Home Master Index
←Prev   Luke 12:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εἶπεν· Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα ⸂τὸν σῖτον⸃ καὶ τὰ ἀγαθά μου,
Greek - Transliteration via code library   
kai eipen* Touto poieso* kathelo mou tas apothekas kai meizonas oikodomeso, kai sunaxo ekei panta [?]ton siton[?] kai ta agatha mou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit hoc faciam destruam horrea mea et maiora faciam et illuc congregabo omnia quae nata sunt mihi et bona mea

King James Variants
American King James Version   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
King James 2000 (out of print)   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my crops and my goods.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Authorized (King James) Version   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
New King James Version   
So he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods.
21st Century King James Version   
And he said, ‘This will I do. I will pull down my barns and build greater, and there will I store all my fruits and my goods.

Other translations
American Standard Version   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
Aramaic Bible in Plain English   
“And he said, 'I shall do this: I shall pull down my barns, and I shall build and enlarge them, and I shall gather all my produce and my goods.' “
Darby Bible Translation   
And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: This will I do: I will pull down my barns, and will build greater; and into them will I gather all things that are grown to me, and my goods.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my corn and my goods.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
God's Word   
He said, 'I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones so that I can store all my grain and goods in them.
Holman Christian Standard Bible   
I will do this,' he said. I'll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.
International Standard Version   
Then he said, 'This is what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, and I'll store all my grain and goods in them.
NET Bible   
Then he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New American Standard Bible   
"Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New International Version   
"Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
New Living Translation   
Then he said, 'I know! I'll tear down my barns and build bigger ones. Then I'll have room enough to store all my wheat and other goods.
Webster's Bible Translation   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I deposit all my fruits and my goods.
Weymouth New Testament   
"And he said to himself, "'This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;
The World English Bible   
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
EasyEnglish Bible   
But then he decided what to do. He thought, “I will pull down the building where I now store my food. Then I will build a bigger place to store it all, as well as everything else that is mine.
Young‘s Literal Translation   
and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,
New Life Version   
Then he said, ‘I know what I will do. I will take down my grain building and I will build a bigger one. I will put all my grain and other things I own into it.
Revised Geneva Translation   
“And He said, ‘I will do this. I will pull down my barns and build bigger ones. And I will gather all my grain and my goods in there.
The Voice Bible   
I know! I’ll tear down my small barns and build even bigger ones, and then I’ll have plenty of storage space for my grain and all my other goods.
Living Bible   
and finally exclaimed, ‘I know—I’ll tear down my barns and build bigger ones! Then I’ll have room enough.
New Catholic Bible   
Then he said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns and build larger ones, where I will store my grain and other produce,
Legacy Standard Bible   
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Jubilee Bible 2000   
And he said, This will I do: I will pull down my storehouses and build greater, and there will I bestow all my fruits and my goods.
Christian Standard Bible   
I will do this,’ he said. ‘I’ll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.
Amplified Bible © 1954   
And he said, I will do this: I will pull down my storehouses and build larger ones, and there I will store all my grain or produce and my goods.
New Century Version   
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and other goods.
The Message   
Then he told them this story: “The farm of a certain rich man produced a terrific crop. He talked to himself: ‘What can I do? My barn isn’t big enough for this harvest.’ Then he said, ‘Here’s what I’ll do: I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll gather in all my grain and goods, and I’ll say to myself, Self, you’ve done well! You’ve got it made and can now retire. Take it easy and have the time of your life!’
Evangelical Heritage Version ™   
He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and goods.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my · barns and I will build bigger ones; and I will store there all · my grain and · my goods.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New Matthew Bible   
And he said, This I will do: I will pull down my barns and build bigger ones, and there I will store all my fruits and my goods.
Good News Translation®   
This is what I will do,’ he told himself; ‘I will tear down my barns and build bigger ones, where I will store the grain and all my other goods.
Wycliffe Bible   
And he saith, This thing I shall do; I shall throw down my barns, and I shall make greater, and thither I shall gather all things that grow to me, and my goods.
New Testament for Everyone   
“ ‘I know!’ he said. ‘I’ll pull down my barns—and I’ll build bigger ones! Then I’ll be able to store all the corn and all my belongings there.
Contemporary English Version   
Later, he said, “Now I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, where I can store all my grain and other goods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, ‘I will do this: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will store all my grain and my goods.
J.B. Phillips New Testament   
Then he gave them a parable in these words, “Once upon a time a rich man’s farmland produced heavy crops. So he said to himself, ‘What shall I do, for I have no room to store this harvest of mine?’ Then he said, ‘I know what I’ll do. I’ll pull down my barns and build bigger ones where I can store all my grain and my goods and I can say to my soul, Soul, you have plenty of good things stored up there for years to come. Relax! Eat, drink and have a good time!’ But God said to him, ‘You fool, this very night you will be asked for your soul! Then, who is going to possess all that you have prepared?’ That is what happens to the man who hoards things for himself and is not rich where God is concerned.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said, “I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Common English Bible © 2011   
Then he thought, Here’s what I’ll do. I’ll tear down my barns and build bigger ones. That’s where I’ll store all my grain and goods.
Amplified Bible © 2015   
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my storehouses and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
English Standard Version Anglicised   
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
New American Bible (Revised Edition)   
And he said, ‘This is what I shall do: I shall tear down my barns and build larger ones. There I shall store all my grain and other goods
New American Standard Bible   
And he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
The Expanded Bible   
Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and other goods.
Tree of Life Version   
And he said, ‘Here’s what I’ll do! I’ll tear down my barns and build larger ones, and there I’ll store all my grain and my goods.
Revised Standard Version   
And he said, ‘I will do this: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will store all my grain and my goods.
New International Reader's Version   
“Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones. I will store my extra grain in them.
BRG Bible   
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Complete Jewish Bible   
Then he said, ‘This is what I will do: I’ll tear down my barns and build bigger ones, and I’ll store all my wheat and other goods there.
Worldwide English (New Testament)   
So he said, "This is what I will do. I will break down my storehouses and build bigger ones. I will keep in them all the food and everything I have.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said, “I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Orthodox Jewish Bible   
And he said, This I will do. I will tear down my asim (granaries, storehouses) and I will build larger asim. And there I will gather all my grain and my produce.
Names of God Bible   
He said, ‘I know what I’ll do. I’ll tear down my barns and build bigger ones so that I can store all my grain and goods in them.
Modern English Version   
“Then he said, ‘This I will do: I will pull down my barns and build greater ones, and there I will store all my grain and my goods.
Easy-to-Read Version   
“Then he said, ‘I know what I will do. I will tear down my barns and build bigger barns! I will put all my wheat and good things together in my new barns.
International Children’s Bible   
Then he said, ‘I know what I will do. I will tear down my barns and build bigger ones! I will put all my grain and other goods together in my new barns.
Lexham English Bible   
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and I will gather in there all my grain and possessions.
New International Version - UK   
‘Then he said, “This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
Disciples Literal New Testament   
And he said, ‘I will do this— I will tear-down my barns and build larger ones, and there I will gather all my grain and good things.