inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam pacis
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
“To enlighten those who were sitting in darkness and in the shadow of death, that he may direct our feet in the path of peace.”
to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
He will give light to those who live in the dark and in death's shadow. He will guide us into the way of peace."
to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to shine on those who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet into the way of peace."
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH, To guide our feet into the way of peace."
to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, and to guide us to the path of peace."
To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
Dawning on those who now dwell in the darkness and shadow of death--To direct our feet into the path of peace."
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."
He will bring light to people who are living without God. It is like those people are living in the dark. They are afraid to die. But he will shine on them. He will show us how to live so that we will not be afraid.’
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
It will give light to those who live in darkness and are under the shadow of death. It will lead our feet in the way of peace.”
“to give light to those who sit in darkness (and in the shadow of death), and to guide our feet into the way of peace.”
And those who huddle in night, those who sit in the shadow of death, Will be able to rise and walk in the light, guided in the pathway of peace.
to give light to those who sit in darkness and death’s shadow, and to guide us to the path of peace.”
to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet along the path of peace.”
To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, To direct our feet into the way of peace.”
to give light to those that dwell in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.
to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To shine upon and give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct and guide our feet in a straight line into the way of peace.
It will shine on those who live in darkness, in the shadow of death. It will guide us into the path of peace.”
Then Zachariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. He set the power of salvation in the center of our lives, and in the very house of David his servant, Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: Deliverance from our enemies and every hateful hand; Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he’d do, What he swore to our father Abraham— a clean rescue from the enemy camp, So we can worship him without a care in the world, made holy before him as long as we live. And you, my child, “Prophet of the Highest,” will go ahead of the Master to prepare his ways, Present the offer of salvation to his people, the forgiveness of their sins. Through the heartfelt mercies of our God, God’s Sunrise will break in upon us, Shining on those in the darkness, those sitting in the shadow of death, Then showing us the way, one foot at a time, down the path of peace.
to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death, to guide · our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sat in darkness and in the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace.
and to shine from heaven on all those who live in the dark shadow of death, to guide our steps into the path of peace.”
To give light to them that sit in darknesses and in the shadow of death; to direct [to dress] our feet into the way of peace.
bringing light to the dark, as we sat in death’s shadow, guiding our feet in the path of peace.”
On us who live in the dark shadow of death this light will shine to guide us into a life of peace.
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
“And you, little child, will be called the prophet of the most high, for you will go before the Lord to prepare the way for his coming. It will be for you to give his people knowledge of their salvation through the forgiveness of their sins. Because the heart of our God is full of mercy towards us, the first light of Heaven shall come to visit us—to shine on those who lie in darkness and under the shadow of death, and to guide our feet into the path of peace.”
to shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.’
to give light to those who are sitting in darkness and in the shadow of death, to guide us on the path of peace.”
To shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death, To guide our feet [in a straight line] into the way of peace and serenity.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
to shine on those who sit in darkness and death’s shadow, to guide our feet into the path of peace.”
To shine on those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
It will shine on those who ·live [dwell; sit] in darkness, in the shadow of death [Is. 9:2]. It will guide ·us [L our feet] into the path of peace [Is. 59:8].”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet in the way of shalom.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
It will shine on those living in darkness and in the shadow of death. It will guide our feet on the path of peace.”
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to shine on those in darkness, living in the shadow of death, and to guide our feet into the paths of peace.”
That light will shine on those who are in darkness, and are going to die. That light will show us how to walk in peace.'
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.’
To appear to the ones in CHOSHECH (darkness) and YOSHVEI BERETZ TZALMAVET (sitting in the land of the shadow of death), to direct our feet into the Derech Shalom. [Psa 107:14; Isa 9:1-2; 59:9]
He will give light to those who live in the dark and in death’s shadow. He will guide us into the way of peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”
It will bring light to those who live in darkness, in the fear of death. It will guide us into the way that brings peace.”
God will help those who live in darkness, in the fear of death. He will guide us into the path that goes toward peace.”
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.”
to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.’
so as to shine-upon the ones sitting in darkness and a shadow of death, that He might direct our feet into the way of peace”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!