Home Master Index
←Prev   Luke 10:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντά με.
Greek - Transliteration via code library   
O akouon umon emou akouei, kai o atheton umas eme athetei* o de eme atheton athetei ton aposteilanta me.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit qui autem me spernit spernit eum qui me misit

King James Variants
American King James Version   
He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.
King James 2000 (out of print)   
He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
Authorized (King James) Version   
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
New King James Version   
He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.”
21st Century King James Version   
He that heareth you heareth Me, and he that despiseth you despiseth Me, and he that despiseth Me despiseth Him that sent Me.”

Other translations
American Standard Version   
He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.
Aramaic Bible in Plain English   
“Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you, rejects me, and whoever rejects me rejects The One who sent me.”
Darby Bible Translation   
He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me; and he that rejects me rejects him that sent me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.
English Standard Version Journaling Bible   
“The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me.”
God's Word   
"The person who hears you hears me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."
Holman Christian Standard Bible   
Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me."
International Standard Version   
The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."
NET Bible   
"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."
New American Standard Bible   
"The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me."
New International Version   
"Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me."
New Living Translation   
Then he said to the disciples, "Anyone who accepts your message is also accepting me. And anyone who rejects you is rejecting me. And anyone who rejects me is rejecting God, who sent me."
Webster's Bible Translation   
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
Weymouth New Testament   
"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."
The World English Bible   
Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."
EasyEnglish Bible   
Jesus then said to his disciples, ‘Whoever listens to you is also listening to me. Whoever does not accept you does not accept me. And whoever does not accept me does not accept my Father God, who sent me.’
Young‘s Literal Translation   
`He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.'
New Life Version   
Whoever listens to you, listens to Me. Whoever has nothing to do with you, has nothing to do with Me. Whoever has nothing to do with Me, has nothing to do with the One Who sent Me.”
Revised Geneva Translation   
“The one who hears you, hears Me. And the one who despises you, despises Me. And the one who despises Me, despises Him Who sent Me.”
The Voice Bible   
Listen, disciples: if people give you a hearing, they’re giving Me a hearing. If they reject you, they’re rejecting Me. And if they reject Me, they’re rejecting the One who sent Me. So—go now!
Living Bible   
Then he said to the disciples, “Those who welcome you are welcoming me. And those who reject you are rejecting me. And those who reject me are rejecting God who sent me.”
New Catholic Bible   
“Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me.”
Legacy Standard Bible   
“The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me. And he who rejects Me rejects the One who sent Me.”
Jubilee Bible 2000   
He that hears you hears me, and he that despises you despises me, and he that despises me despises him that sent me.
Christian Standard Bible   
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me.”
Amplified Bible © 1954   
He who hears and heeds you [disciples] hears and heeds Me; and he who slights and rejects you slights and rejects Me; and he who slights and rejects Me slights and rejects Him who sent Me.
New Century Version   
“Whoever listens to you listens to me, and whoever refuses to accept you refuses to accept me. And whoever refuses to accept me refuses to accept the One who sent me.”
The Message   
“The one who listens to you, listens to me. The one who rejects you, rejects me. And rejecting me is the same as rejecting God, who sent me.”
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the one who sent me.”
New Matthew Bible   
He who hears you, hears me; and he who rejects you, rejects me; and he who rejects me, rejects him who sent me.
Good News Translation®   
Jesus said to his disciples, “Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; and whoever rejects me rejects the one who sent me.”
Wycliffe Bible   
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
New Testament for Everyone   
“Anyone who hears you, hears me; anyone who rejects you, rejects me; and anyone who rejects me, rejects the one who sent me.”
Contemporary English Version   
My followers, whoever listens to you is listening to me. Anyone who says “No” to you is saying “No” to me. And anyone who says “No” to me is really saying “No” to the one who sent me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.”
J.B. Phillips New Testament   
Then he added to the seventy, “Whoever listens to you is listening to me, and the man who has no use for you has no use for me either. And the man who has no use for me has no use for the one who sent me!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the one who sent me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the one who sent me.’
Common English Bible © 2011   
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects the one who sent me.”
Amplified Bible © 2015   
“The one who listens to you listens to Me; and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him [My heavenly Father] who sent Me.”
English Standard Version Anglicised   
“The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me.”
New American Standard Bible   
“The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; but the one who rejects Me rejects the One who sent Me.”
The Expanded Bible   
“Whoever listens to you listens to me [Matt. 10:40; John 13:20], and whoever ·refuses to accept [rejects] you ·refuses to accept [rejects] me. And whoever ·refuses to accept [rejects] me ·refuses to accept [rejects] the One who sent me.”
Tree of Life Version   
The one who listens to you hears Me, and the one who rejects you rejects Me, and the one who rejects Me rejects the One who sent Me.”
Revised Standard Version   
“He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.”
New International Reader's Version   
“Whoever listens to you listens to me. Whoever does not accept you does not accept me. But whoever does not accept me does not accept the one who sent me.”
BRG Bible   
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
Complete Jewish Bible   
“Whoever listens to you listens to me, also whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the One who sent me.”
Worldwide English (New Testament)   
`Anyone who listens to you listens to me. Anyone who does not believe you does not believe me. Anyone who does not believe me does not believe the one who sent me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the one who sent me.’
Orthodox Jewish Bible   
The one listening to you listens to me [Rebbe Melech HaMoshiach], and the one rejecting you, rejects me [Rebbe Melech HaMoshiach]. But the one rejecting me [Rebbe Melech HaMoshiach], rejects the One [the G-d of Yisroel] who sent me.
Names of God Bible   
“The person who hears you hears me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me.”
Modern English Version   
“He who listens to you listens to Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.”
Easy-to-Read Version   
“When anyone listens to you my followers, they are really listening to me. But when anyone refuses to accept you, they are really refusing to accept me. And when anyone refuses to accept me, they are refusing to accept the one who sent me.”
International Children’s Bible   
“He who listens to you is really listening to me. He who refuses to accept you is really refusing to accept me. And he who refuses to accept me is refusing to accept the One who sent me.”
Lexham English Bible   
The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me. But the one who rejects me rejects the one who sent me.”
New International Version - UK   
‘Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me.’
Disciples Literal New Testament   
The one listening-to you is listening-to Me. And the one rejecting you is rejecting Me. And the one rejecting Me is rejecting the One having sent Me forth”.