quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones
Which now of these three, think you, was neighbor to him that fell among the thieves?
Which now of these three, think you, was neighbor unto him that fell among the thieves?
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?”
Which now of these three, thinkest thou, was neighbor unto him that fell among the thieves?”
Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
“Who therefore of these three appears to you to have been a neighbor to him who fell into the hands of the robbers?”
Which now of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into the hands of the robbers?
Which of these three, in thy opinion, was neighbour to him that fell among the robbers?
Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?
Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?”
"Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?"
"Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?""
"Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of the bandits?"
Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
"Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers' hands?"
"Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"
"Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?" Jesus asked.
Which now of these three, thinkest thou, was neighbor to him that fell among the robbers?
"Which of those three seems to you to have acted like a fellow man to him who fell among the robbers?"
Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"
Then Jesus asked the teacher of God's Law a question. He said, ‘Three men saw the man that was lying on the road. Which of them showed love to him, like a real friend?’
`Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?'
“Which of these three do you think was a neighbor to the man who was beaten by the robbers?”
“Now, which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the thieves?”
Which of these three proved himself a neighbor to the man who had been mugged by the robbers?
“Now which of these three would you say was a neighbor to the bandits’ victim?”
“Which of those three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
“Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers?
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
“What do you think? Which of the three became a neighbor to the man attacked by robbers?”
Which of these three do you think acted like a neighbor to the man who fell among robbers?”
Which of these · three, do you think, became a neighbor to the man who fell among the robbers?”
Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Which now of these three do you think was neighbour to the man that fell into the thieves’ hands?
And Jesus concluded, “In your opinion, which one of these three acted like a neighbor toward the man attacked by the robbers?”
Who of these three, seemeth to thee, was neighbour to him, that fell among [the] thieves?
“Which of these three do you think turned out to be the neighbor of the man who was set upon by the brigands?”
Then Jesus asked, “Which one of these three people was a real neighbor to the man who was beaten up by robbers?”
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?”
And Jesus gave him the following reply: “A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho. He fell into the hands of bandits who stripped off his clothes, beat him up, and left him half dead. It so happened that a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side. A Levite also came on the scene and when he saw him, he too passed by on the other side. But then a Samaritan traveller came along to the place where the man was lying, and at the sight of him he was touched with pity. He went across to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own mule, brought him to an inn and did what he could for him. Next day he took out two silver coins and gave them to the inn-keeper with the words, ‘Look after him, will you? I will pay you back whatever more you spend, when I come through here on my return.’ Which of these three seems to you to have been a neighbour to the bandits’ victim?”
Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
Which of these three, do you think, was a neighbour to the man who fell into the hands of the robbers?’
What do you think? Which one of these three was a neighbor to the man who encountered thieves?”
Which of these three do you think proved himself a neighbor to the man who encountered the robbers?”
Which of these three, do you think, proved to be a neighbour to the man who fell among the robbers?”
Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers’ victim?”
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
Which of these three seems to you a neighbor to the one attacked by robbers?”
Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?”
“Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Of these three, which one seems to you to have become the ‘neighbor’ of the man who fell among robbers?”
Jesus said to the teacher of the law, `What do you think? Which of these three was a neighbour to the man who was caught by the bad men?'
Which of these three, do you think, was a neighbour to the man who fell into the hands of the robbers?’
Who of these shalosha seems to you to have become a re’a to the one having fallen among the shodedim?
“Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
“Now which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the thieves?”
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was really a neighbor to the man who was hurt by the robbers?”
Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was a neighbor to the man who was attacked by the robbers?”
Which of these three do you suppose became a neighbor of the man who fell among the robbers?”
‘Which of these three do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?’
Which of these three seems to you to have become a neighbor of the one having fallen into the robbers?”
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!