Home Master Index
←Prev   Luke 11:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ μὴ ὢν μετʼ ἐμοῦ κατʼ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετʼ ἐμοῦ σκορπίζει.
Greek - Transliteration via code library   
o me on met' emou kat' emou estin, kai o me sunagon met' emou skorpizei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergit

King James Variants
American King James Version   
He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.
King James 2000 (out of print)   
He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Authorized (King James) Version   
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
New King James Version   
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
21st Century King James Version   
He that is not with Me, is against Me; and he that gathereth not with Me, scattereth.

Other translations
American Standard Version   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
Aramaic Bible in Plain English   
“Whoever is not with me is against me and whoever does not gather with me is scattering.”
Darby Bible Translation   
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
God's Word   
"Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.
Holman Christian Standard Bible   
Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.
International Standard Version   
"The person who isn't with me is against me, and the person who doesn't gather with me scatters."
NET Bible   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Standard Bible   
"He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.
New International Version   
"Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Living Translation   
"Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.
Webster's Bible Translation   
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Weymouth New Testament   
Whoever is not with me is against me, and whoever is not gathering with me is scattering abroad.
The World English Bible   
"He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters.
EasyEnglish Bible   
If someone does not agree to help me, he is working against me. You should work with me to bring people to me for help. If you do not do that, you are making people run away from me.’
Young‘s Literal Translation   
he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.
New Life Version   
Whoever is not with Me is against Me. Whoever does not gather with Me is sending them everywhere.
Revised Geneva Translation   
“Whoever is not with Me, is against Me. And whoever does not gather with Me, scatters.
The Voice Bible   
Can you see that I’m asking you to choose whose side you’re on—working with Me or fighting against Me?
Living Bible   
“Anyone who is not for me is against me; if he isn’t helping me, he is hurting my cause.
New Catholic Bible   
“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Legacy Standard Bible   
He who is not with Me is against Me and he who does not gather with Me, scatters.
Jubilee Bible 2000   
He that is not with me is against me, and he that does not gather with me scatters.
Christian Standard Bible   
Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not gather with me scatters.
Amplified Bible © 1954   
He who is not with Me [siding and believing with Me] is against Me, and he who does not gather with Me [engage in My interest], scatters.
New Century Version   
“Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not work with me is working against me.
The Message   
“This is war, and there is no neutral ground. If you’re not on my side, you’re the enemy; if you’re not helping, you’re making things worse.
Evangelical Heritage Version ™   
“The one who is not with me is against me. The one who does not gather with me scatters.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“The one who is not with me is against me; and the one who does not gather with me scatters.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Matthew Bible   
He who is not with me, is against me. And he who does not gather with me, scatters.
Good News Translation®   
“Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering.
Wycliffe Bible   
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not together with me, scattereth abroad.
New Testament for Everyone   
If you’re not with me, you’re against me. If you’re not gathering with me, you’re scattering.
Contemporary English Version   
If you are not on my side, you are against me. If you don't gather in the crop with me, you scatter it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
J.B. Phillips New Testament   
“Anyone who is not with me is against me, and the man who does not gather with me is really scattering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Common English Bible © 2011   
“Whoever isn’t with me is against me, and whoever doesn’t gather with me, scatters.
Amplified Bible © 2015   
He who is not with Me [believing in Me as Lord and Savior] is against Me [there is no impartial position]; and he who does not gather with Me [assisting in My ministry], scatters.
English Standard Version Anglicised   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Standard Bible   
The one who is not with Me is against Me; and the one who does not gather with Me scatters.
The Expanded Bible   
“Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not ·work [L gather] with me ·is working against me [scatters; C the metaphor is probably to gathering or scattering a flock; John 10:12].
Tree of Life Version   
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
Revised Standard Version   
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
New International Reader's Version   
“Whoever is not with me is against me. And whoever does not gather with me scatters.
BRG Bible   
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Complete Jewish Bible   
Those who are not with me are against me, and those who do not gather with me are scattering.
Worldwide English (New Testament)   
`Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not work with me, works against me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Orthodox Jewish Bible   
The one who is not with me is against me (anti-Moshiach); and he who does not gather with me, scatters.
Names of God Bible   
“Whoever isn’t with me is against me. Whoever doesn’t gather with me scatters.
Modern English Version   
“He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
Easy-to-Read Version   
“Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
International Children’s Bible   
“If anyone is not with me, he is against me. He who does not work with me is working against me.
Lexham English Bible   
The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.
New International Version - UK   
‘Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Disciples Literal New Testament   
The one not being with Me is against Me. And the one not gathering with Me is scattering.