Home Master Index
←Prev   Luke 12:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου· Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
Greek - Transliteration via code library   
kai ero te psukhe mou* Psukhe, ekheis polla agatha keimena eis ete polla* anapauou, phage, pie, euphrainou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicam animae meae anima habes multa bona posita in annos plurimos requiesce comede bibe epulare

King James Variants
American King James Version   
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.
King James 2000 (out of print)   
And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Authorized (King James) Version   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
New King James Version   
And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry.” ’
21st Century King James Version   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years. Take thine ease; eat, drink, and be merry.’

Other translations
American Standard Version   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I shall say to my soul, 'My soul, you have many goods laid up for many years, be contented, eat, drink and be merry.' “
Darby Bible Translation   
and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up for many years take thy rest; eat, drink, make good cheer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’
God's Word   
Then I'll say to myself, "You've stored up a lot of good things for years to come. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself."'
Holman Christian Standard Bible   
Then I'll say to myself, "You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself."'
International Standard Version   
Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'
NET Bible   
And I will say to myself, "You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!"'
New American Standard Bible   
And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'
New International Version   
And I'll say to myself, "You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry."'
New Living Translation   
And I'll sit back and say to myself, "My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!"'
Webster's Bible Translation   
And I will say to my soul, Soul, thou hast abundance of goods laid up for many years; take thy ease, eat, drink, and be merry.
Weymouth New Testament   
and I will say to my life, "'Life, you have ample possessions laid up for many years to come: take your ease, eat, drink, enjoy yourself.'
The World English Bible   
I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
EasyEnglish Bible   
Then I will say to myself, ‘You have plenty of things stored safely. These will be enough for you for many years. Now you can live an easy life. Eat and drink as much as you want. Enjoy yourself.’ ”
Young‘s Literal Translation   
and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
New Life Version   
And I will say to my soul, “Soul, you have many good things put away in your building. It will be all you need for many years to come. Now rest and eat and drink and have lots of fun.”’
Revised Geneva Translation   
‘And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Live at ease. Eat, drink, and be merry!”
The Voice Bible   
Then I’ll be able to say to myself, ‘I have it made! I can relax and take it easy for years! So I’ll just sit back, eat, drink, and have a good time!’”
Living Bible   
And I’ll sit back and say to myself, “Friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Wine, women, and song for you!”’
New Catholic Bible   
and I shall say to myself, “Now you have an abundance of goods stored up for many years to come. Relax, eat, drink, and be merry.” ’
Legacy Standard Bible   
And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’
Jubilee Bible 2000   
And I will say to my soul, Soul, thou hast many goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Christian Standard Bible   
Then I’ll say to myself, “You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself.”’
Amplified Bible © 1954   
And I will say to my soul, Soul, you have many good things laid up, [enough] for many years. Take your ease; eat, drink, and enjoy yourself merrily.
New Century Version   
Then I can say to myself, “I have enough good things stored to last for many years. Rest, eat, drink, and enjoy life!”’
The Message   
Then he told them this story: “The farm of a certain rich man produced a terrific crop. He talked to himself: ‘What can I do? My barn isn’t big enough for this harvest.’ Then he said, ‘Here’s what I’ll do: I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll gather in all my grain and goods, and I’ll say to myself, Self, you’ve done well! You’ve got it made and can now retire. Take it easy and have the time of your life!’
Evangelical Heritage Version ™   
And I will tell my soul, “Soul, you have many goods stored up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry.”’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then I will say to my soul, “Soul, you have many good things laid up for many years; take your rest, eat, drink, be merry.”’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’
New Matthew Bible   
And I will say to my soul, Soul, you have goods enough laid up in store for many years; take your ease; eat, drink, and be merry!
Good News Translation®   
Then I will say to myself, Lucky man! You have all the good things you need for many years. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself!’
Wycliffe Bible   
And I shall say to my soul, Soul, thou hast many goods kept into full many years [thou hast many goods put up, or kept, into full many years]; rest thou, eat, drink, and make feast.
New Testament for Everyone   
And I shall say to my soul, Soul, you’ve got many good things stored up for many years. Take it easy! Eat, drink, have a good time!’
Contemporary English Version   
Then I'll say to myself, ‘You have stored up enough good things to last for years to come. Live it up! Eat, drink, and enjoy yourself.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.’
J.B. Phillips New Testament   
Then he gave them a parable in these words, “Once upon a time a rich man’s farmland produced heavy crops. So he said to himself, ‘What shall I do, for I have no room to store this harvest of mine?’ Then he said, ‘I know what I’ll do. I’ll pull down my barns and build bigger ones where I can store all my grain and my goods and I can say to my soul, Soul, you have plenty of good things stored up there for years to come. Relax! Eat, drink and have a good time!’ But God said to him, ‘You fool, this very night you will be asked for your soul! Then, who is going to possess all that you have prepared?’ That is what happens to the man who hoards things for himself and is not rich where God is concerned.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.”
Common English Bible © 2011   
I’ll say to myself, You have stored up plenty of goods, enough for several years. Take it easy! Eat, drink, and enjoy yourself.
Amplified Bible © 2015   
And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).”’
English Standard Version Anglicised   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’
New American Bible (Revised Edition)   
and I shall say to myself, “Now as for you, you have so many good things stored up for many years, rest, eat, drink, be merry!”’
New American Standard Bible   
And I will say to myself, “You have many goods stored up for many years to come; relax, eat, drink, and enjoy yourself!”’
The Expanded Bible   
Then I can say to ·myself [L my soul], “I [L Soul, you] have enough good things stored to last for many years. ·Rest [Take it easy], eat, drink, and ·enjoy life [celebrate; T be merry]!”’
Tree of Life Version   
And I’ll say to myself, ’O my soul, you have plenty of goods saved up for many years! So take it easy! Eat, drink, and be merry.”’
Revised Standard Version   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.’
New International Reader's Version   
I’ll say to myself, “You have plenty of grain stored away for many years. Take life easy. Eat, drink and have a good time.” ’
BRG Bible   
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Complete Jewish Bible   
Then I’ll say to myself, “You’re a lucky man! You have a big supply of goods laid up that will last many years. Start taking it easy! Eat! Drink! Enjoy yourself!”’
Worldwide English (New Testament)   
Then I will say to myself, `Man, you have much in your storehouses for many years. Rest now. Eat, drink, and have a good time.' "
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.”
Orthodox Jewish Bible   
And I will say to my neshamah, Neshamah, you have an ample store of goods for many years to come. Take your ease, LEEKHOL, VLISHTOT, VLISHMOACH (to eat, to drink, and to be merry (KOHELET 8:15)
Names of God Bible   
Then I’ll say to myself, “You’ve stored up a lot of good things for years to come. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself.” ’
Modern English Version   
And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years. Take rest. Eat, drink, and be merry.’
Easy-to-Read Version   
Then I can say to myself, I have many good things stored. I have saved enough for many years. Rest, eat, drink, and enjoy life!’
International Children’s Bible   
Then I can say to myself, I have enough good things stored to last for many years. Rest, eat, drink, and enjoy life!’
Lexham English Bible   
And I will say to my soul, “Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!”’
New International Version - UK   
And I’ll say to myself, ‘You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.’”
Disciples Literal New Testament   
And I will say to my soul, “Soul, you have many good things lying-in-store for many years. Be resting. Eat, drink. Be enjoying-yourself ”’.