves.
International Children’s Bible   
God’s arm is strong. He scatters the people who are proud and think great things about themselves.
Lexham English Bible   
He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.
New International Version - UK   
He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
Disciples Literal New Testament   
He did a mighty-deed with His arm. He scattered ones proud in the thought of their heart.