Home Master Index
←Prev   Luke 12:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου ⸀ἐπιζητοῦσιν, ὑμῶν δὲ ὁ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων.
Greek - Transliteration via code library   
tauta gar panta ta ethne tou kosmou repizetousin, umon de o pater oiden oti khrezete touton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigetis

King James Variants
American King James Version   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things.
King James 2000 (out of print)   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
Authorized (King James) Version   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
New King James Version   
For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things.
21st Century King James Version   
For all these things do the nations of the world seek after, and your Father knoweth that ye have need of these things.

Other translations
American Standard Version   
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.
Aramaic Bible in Plain English   
“For all the people of the world are seeking these things, for your Father knows that these things are necessary for you.”
Darby Bible Translation   
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For all these things do the nations of the world seek. But your Father knoweth that you have need of these things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.
English Standard Version Journaling Bible   
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.
God's Word   
Everyone in the world is concerned about these things, but your Father knows you need them.
Holman Christian Standard Bible   
For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
International Standard Version   
because it is the unbelievers who are concerned about all these things. Surely your Father knows that you need them!
NET Bible   
For all the nations of the world pursue these things, and your Father knows that you need them.
New American Standard Bible   
"For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.
New International Version   
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
New Living Translation   
These things dominate the thoughts of unbelievers all over the world, but your Father already knows your needs.
Webster's Bible Translation   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
Weymouth New Testament   
For though the nations of the world pursue these things, as for you, your Father knows that you need them.
The World English Bible   
For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
EasyEnglish Bible   
People who do not know God are always trying to get these things. But as for you, your Father God knows that you need them.
Young‘s Literal Translation   
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;
New Life Version   
For all the nations of the world go after these things. Your Father knows you need these things.
Revised Geneva Translation   
“For the people of the world all seek for such things. And your Father knows that you need these things.
The Voice Bible   
People of the world who don’t know God pursue these things, but you have a Father caring for you, a Father who knows all your needs.
Living Bible   
All mankind scratches for its daily bread, but your heavenly Father knows your needs.
New Catholic Bible   
The nations of the world are concerned for all these things. Your Father is aware of your needs.
Legacy Standard Bible   
For all these things the nations of the world eagerly seek, but your Father knows that you need these things.
Jubilee Bible 2000   
For all these things do the Gentiles of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things.
Christian Standard Bible   
For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.
Amplified Bible © 1954   
For all the pagan world is [greedily] seeking these things, and your Father knows that you need them.
New Century Version   
All the people in the world are trying to get these things, and your Father knows you need them.
The Message   
“What I’m trying to do here is get you to relax, not be so preoccupied with getting so you can respond to God’s giving. People who don’t know God and the way he works fuss over these things, but you know both God and how he works. Steep yourself in God-reality, God-initiative, God-provisions. You’ll find all your everyday human concerns will be met. Don’t be afraid of missing out. You’re my dearest friends! The Father wants to give you the very kingdom itself.
Evangelical Heritage Version ™   
To be sure, the nations of the world chase after all of these things, but your Father knows that you need them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For all the nations of the world have these things as their overriding concern, and your · Father knows full well that you need them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For it is the nations of the world that strive after all these things, and your Father knows that you need them.
New Matthew Bible   
For all such things the heathen people of the world seek for. Your Father knows that you have need of such things.
Good News Translation®   
(For the pagans of this world are always concerned about all these things.) Your Father knows that you need these things.
Wycliffe Bible   
For folks of the world seek all these things; and your Father knoweth, that ye have need to all these things.
New Testament for Everyone   
The nations of the world go searching for all that stuff, and your father knows you need it.
Contemporary English Version   
Only people who don't know God are always worrying about such things. Your Father knows what you need.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For all the nations of the world seek these things; and your Father knows that you need them.
J.B. Phillips New Testament   
And then he added to the disciples, “That is why I tell you, don’t worry about life, wondering what you are going to eat. And stop bothering about what clothes you will need. Life is much more important than food, and the body more important than clothes. Think of the ravens. They neither sow nor reap, and they have neither store nor barn, but God feeds them. And how much more valuable do you think you are than birds? Can any of you make himself an inch taller however much he worries about it? And if you can’t manage a little thing like this, why do you worry about anything else? Think of the wild flowers, and how they neither work nor weave. Yet I tell you that Solomon in all his glory was never arrayed like one of these. If God so clothes the grass, which flowers in the field today and is burnt in the stove tomorrow, is he not much more likely to clothe you, you little-faiths? You must not set your heart on what you eat or drink, nor must you live in a state of anxiety. The whole heathen world is busy about getting food and drink, and your Father knows well enough that you need such things. No, set your heart on his kingdom, and your food and drink will come as a matter of course.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For it is the nations of the world that seek all these things, and your Father knows that you need them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For it is the nations of the world that strive after all these things, and your Father knows that you need them.
Common English Bible © 2011   
All the nations of the world long for these things. Your Father knows that you need them.
Amplified Bible © 2015   
For all the [pagan] nations of the world greedily seek these things; and your [heavenly] Father [already] knows that you need them.
English Standard Version Anglicised   
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.
New American Bible (Revised Edition)   
All the nations of the world seek for these things, and your Father knows that you need them.
New American Standard Bible   
For all these things are what the nations of the world eagerly seek; and your Father knows that you need these things.
The Expanded Bible   
All the ·people [nations; Gentiles; pagans] in the world are trying to get these things, and your Father knows you need them.
Tree of Life Version   
For all the nations of the world strive after these things. But your Father knows that you need these things.
Revised Standard Version   
For all the nations of the world seek these things; and your Father knows that you need them.
New International Reader's Version   
People who are ungodly run after all those things. Your Father knows that you need them.
BRG Bible   
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
Complete Jewish Bible   
For all the pagan nations in the world set their hearts on these things. Your Father knows that you need them too.
Worldwide English (New Testament)   
All the people who are not Jews work for these things. Your Father in heaven knows that you need them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For it is the nations of the world that strive after all these things, and your Father knows that you need them.
Orthodox Jewish Bible   
For all these things the Goyim of the Olam Hazeh strive after, but your Av [shbaShomayim] has daas (knowledge) that you need these things.
Names of God Bible   
Everyone in the world is concerned about these things, but your Father knows you need them.
Modern English Version   
For the nations of the world seek all these things, and your Father knows that you need them.
Easy-to-Read Version   
That’s what all those people who don’t know God are always thinking about. But your Father knows that you need these things.
International Children’s Bible   
All the people in the world are trying to get those things. Your Father knows that you need them.
Lexham English Bible   
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need these things.
New International Version - UK   
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
Disciples Literal New Testament   
For the nations of the world are seeking-after all these things. And your Father knows that you have need of these things.