Home Master Index
←Prev   Luke 10:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἔλεγεν ⸀δὲ πρὸς αὐτούς· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ⸂ἐργάτας ἐκβάλῃ⸃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
elegen rde pros autous* O men therismos polus, oi de ergatai oligoi* deethete oun tou kuriou tou therismou opos [?]ergatas ekbale[?] eis ton therismon autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicebat illis messis quidem multa operarii autem pauci rogate ergo Dominum messis ut mittat operarios in messem

King James Variants
American King James Version   
Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.
King James 2000 (out of print)   
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
Authorized (King James) Version   
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
New King James Version   
Then He said to them, “The harvest truly is great, but the laborers are few; therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
21st Century King James Version   
Therefore He said unto them, “The harvest truly is great, but the laborers are few; pray ye therefore the Lord of the harvest, that He would send forth laborers into His harvest.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to them, “The harvest is great and the workers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send workers to his harvest.”
Darby Bible Translation   
And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send labourers into his harvest.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, The harvest is plenteous, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
God's Word   
He told them, "The harvest is large, but the workers are few. So ask the Lord who gives this harvest to send workers to harvest his crops.
Holman Christian Standard Bible   
He told them: "The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.
International Standard Version   
So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest.
NET Bible   
He said to them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.
New American Standard Bible   
And He was saying to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
New International Version   
He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
New Living Translation   
These were his instructions to them: "The harvest is great, but the workers are few. So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.
Webster's Bible Translation   
Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.
Weymouth New Testament   
And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.
The World English Bible   
Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
EasyEnglish Bible   
Before they went, he said to them, ‘Many people are ready to believe God's message. They are like crops in a field at harvest time. But there are very few workers to bring in the crops. So pray to God to send out workers. The field and the plants belong to him.’
Young‘s Literal Translation   
then said he unto them, `The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.
New Life Version   
Jesus said to them, “There is much grain ready to gather. But the workmen are few. Pray then to the Lord Who is the Owner of the grain-fields that He will send workmen to gather His grain.
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “The harvest is great, but the laborers are few. Therefore, pray the Lord of the Harvest to send out laborers into His harvest.
The Voice Bible   
This is what He ordered. Jesus: There’s a great harvest waiting in the fields, but there aren’t many good workers to harvest it. Pray that the Harvest Master will send out good workers to the fields.
Living Bible   
These were his instructions to them: “Plead with the Lord of the harvest to send out more laborers to help you, for the harvest is so plentiful and the workers so few.
New Catholic Bible   
He said to them: “The harvest is abundant, but the laborers are few. Therefore, ask the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.
Legacy Standard Bible   
And He was saying to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
Jubilee Bible 2000   
Therefore he said unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few; pray ye therefore the Lord of the harvest that he would send forth labourers into his harvest.
Christian Standard Bible   
He told them, “The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, The harvest indeed is abundant [there is much ripe grain], but the farmhands are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
New Century Version   
He said to them, “There are a great many people to harvest, but there are only a few workers. So pray to God, who owns the harvest, that he will send more workers to help gather his harvest.
The Message   
Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go. He gave them this charge: “What a huge harvest! And how few the harvest hands. So on your knees; ask the God of the Harvest to send harvest hands.
Evangelical Heritage Version ™   
He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest field.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into · his harvest.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
New Matthew Bible   
And he said to them, The harvest is great, but the labourers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest.
Good News Translation®   
He said to them, “There is a large harvest, but few workers to gather it in. Pray to the owner of the harvest that he will send out workers to gather in his harvest.
Wycliffe Bible   
And he said to them, There is much ripe corn, and few workmen [Soothly much ripe corn is, but few workmen be]; therefore pray ye the Lord of the ripe corn, that he send workmen into his ripe corn.
New Testament for Everyone   
“There’s a great harvest out there,” he said to them, “but there aren’t many workers. So plead with the harvest-master to send out workers for the harvest.
Contemporary English Version   
He said to them: A large crop is in the fields, but there are only a few workers. Ask the Lord in charge of the harvest to send out workers to bring it in.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
J.B. Phillips New Testament   
“There is a great harvest,” he told them, “but only a few are working in it—which means you must pray to the Lord of the harvest that he will send out more reapers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to them, ‘The harvest is plentiful, but the labourers are few; therefore ask the Lord of the harvest to send out labourers into his harvest.
Common English Bible © 2011   
He said to them, “The harvest is bigger than you can imagine, but there are few workers. Therefore, plead with the Lord of the harvest to send out workers for his harvest.
Amplified Bible © 2015   
He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the labourers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out labourers into his harvest.
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them, “The harvest is abundant but the laborers are few; so ask the master of the harvest to send out laborers for his harvest.
New American Standard Bible   
And He was saying to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore plead with the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
The Expanded Bible   
He said to them, “·There are a great many people to harvest [L The harvest is great/large], but ·there are only a few workers [L the workers/laborers are few]. So pray to the Lord ·who owns [who is in charge of; L of] the harvest, that he will send more ·workers [laborers] ·to gather [L into] his harvest.
Tree of Life Version   
And He was telling them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore, beg the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.
Revised Standard Version   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
New International Reader's Version   
He told them, “The harvest is huge, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest field.
BRG Bible   
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
Complete Jewish Bible   
He said to them, “To be sure, there is a large harvest. But there are few workers. Therefore, plead with the Lord of the Harvest that he speed workers out to gather in his harvest.
Worldwide English (New Testament)   
He said to them, `The harvest is much, but there are not many people to gather it. So talk to the Lord of this harvest and ask him to send out people to his harvest.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to them, ‘The harvest is plentiful, but the labourers are few; therefore ask the Lord of the harvest to send out labourers into his harvest.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe Melech HaMoshiach was saying to them, Indeed the Katzir is plentiful, but the poalim of the Katzir are few; therefore, ask the Adon of the Katzir that he might send out poalim into his Katzir.
Names of God Bible   
He told them, “The harvest is large, but the workers are few. So ask the Lord who gives this harvest to send workers to harvest his crops.
Modern English Version   
He said to them, “The harvest truly is plentiful, but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
Easy-to-Read Version   
He said to them, “There is such a big harvest of people to bring in. But there are only a few workers to help harvest them. God owns the harvest. Ask him to send more workers to help bring in his harvest.
International Children’s Bible   
He said to them, “There are a great many people to harvest. But there are only a few workers to harvest them. God owns the harvest. Pray to God that he will send more workers to help gather his harvest.
Lexham English Bible   
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.
New International Version - UK   
He told them, ‘The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
Disciples Literal New Testament   
And He was saying to them “The harvest is great, but the workers are few! Therefore ask the Lord of the harvest that He send-out workers into His harvest.