Home Master Index
←Prev   Luke 10:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὑπολαβὼν ⸀δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἰεριχὼ καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ⸀ἡμιθανῆ.
Greek - Transliteration via code library   
upolabon rde o Iesous eipen* Anthropos tis katebainen apo Ierousalem eis Ierikho kai lestais periepesen, oi kai ekdusantes auton kai plegas epithentes apelthon aphentes remithane.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
suscipiens autem Iesus dixit homo quidam descendebat ab Hierusalem in Hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relicto

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Authorized (King James) Version   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
New King James Version   
Then Jesus answered and said: “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, wounded him, and departed, leaving him half dead.
21st Century King James Version   
And Jesus answering said, “A certain man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves, who stripped him of his raiment and wounded him and departed, leaving him half dead.

Other translations
American Standard Version   
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to him, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho and robbers fell upon him, and they plundered and beat him and left him when little life remained in him and they departed.”
Darby Bible Translation   
And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, said: A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him went away, leaving him half dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, which both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead.
God's Word   
Jesus replied, "A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus took up the question and said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead.
International Standard Version   
After careful consideration, Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of bandits. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
NET Bible   
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.
New American Standard Bible   
Jesus replied and said, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.
New International Version   
In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
New Living Translation   
Jesus replied with a story: "A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho, and he was attacked by bandits. They stripped him of his clothes, beat him up, and left him half dead beside the road.
Webster's Bible Translation   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Weymouth New Testament   
Jesus replied, "A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho when he fell among robbers, who after both stripping and beating him went away, leaving him half dead.
The World English Bible   
Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered him with a story: ‘A man was going down the road from Jerusalem to Jericho town. On the way, some men attacked him. They took away all his clothes and they hit him with sticks. He was almost dead when they left him.
Young‘s Literal Translation   
and Jesus having taken up [the word], said, `A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead.
New Life Version   
Jesus said, “A man was going down from Jerusalem to the city of Jericho. Robbers came out after him. They took his clothes off and beat him. Then they went away, leaving him almost dead.
Revised Geneva Translation   
And Jesus answered, and said, “A certain man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves. And they robbed him of his clothes and wounded him and departed, leaving him half-dead.
The Voice Bible   
Jesus: This fellow was traveling down from Jerusalem to Jericho when some robbers mugged him. They took his clothes, beat him to a pulp, and left him naked and bleeding and in critical condition.
Living Bible   
Jesus replied with an illustration: “A Jew going on a trip from Jerusalem to Jericho was attacked by bandits. They stripped him of his clothes and money, and beat him up and left him lying half dead beside the road.
New Catholic Bible   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him and beat him, and then went off leaving him half-dead.
Legacy Standard Bible   
Jesus replied and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.
Jubilee Bible 2000   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves, which stripped him of his raiment and wounded him and departed, leaving him half dead.
Christian Standard Bible   
Jesus took up the question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead.
Amplified Bible © 1954   
Jesus, taking him up, replied, A certain man was going from Jerusalem down to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him of his clothes and belongings and beat him and went their way, [unconcernedly] leaving him half dead, as it happened.
New Century Version   
Jesus answered, “As a man was going down from Jerusalem to Jericho, some robbers attacked him. They tore off his clothes, beat him, and left him lying there, almost dead.
The Message   
Jesus answered by telling a story. “There was once a man traveling from Jerusalem to Jericho. On the way he was attacked by robbers. They took his clothes, beat him up, and went off leaving him half-dead. Luckily, a priest was on his way down the same road, but when he saw him he angled across to the other side. Then a Levite religious man showed up; he also avoided the injured man.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho. He fell among robbers who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus continued, · saying, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers. · After stripping him of his clothes and beating him, they went off, leaving him half dead.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
New Matthew Bible   
Jesus answered and said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of thieves who robbed him of his clothing and wounded him, and departed leaving him half dead.
