ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ista
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
“So that the blood of all The Prophets that was shed from when the world was created shall be required of this generation,”
that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
That the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,
So the people living now will be charged with the murder of every prophet since the world was made.
so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world --
so those living today will be charged with the blood of all the prophets that was shed since the foundation of the world,
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
"As a result, this generation will be held responsible for the murder of all God's prophets from the creation of the world--
That the blood of all the prophets, which hath been shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation.
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Since the beginning of the world, people have killed God's prophets. But God will punish the people who are alive today for all those murders.
that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
The blood of all the early preachers from the beginning of the world is on the people of this day.
“so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
As a result, this generation will be held accountable for the blood of all the prophets shed from the very beginning of time,
“And you of this generation will be held responsible for the murder of God’s servants from the founding of the world—
so that this generation may be charged with the responsibility for the blood of all the Prophets shed since the foundation of the world,
so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world —
So that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world may be charged against and required of this age and generation,
So you who live now will be punished for the deaths of all the prophets who were killed since the beginning of the world—
“You’re hopeless! You build tombs for the prophets your ancestors killed. The tombs you build are monuments to your murdering ancestors more than to the murdered prophets. That accounts for God’s Wisdom saying, ‘I will send them prophets and apostles, but they’ll kill them and run them off.’ What it means is that every drop of righteous blood ever spilled from the time earth began until now, from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was struck down between altar and sanctuary, is on your heads. Yes, it’s on the bill of this generation and this generation will pay.
so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world,
so that the blood of all the prophets, · shed since the foundation of the world, may be charged against · this generation,
so that this generation may be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
so that the blood of all the prophets, which was shed from the beginning of the world, may be required of this generation,
So the people of this time will be punished for the murder of all the prophets killed since the creation of the world,
that the blood of all [the] prophets, that was shed from the making of the world [that was shed out from the beginning of the world], be sought of this generation;
so that the blood of all the prophets shed ever since the beginning of the world may be required from this generation—
You people living today will be punished for all the prophets who have been murdered since the beginning of the world.
that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
Then one of the experts in the Law said to him, “Master, when you say things like this, you are insulting us as well.” And he returned, “Yes, and I do blame you experts in the Law! For you pile up back-breaking burdens for men to bear, but you yourselves will not raise a finger to lift them. Alas for you, for you build memorial tombs for the prophets—the very men whom your fathers murdered. You show clearly enough how you approve your father’s actions. They did the actual killing and you put up a memorial to it. That is why the wisdom of God has said, ‘I will send them prophets and apostles; some they will kill and some they will persecute!’ So that the blood of all the prophets shed from the foundation of the earth, from Abel to Zachariah who died between the altar and the sanctuary, shall be charged to this generation!
so that this generation may be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
so that this generation may be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
As a result, this generation will be charged with the murder of all the prophets since the beginning of time.
so that charges may be brought against this generation [holding them responsible] for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,
in order that this generation might be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
So ·you who live now [this generation] will be ·punished for [charged with; held responsible for] the ·deaths of all the prophets who were killed [L blood of all the prophets shed] since the ·beginning [foundation; creation] of the world—
so that the blood of the prophets shed since the foundation of the world might be required from this generation—
that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
So the people of today will be punished. They will pay for all the prophets’ blood spilled since the world began.
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
so that on this generation will fall the responsibility for all the prophets’ blood that has been shed since the world was established,
So the people who are living now will be punished for all the blood of the prophets of God that is on the ground since the world was made.
so that this generation may be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,
That the Dahm of all the Neviim that has been poured out from the hivvased haOlam (foundation of the world) may be charged to HaDor HaZeh,
So the people living now will be charged with the murder of every prophet since the world was made.
that the blood of all the prophets, shed since the beginning of the world, may be required from this generation,
“So you people who live now will be punished for the deaths of all the prophets who were killed since the beginning of the world.
So you who live now will be punished for the deaths of all the prophets who were killed since the beginning of the world.
so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,
Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
in order that the blood of all the prophets having been shed since the foundation of the world may be required from this generation—
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!