ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sancti
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,
to perform the mercy promised to our fathers and to remember His holy covenant,
To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;
“And he has wrought his mercy with our fathers and he has remembered his holy covenants”
to fulfil mercy with our fathers and remember his holy covenant,
To perform mercy to our fathers, and to remember his holy testament,
To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
He has shown his mercy to our ancestors and remembered his holy promise,
He has dealt mercifully with our fathers and remembered His holy covenant--
He has shown mercy to our ancestors and remembered his holy covenant,
He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant--
To show mercy toward our fathers, And to remember His holy covenant,
to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant,
He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant--
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant:
He dealt pitifully with our forefathers, And remembered His holy covenant,
to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,
He has promised to be kind to our ancestors. He will do the things that he promised in his holy covenant.
To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
He would show loving-kindness to our early fathers. He would remember His holy promise.
“So that He might show mercy towards our fathers, and remember His Holy Covenant -
God will show mercy promised to our ancestors, upholding the abiding covenant He made with them, Remembering the original vow He swore to Abraham, from whom we are all descended. God will rescue us from the grasp of our enemies so that we may serve Him without fear all our days
“He has been merciful to our ancestors, yes, to Abraham himself, by remembering his sacred promise to him,
to show the mercy promised to our fathers and to remain mindful of his holy covenant,
To show mercy toward our fathers, And to remember His holy covenant,
to fulfill mercy unto our fathers and remembering his holy covenant
He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant—
To make true and show the mercy and compassion and kindness [promised] to our forefathers and to remember and carry out His holy covenant [to bless, which is all the more sacred because it is made by God Himself],
He said he would give mercy to our ancestors and that he would remember his holy promise.
Then Zachariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. He set the power of salvation in the center of our lives, and in the very house of David his servant, Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: Deliverance from our enemies and every hateful hand; Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he’d do, What he swore to our father Abraham— a clean rescue from the enemy camp, So we can worship him without a care in the world, made holy before him as long as we live. And you, my child, “Prophet of the Highest,” will go ahead of the Master to prepare his ways, Present the offer of salvation to his people, the forgiveness of their sins. Through the heartfelt mercies of our God, God’s Sunrise will break in upon us, Shining on those in the darkness, those sitting in the shadow of death, Then showing us the way, one foot at a time, down the path of peace.
in order to show mercy to our fathers by remembering his holy covenant,
He has done this to show the mercy promised to · our fathers, and to remember his holy covenant,
Thus he has shown the mercy promised to our ancestors, and has remembered his holy covenant,
to fulfil the mercy promised to our fathers, to remember his holy covenant,
He said he would show mercy to our ancestors and remember his sacred covenant.
To do mercy with our fathers, and to have mind of his holy testament.
mercy to our ancestors, keeping his holy covenant.
God said he would be kind to our people and keep his sacred promise.
to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,
Then Zacharias, his father, filled with the Holy Spirit and speaking like a prophet, said, “Blessings on the Lord, the God of Israel, because he has turned his face towards his people and has set them free! And he has raised up for us a standard of salvation in his servant David’s house! Long, long ago, through the words of his holy prophets, he promised to do this for us, so that we should be safe from our enemies and secure from all who hate us. So does he continue the mercy he showed to our forefathers. So does he remember the holy agreement he made with them and the oath which he swore to our father Abraham, to make us this gift: that we should be saved from the hands of our enemies, and in his presence should serve him unafraid in holiness and righteousness all our lives.
Thus he has shown the mercy promised to our ancestors and has remembered his holy covenant,
Thus he has shown the mercy promised to our ancestors, and has remembered his holy covenant,
He has shown the mercy promised to our ancestors, and remembered his holy covenant,
To show mercy [as He promised] to our fathers, And to remember His holy covenant [the promised blessing],
to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
to show mercy to our fathers and to be mindful of his holy covenant
To show mercy to our fathers, And to remember His holy covenant,
He said he would give mercy to our ·ancestors [forefathers] and that he would remember his holy ·promise [covenant].
So He shows mercy to our fathers and remembers His holy covenant,
to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,
He has been kind to our people of long ago. He has remembered his holy covenant.
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
“This has happened so that he might show the mercy promised to our fathers — that he would remember his holy covenant,
`He said he would be kind to our fathers. He said he would remember his agreement with them.
Thus he has shown the mercy promised to our ancestors, and has remembered his holy covenant,
Thus Hashem has demonstrated his rachamim (mercy) to Avoteinu (our Fathers) and has remembered his Brit HaKodesh (Holy Covenant), [MICHOH 7:20; TEHILLIM 105:8,9; 106:45; YECHEZKEL 16:60]
He has shown his mercy to our ancestors and remembered his holy promise,
to perform the mercy promised to our fathers and to remember His holy covenant,
God said he would show mercy to our fathers, and he remembered his holy agreement.
God said he would give mercy to our ancestors. And he remembered his holy promise.
to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,
to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant,
so as to show mercy to our fathers and remember His holy covenant
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!