Home Master Index
←Prev   Luke 1:63   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων· Ἰωάννης ⸀ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
Greek - Transliteration via code library   
kai aitesas pinakidion egrapsen legon* Ioannes restin onoma autou. kai ethaumasan pantes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et postulans pugillarem scripsit dicens Iohannes est nomen eius et mirati sunt universi

King James Variants
American King James Version   
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all.
King James 2000 (out of print)   
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Authorized (King James) Version   
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
New King James Version   
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, “His name is John.” So they all marveled.
21st Century King James Version   
And he asked for a writing tablet and wrote, saying, “His name is John.” And they marveled all.

Other translations
American Standard Version   
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Aramaic Bible in Plain English   
He requested a tablet and he wrote and he said, “Yohannan is his name”, and everyone was amazed.
Darby Bible Translation   
And having asked for a writing-table, he wrote saying, John is his name. And they all wondered.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all.
English Standard Version Journaling Bible   
And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered.
God's Word   
Zechariah asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." Everyone was amazed.
Holman Christian Standard Bible   
He asked for a writing tablet and wrote: HIS NAME IS JOHN. And they were all amazed.
International Standard Version   
He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And everyone was amazed.
NET Bible   
He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And they were all amazed.
New American Standard Bible   
And he asked for a tablet and wrote as follows, "His name is John." And they were all astonished.
New International Version   
He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
New Living Translation   
He motioned for a writing tablet, and to everyone's surprise he wrote, "His name is John."
Webster's Bible Translation   
And he asked for a writing-table, and wrote, saying, His name is John. And they all wondered.
Weymouth New Testament   
So he asked for a writing-tablet, and wrote, "His name is John." And they all wondered.
The World English Bible   
He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled.
EasyEnglish Bible   
Zechariah asked for something to write on. He wrote, ‘His name is John.’ Everyone was very surprised at what he wrote.
Young‘s Literal Translation   
and having asked for a tablet, he wrote, saying, `John is his name;' and they did all wonder;
New Life Version   
He asked for something to write on. He wrote, “His name is John.” They were all surprised and wondered about it.
Revised Geneva Translation   
So he asked for writing tablets, and wrote, saying, “His name is John.” And they all marveled.
The Voice Bible   
He motioned for a tablet, and he wrote, “His name is John.” Everyone was shocked by this breach of family custom.
Living Bible   
He motioned for a piece of paper and to everyone’s surprise wrote, “His name is John!”
New Catholic Bible   
He asked for a writing tablet, and he wrote: “His name is John.” They were all filled with wonder.
Legacy Standard Bible   
And he asked for a tablet and wrote as follows, “His name is John.” And they all marveled.
Jubilee Bible 2000   
And he asked for a writing table and wrote, saying, His name is John. And they all marvelled.
Christian Standard Bible   
He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they were all amazed.
Amplified Bible © 1954   
Then Zachariah asked for a writing tablet and wrote, His name is John. And they were all astonished.
New Century Version   
Zechariah asked for a writing tablet and wrote, “His name is John,” and everyone was surprised.
The Message   
Asking for a tablet, Zachariah wrote, “His name is to be John.” That took everyone by surprise. Surprise followed surprise—Zachariah’s mouth was now open, his tongue loose, and he was talking, praising God!
Evangelical Heritage Version ™   
He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they were all amazed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they were all astonished.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And all of them were amazed.
New Matthew Bible   
And he asked for writing tablets and wrote, saying, His name is John. And they all marvelled.
Good News Translation®   
Zechariah asked for a writing pad and wrote, “His name is John.” How surprised they all were!
Wycliffe Bible   
And he asking a stylus [a pointel], wrote, saying, John is his name. And all men wondered.
New Testament for Everyone   
He asked for a writing tablet, and wrote on it, “His name is John.” Everyone was astonished.
Contemporary English Version   
Zechariah asked for a writing tablet. Then he wrote, “His name is John.” Everyone was amazed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he asked for a writing tablet, and wrote, “His name is John.” And they all marveled.
J.B. Phillips New Testament   
“But none of your relations is called John,” they replied. And they made signs to his father to see what name he wanted the child to have. He beckoned for a writing-tablet and wrote the words, “His name is John”, which greatly surprised everybody. Then his power of speech suddenly came back, and his first words were to thank God. The neighbours were awe-struck at this, and all these incidents were reported in the hill-country of Judea. People turned the whole matter over in their hearts, and said, “What is this child’s future going to be?” For the Lord’s blessing was plainly upon him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And all of them were amazed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He asked for a writing-tablet and wrote, ‘His name is John.’ And all of them were amazed.
Common English Bible © 2011   
After asking for a tablet, he surprised everyone by writing, “His name is John.”
Amplified Bible © 2015   
And he asked for a writing tablet and wrote as follows, “His name is John.” And they were all astonished.
English Standard Version Anglicised   
And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered.
New American Bible (Revised Edition)   
He asked for a tablet and wrote, “John is his name,” and all were amazed.
New American Standard Bible   
And he asked for a tablet and wrote as follows, “His name is John.” And they were all amazed.
The Expanded Bible   
Zechariah ·asked [motioned] for a writing tablet and wrote, “His name is John,” and everyone ·was surprised [marveled; was amazed].
Tree of Life Version   
Asking for a small tablet, he wrote, “John is his name.” They were all astonished!
Revised Standard Version   
And he asked for a writing tablet, and wrote, “His name is John.” And they all marveled.
New International Reader's Version   
He asked for something to write on. Then he wrote, “His name is John.” Everyone was amazed.
BRG Bible   
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Complete Jewish Bible   
He motioned for a writing tablet, and to everyone’s surprise he wrote, “His name is Yochanan.”
Worldwide English (New Testament)   
He asked for something to write on. He wrote, `His name is John.' They were all surprised.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He asked for a writing-tablet and wrote, ‘His name is John.’ And all of them were amazed.
Orthodox Jewish Bible   
And having asked for a luach (tablet), Zecharyah wrote, saying, Yochanan shmo. And everyone was amazed.
Names of God Bible   
Zechariah asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” Everyone was amazed.
Modern English Version   
He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all were amazed.
Easy-to-Read Version   
Zechariah asked for something to write on. Then he wrote, “His name is John.” Everyone was surprised.
International Children’s Bible   
Zechariah asked for something to write on. Then he wrote, “His name is John.” Everyone was surprised.
Lexham English Bible   
and he asked for a writing tablet and wrote, saying, “John is his name.” And they were all astonished.
New International Version - UK   
He asked for a writing tablet, and to everyone’s astonishment he wrote, ‘His name is John.’
Disciples Literal New Testament   
And having asked-for a tablet, he wrote, saying “John is his name”. And they all marveled.