Home Master Index
←Prev   Luke 10:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀τίς τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς;
Greek - Transliteration via code library   
rtis touton ton trion plesion dokei soi gegonenai tou empesontos eis tous lestas;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones

King James Variants
American King James Version   
Which now of these three, think you, was neighbor to him that fell among the thieves?
King James 2000 (out of print)   
Which now of these three, think you, was neighbor unto him that fell among the thieves?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Authorized (King James) Version   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
New King James Version   
So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?”
21st Century King James Version   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbor unto him that fell among the thieves?”

Other translations
American Standard Version   
Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
Aramaic Bible in Plain English   
“Who therefore of these three appears to you to have been a neighbor to him who fell into the hands of the robbers?”
Darby Bible Translation   
Which now of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into the hands of the robbers?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which of these three, in thy opinion, was neighbour to him that fell among the robbers?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?
English Standard Version Journaling Bible   
Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?”
God's Word   
"Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?"
Holman Christian Standard Bible   
"Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?""
International Standard Version   
"Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of the bandits?"
NET Bible   
Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
New American Standard Bible   
"Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers' hands?"
New International Version   
"Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"
New Living Translation   
"Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?" Jesus asked.
Webster's Bible Translation   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbor to him that fell among the robbers?
Weymouth New Testament   
"Which of those three seems to you to have acted like a fellow man to him who fell among the robbers?"
The World English Bible   
Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"
EasyEnglish Bible   
Then Jesus asked the teacher of God's Law a question. He said, ‘Three men saw the man that was lying on the road. Which of them showed love to him, like a real friend?’
Young‘s Literal Translation   
`Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?'
New Life Version   
“Which of these three do you think was a neighbor to the man who was beaten by the robbers?”
Revised Geneva Translation   
“Now, which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the thieves?”
The Voice Bible   
Which of these three proved himself a neighbor to the man who had been mugged by the robbers?
Living Bible   
“Now which of these three would you say was a neighbor to the bandits’ victim?”
New Catholic Bible   
“Which of those three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Legacy Standard Bible   
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
Jubilee Bible 2000   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Christian Standard Bible   
“Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Amplified Bible © 1954   
Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers?
New Century Version   
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
The Message   
“What do you think? Which of the three became a neighbor to the man attacked by robbers?”
Evangelical Heritage Version ™   
Which of these three do you think acted like a neighbor to the man who fell among robbers?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Which of these · three, do you think, became a neighbor to the man who fell among the robbers?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
New Matthew Bible   
Which now of these three do you think was neighbour to the man that fell into the thieves’ hands?
Good News Translation®   
And Jesus concluded, “In your opinion, which one of these three acted like a neighbor toward the man attacked by the robbers?”
Wycliffe Bible   
Who of these three, seemeth to thee, was neighbour to him, that fell among [the] thieves?
New Testament for Everyone   
“Which of these three do you think turned out to be the neighbor of the man who was set upon by the brigands?”
Contemporary English Version   
Then Jesus asked, “Which one of these three people was a real neighbor to the man who was beaten up by robbers?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?”
J.B. Phillips New Testament   
And Jesus gave him the following reply: “A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho. He fell into the hands of bandits who stripped off his clothes, beat him up, and left him half dead. It so happened that a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side. A Levite also came on the scene and when he saw him, he too passed by on the other side. But then a Samaritan traveller came along to the place where the man was lying, and at the sight of him he was touched with pity. He went across to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own mule, brought him to an inn and did what he could for him. Next day he took out two silver coins and gave them to the inn-keeper with the words, ‘Look after him, will you? I will pay you back whatever more you spend, when I come through here on my return.’ Which of these three seems to you to have been a neighbour to the bandits’ victim?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Which of these three, do you think, was a neighbour to the man who fell into the hands of the robbers?’
Common English Bible © 2011   
What do you think? Which one of these three was a neighbor to the man who encountered thieves?”
Amplified Bible © 2015   
Which of these three do you think proved himself a neighbor to the man who encountered the robbers?”
English Standard Version Anglicised   
Which of these three, do you think, proved to be a neighbour to the man who fell among the robbers?”
New American Bible (Revised Edition)   
Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers’ victim?”
New American Standard Bible   
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
The Expanded Bible   
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
Tree of Life Version   
Which of these three seems to you a neighbor to the one attacked by robbers?”
Revised Standard Version   
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?”
New International Reader's Version   
“Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
BRG Bible   
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Complete Jewish Bible   
Of these three, which one seems to you to have become the ‘neighbor’ of the man who fell among robbers?”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to the teacher of the law, `What do you think? Which of these three was a neighbour to the man who was caught by the bad men?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Which of these three, do you think, was a neighbour to the man who fell into the hands of the robbers?’
Orthodox Jewish Bible   
Who of these shalosha seems to you to have become a re’a to the one having fallen among the shodedim?
Names of God Bible   
“Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
Modern English Version   
“Now which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the thieves?”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was really a neighbor to the man who was hurt by the robbers?”
International Children’s Bible   
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
Lexham English Bible   
Which of these three do you suppose became a neighbor of the man who fell among the robbers?”
New International Version - UK   
‘Which of these three do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?’
Disciples Literal New Testament   
Which of these three seems to you to have become a neighbor of the one having fallen into the robbers?”