et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum Dei
And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come near to you.
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you.
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
And heal the sick that are therein and say unto them, ‘The Kingdom of God is come nigh unto you.’
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
And heal those who are sick in it and say to them, “The Kingdom of God has come near to you.”
and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick that are there, and tell the people, 'The kingdom of God is near you!'
Heal the sick who are there, and tell them, The kingdom of God has come near you.'
heal the sick that are there, and tell them, 'The kingdom of God is near you!'
Heal the sick in that town and say to them, 'The kingdom of God has come upon you!'
and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Heal the sick, and tell them, 'The Kingdom of God is near you now.'
And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.'
Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'
Make the sick people well who are there. Give this message to all the people there: “The kingdom of God has now come near to you.”
and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.
Heal the sick. Say to them, ‘The holy nation of God is near.’
“and heal the sick who are there, and say to them, ‘The Kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick and say to the townspeople, “The kingdom of God has come near to you.”
“If a town welcomes you, follow these two rules: (1) Eat whatever is set before you. (2) Heal the sick; and as you heal them, say, ‘The Kingdom of God is very near you now.’
Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
and heal the sick that are therein and say unto them, The kingdom of God is come near unto you.
Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’
And heal the sick in it and say to them, The kingdom of God has come close to you.
Heal the sick who live there, and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’
“When you enter a town and are received, eat what they set before you, heal anyone who is sick, and tell them, ‘God’s kingdom is right on your doorstep!’
Heal the sick who are in the town and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’
and heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
and heal the sick that are there, and say to them, The kingdom of God is come nigh upon you!
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
and heal ye the sick men that be in that city. And say ye to them, The kingdom of God shall approach into you.
heal the sick who are there, and say to them, ‘God’s kingdom has come close to you.’
Heal their sick and say, “God's kingdom will soon be here!”
heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Whatever town you go into and the people welcome you, eat the meals they give you and heal the people who are ill there. Tell them, ‘The kingdom of God is very near to you now.’ But whenever you come into a town and they will not welcome you, you must go into the streets and say, ‘We brush off even the dust of your town from our feet as a protest against you. But it is still true that the kingdom of God has arrived! I assure you that it will be better for Sodom in ‘that day’ than for that town.
cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
cure the sick who are there, and say to them, “The kingdom of God has come near to you.”
Heal the sick who are there, and say to them, ‘God’s kingdom has come upon you.’
and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
cure the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God is at hand for you.’
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick who live there, and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’
Then heal the sick in that town, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick people who are there. Tell them, ‘God’s kingdom has come near to you.’
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Heal the sick there, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you.’
Heal the sick people in the town. Tell the people, "The kingdom of God has come to you."
cure the sick who are there, and say to them, “The kingdom of God has come near to you.”
And give refuah (healing) to the cholim (sick people) and say to them, The Malchut Hashem has come near you.
Heal the sick that are there, and tell the people, ‘The kingdom of God is near you!’
Heal the sick who are there and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick people who live there, and tell them, ‘God’s kingdom is now very near you!’
Heal the sick who live there. Tell them, ‘The kingdom of God is soon coming to you!’
and heal the sick in it, and say to them, “The kingdom of God has come near to you.”
Heal those there who are ill and tell them, “The kingdom of God has come near to you.”
And be curing the sick ones in it. And be saying to them, ‘The kingdom of God has drawn-near to you’.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!