verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caelis
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject to you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven.”
Notwithstanding, in this rejoice not that the spirits are subject unto you; but rather rejoice because your names are written in Heaven.”
Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in heaven.
“However, you should not rejoice in this, that the demons are subject to you, but rejoice that your names are written in Heaven.”
Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice that your names are written in the heavens.
But yet rejoice not in this, that spirits are subject unto you; but rejoice in this, that your names are written in heaven.
Howbeit in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in heaven.
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
However, don't be happy that evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven."
However, don't rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
However, stop rejoicing because the spirits are submitting to you. Instead, rejoice because your names are written in heaven."
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names stand written in heaven."
"Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven."
However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
But don't rejoice because evil spirits obey you; rejoice because your names are registered in heaven."
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject to you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Nevertheless rejoice not at this, that the spirits submit to you; but rejoice that your names are registered in Heaven."
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."
But do not be happy because you have authority over bad spirits. God has written your names in his book in heaven. That is why you should be happy.’
but, in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens.'
Even so, you should not be happy because the demons obey you but be happy because your names are written in heaven.”
“Nevertheless, do not rejoice in this: that the spirits obey you. But rather, rejoice because your names are written in Heaven.”
But listen—that’s not the point. Don’t be elated that evil spirits leave when you say to leave. Rejoice that your names are written in heaven.
However, the important thing is not that demons obey you, but that your names are registered as citizens of heaven.”
Nevertheless, do not rejoice in the knowledge that the spirits are subject to you. Rejoice rather that your names are inscribed in heaven.”
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.”
Notwithstanding, rejoice not in this, that the spirits are subject unto you, but rather rejoice because your names are written in the heavens.
However, don’t rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are enrolled in heaven.
But you should not be happy because the spirits obey you but because your names are written in heaven.”
Jesus said, “I know. I saw Satan fall, a bolt of lightning out of the sky. See what I’ve given you? Safe passage as you walk on snakes and scorpions, and protection from every assault of the Enemy. No one can put a hand on you. All the same, the great triumph is not in your authority over evil, but in God’s authority over you and presence with you. Not what you do for God but what God does for you—that’s the agenda for rejoicing.”
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names have been written in heaven.”
However, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that · your names have been recorded in · heaven.”
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are under your power, but rejoice because your names are written in heaven.
But don't be glad because the evil spirits obey you; rather be glad because your names are written in heaven.”
Nevertheless do not ye [have] joy in this thing, that spirits be subject to you; but joy ye, that your names be written in heavens.
But—don’t celebrate having spirits under your authority. Celebrate this, that your names are written in heaven.”
But don't be happy because evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven!
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.”
“Yes,” returned Jesus, “I was watching and saw Satan fall from heaven like a flash of lightning! It is true that I have given you the power to tread on snakes and scorpions and to overcome all the enemy’s power—there is nothing at all that can do you any harm. Yet it is not your power over evil spirits which should give such joy, but the fact that your names are written in Heaven.”
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.’
Nevertheless, don’t rejoice because the spirits submit to you. Rejoice instead that your names are written in heaven.”
Nevertheless do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice because the spirits are subject to you, but rejoice because your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.”
But you should not ·be happy [rejoice] because the spirits ·obey [submit to] you but because your names are ·written [recorded] in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names have been written in the heavens.”
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.”
But do not be glad when the evil spirits obey you. Instead, be glad that your names are written in heaven.”
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Nevertheless, don’t be glad that the spirits submit to you; be glad that your names have been recorded in heaven.”
Do not be glad that the bad spirits obey you. But be glad that your names are written in the book in heaven.'
Nevertheless, do not rejoice at this, that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.’
But in this do not have a lev sameach, on account of the ruchot submitting to you, but have lev sameach that your shemot have been inscribed in Shomayim.
However, don’t be happy that evil spirits obey you. Be happy that your names are written in heaven.”
Nevertheless do not rejoice that the spirits are subject to you, but rather rejoice that your names are written in heaven.”
Yes, even the spirits obey you. And you can be happy, not because you have this power, but because your names are written in heaven.”
You should be happy, but not because the spirits obey you. You should be happy because your names are written in heaven.”
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are inscribed in heaven.”
However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.’
Nevertheless, do not be rejoicing in this— that the spirits are subject to you. But be rejoicing that your names have been recorded in the heavens”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!