hanc autem filiam Abrahae quam alligavit Satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbati
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound, see, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound—think of it—for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?”
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?”
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, these eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
“But this is a daughter of Abraham and The Devil has bound her, behold, for eighteen years. Is it illegal that she be released from this bondage on the Sabbath Day?”
And this woman, who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, these eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, these eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?”
Now, here is a descendant of Abraham. Satan has kept her in this condition for 18 years. Isn't it right to free her on the day of worship?"
Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for 18 years--shouldn't she be untied from this bondage on the Sabbath day?"
Shouldn't this woman, a descendant of Abraham whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the Sabbath day?"
Then shouldn't this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be released from this imprisonment on the Sabbath day?"
"And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?"
Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?"
This dear woman, a daughter of Abraham, has been held in bondage by Satan for eighteen years. Isn't it right that she be released, even on the Sabbath?"
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, to be loosed from this bond on the Sabbath?
And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?"
Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?"
Now look at this woman. She belongs to the family of Abraham. But a bad spirit from the Devil has made her ill for 18 years. It is like he has tied her up. So it must be right to make her free on our day of rest.’
and this one, being a daughter of Abraham, whom the Adversary bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the sabbath-day?'
Should not this Jewish woman be made free from this trouble on the Day of Rest? She has been chained by Satan for eighteen years.”
“And ought not this daughter of Abraham (whom Satan has bound, lo, eighteen years) be freed from this bond on the Sabbath day?”
Do you care more about your farm animals than you care about this woman, one of Abraham’s daughters, oppressed by Satan for 18 years? Can’t we untie her from her oppression on the Sabbath?
And is it wrong for me, just because it is the Sabbath day, to free this Jewish woman from the bondage in which Satan has held her for eighteen years?”
Should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has held bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the Sabbath?”
And this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound for—behold—eighteen years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?”
And regarding this daughter of Abraham, who, behold, Satan had bound eighteen years, does it not behoove us to release her from this bond on the Sabbath day?
Satan has bound this woman, a daughter of Abraham, for eighteen years—shouldn’t she be untied from this bondage on the Sabbath day?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?
This woman that I healed, a daughter of Abraham, has been held by Satan for eighteen years. Surely it is not wrong for her to be freed from her sickness on a Sabbath day!”
But Jesus shot back, “You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it. So why isn’t it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?”
Here is this daughter of Abraham, whom Satan has bound for eighteen years! Shouldn’t she be set free from this bondage on the Sabbath day?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound · for eighteen · years, be released from · this bondage on the day of the Sabbath?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?”
And ought not this daughter of Abraham, whom Satan has bound now eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?
Now here is this descendant of Abraham whom Satan has kept in bonds for eighteen years; should she not be released on the Sabbath?”
Behooved it not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo! eighteen years, to be unbound of this bond in the day of sabbath?
And isn’t it right that this daughter of Abraham, tied up by the satan for these eighteen years, should be untied from her chains on the sabbath day?”
This woman belongs to the family of Abraham, but Satan has kept her bound for 18 years. Isn't it right to set her free on the Sabbath?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”
But the Lord answered him, saying, “You hypocrites, every single one of you unties his ox or his ass from the stall on the Sabbath day and leads him away to water! This woman, a daughter of Abraham, whom you all know Satan has kept bound for eighteen years—surely she should be released from such bonds on the Sabbath day!”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the Sabbath day?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?’
Then isn’t it necessary that this woman, a daughter of Abraham, bound by Satan for eighteen long years, be set free from her bondage on the Sabbath day?”
And this woman, a daughter (descendant) of Abraham whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?”
This daughter of Abraham, whom Satan has bound for eighteen years now, ought she not to have been set free on the sabbath day from this bondage?”
And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this restraint on the Sabbath day?”
This woman that I healed, a daughter of Abraham, has been held by Satan for eighteen years. ·Surely it is not wrong [L Was it not necessary…?] for her to be freed from ·her sickness [L this bond/imprisonment] on a Sabbath day!”
So this one, a daughter of Abraham incapacitated by satan for eighteen years, shouldn’t she be set free from this imprisonment on Yom Shabbat?”
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”
This woman is a member of Abraham’s family line. But Satan has kept her disabled for 18 long years. Shouldn’t she be set free on the Sabbath day from what was keeping her disabled?”
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
This woman is a daughter of Avraham, and the Adversary kept her tied up for eighteen years! Shouldn’t she be freed from this bondage on Shabbat?”
This woman belongs to Abraham's family. Satan has tied her for eighteen years. Is it not right that she should be set free on the Sabbath day?'
And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?’
But ought not this isha, a bat Avraham Avinu as she is, whom Hasatan has bound hinei, nebbach (regrettably) these shmonah asar (eighteen) long years—should she not have been set free from this bond on Shabbos?
Now, here is a descendant of Abraham. Satan has kept her in this condition for 18 years. Isn’t it right to free her on the day of worship?”
Then should not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan has bound these eighteen years, be loosed from this bondage on the Sabbath?”
This woman that I healed is a true descendant of Abraham. But Satan has held her for 18 years. Surely it is not wrong for her to be made free from her sickness on a Sabbath day!”
This woman that I healed is our Jewish sister. But Satan has held her for 18 years. Surely it is not wrong for her to be freed from her sickness on a Sabbath day!”
And this woman, who is a daughter of Abraham, whom Satan bound eighteen long years—is it not necessary that she be released from this bond on the day of the Sabbath?”
Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?’
But this one, being a daughter of Abraham whom Satan bound for behold, ten and eight years— ought she not to have been released from this bond on the day of the Sabbath?”
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!