Good News Translation®   
Jesus answered, “There was once a man who was going down from Jerusalem to Jericho when robbers attacked him, stripped him, and beat him up, leaving him half dead.
Wycliffe Bible   
And Jesus beheld, and said, A man came down from Jerusalem into Jericho, and fell among thieves, and they robbed him, and wounded him, and went away, and left the man half alive.
New Testament for Everyone   
Jesus rose to the challenge. “Once upon a time,” he said, “a man was going down from Jerusalem to Jericho, and was set upon by brigands. They stripped him and beat him and ran off leaving him half dead.
Contemporary English Version   
Jesus replied: As a man was going down from Jerusalem to Jericho, robbers attacked him and grabbed everything he had. They beat him up and ran off, leaving him half dead.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
J.B. Phillips New Testament   
And Jesus gave him the following reply: “A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho. He fell into the hands of bandits who stripped off his clothes, beat him up, and left him half dead. It so happened that a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side. A Levite also came on the scene and when he saw him, he too passed by on the other side. But then a Samaritan traveller came along to the place where the man was lying, and at the sight of him he was touched with pity. He went across to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own mule, brought him to an inn and did what he could for him. Next day he took out two silver coins and gave them to the inn-keeper with the words, ‘Look after him, will you? I will pay you back whatever more you spend, when I come through here on my return.’ Which of these three seems to you to have been a neighbour to the bandits’ victim?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and took off, leaving him half dead.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus replied, ‘A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “A man went down from Jerusalem to Jericho. He encountered thieves, who stripped him naked, beat him up, and left him near death.
Amplified Bible © 2015   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he encountered robbers, who stripped him of his clothes [and belongings], beat him, and went their way [unconcerned], leaving him half dead.
English Standard Version Anglicised   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus replied, “A man fell victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him half-dead.
New American Standard Bible   
Jesus replied and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he encountered robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “As a man was going down from Jerusalem to Jericho [C a dangerous 17-mile trek through desolate territory], some robbers attacked him. They tore off his clothes, beat him, and left him lying there, almost dead.
Tree of Life Version   
Yeshua replied, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho. He was attacked by robbers, who stripped him and beat him. Then they left, abandoning him as half dead.
Revised Standard Version   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
New International Reader's Version   
Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho. Robbers attacked him. They stripped off his clothes and beat him. Then they went away, leaving him almost dead.
BRG Bible   
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Complete Jewish Bible   
Taking up the question, Yeshua said: “A man was going down from Yerushalayim to Yericho when he was attacked by robbers. They stripped him naked and beat him up, then went off, leaving him half dead.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered, `A man was going from Jerusalem to Jericho. Bad men caught him on the road. They took his clothes and beat him. Then they went away and left him half dead.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus replied, ‘A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe Melech HaMoshiach said, A certain ish was coming down from Yerushalayim to Yericho, and he encountered shodedim. They stripped him and inflicted a klap, more than one, and they went away and left him half dead.
Names of God Bible   
Yeshua replied, “A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead.
Modern English Version   
Jesus answered, “A man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves, who stripped him of his clothing and wounded him and departed, leaving him half dead.
Easy-to-Read Version   
To answer this question, Jesus said, “A man was going down the road from Jerusalem to Jericho. Some robbers surrounded him, tore off his clothes, and beat him. Then they left him lying there on the ground almost dead.
International Children’s Bible   
To answer this question, Jesus said, “A man was going down the road from Jerusalem to Jericho. Some robbers attacked him. They tore off his clothes and beat him. Then they left him lying there, almost dead.
Lexham English Bible   
And Jesus replied and said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who both stripped him and beat him. After inflicting blows on him, they went away, leaving him half dead.
New International Version - UK   
In reply Jesus said: ‘A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half-dead.
Disciples Literal New Testament   
Having taken-up the question, Jesus said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho. And he fell-into robbers, who, both having stripped him and having laid-on blows, went away— having left him half-dead.