et respondens dixit illi Dominus Martha Martha sollicita es et turbaris erga plurima
And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are careful and troubled about many things:
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things:
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
And Jesus answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.
And Jesus answered and said unto her, “Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things.
But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:
But Yeshua answered and said to her, “Martha, Martha, you take pains and are troubled about many things.”
But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;
And the Lord answering, said to her: Martha, Martha, thou art careful, and art troubled about many things:
But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.
The Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and upset about many things,
The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.
But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;
"Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,
But the Lord said to her, "My dear Martha, you are worried and upset over all these details!
And Jesus answered, and said to her, Martha, Martha, thou art anxious, and troubled about many things:
"Martha, Martha," replied Jesus, "you are anxious and worried about a multitude of things;
Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
The Lord Jesus replied, ‘Martha, Martha, you have troubles in your mind about many things.
And Jesus answering said to her, `Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,
Jesus said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.
And Jesus answered, and said to her, “Martha, Martha. You are anxious and troubled about many things.
Jesus: Oh Martha, Martha, you are so anxious and concerned about a million details,
But the Lord said to her, “Martha, dear friend, you are so upset over all these details!
The Lord answered her: “Martha, Martha, you are anxious and upset about many things,
But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things,
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;
The Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and upset about many things,
But the Lord replied to her by saying, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and upset about many things.
The Master said, “Martha, dear Martha, you’re fussing far too much and getting yourself worked up over nothing. One thing only is essential, and Mary has chosen it—it’s the main course, and won’t be taken from her.”
The Lord answered and told her, “Martha, Martha, you are worried and upset about many things,
But in answer the Lord said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and distracted by many things;
And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you care and are troubled about many things.
The Lord answered her, “Martha, Martha! You are worried and troubled over so many things,
And the Lord answered, and said to her, Martha, Martha, thou art busy, and art troubled about full many things;
“Martha, Martha,” he replied, “you are fretting and fussing about so many things.
The Lord answered, “Martha, Martha! You are worried and upset about so many things,
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;
But the Lord answered her, “Martha, my dear, you are worried and bothered about providing so many things. Only a few things are really needed, perhaps only one. Mary has chosen the best part and you must not tear it away from her!”
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and distracted by many things,
But the Lord answered her, ‘Martha, Martha, you are worried and distracted by many things;
The Lord answered, “Martha, Martha, you are worried and distracted by many things.
But the Lord replied to her, “Martha, Martha, you are worried and bothered and anxious about so many things;
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
The Lord said to her in reply, “Martha, Martha, you are anxious and worried about many things.
But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and distracted by many things;
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are ·worried [anxious] and upset about many things.
But answering her, the Lord said, “Martha, Martha, you are anxious and bothered about many things;
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things;
“Martha, Martha,” the Lord answered. “You are worried and upset about many things.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
However, the Lord answered her, “Marta, Marta, you are fretting and worrying about so many things!
The Lord answered her, `Martha, Martha, you are worrying. You are troubled about many things.
But the Lord answered her, ‘Martha, Martha, you are worried and distracted by many things;
And in reply Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu said to her, Marta, Marta, you are anxious and worried about many things,
The Lord answered her, “Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things.
Jesus answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things.
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are getting worried and upset about too many things.
But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are getting worried and upset about too many things.
But the Lord answered and said to her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things!
‘Martha, Martha,’ the Lord answered, ‘you are worried and upset about many things,
But having responded, the Lord said to her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!